Сергей Ткачев: Аделаида, я камин разжег. А почему у вас с кухни раздается свисток чайника? А?! Вы ж собирались опять сварить глинтвейн.
Аделаида: Ах, Сергей, я тут решила поддержать английское настроение, раз оно так навевается нынешней английской погодой. Поэтому решила воспользоваться рецептом английского глинтвейна. Представляете, эти любители чая добавляют его даже в глинтвейн.
Сергей Ткачев: Что-о-о-о…?! Вот точно «торгаши из-за пролива», жмоты и скупердяи. Пакостить итак слабенькое тепленькое винцо своими паскудными опивками! …Моё возмущение не знает предела!…
Диана: Сергей, «спокойствие, только спокойствие». А давайте обратимся к шведскому рецепту, там сразу же предусмотрена нехилая доза крепкого алкоголя виски/коньяка/аквавита. Правда ни разу не пила тот самый аквавит. Пишут, что это национальный скандинавский алкогольный напиток крепостью 37,5—50 %…
Натали: Следовательно, нетрудно догадаться, что это местный самогон…
Аделаида: Натали, ах оставьте ваши дедуктивные выводы. А вы, Сергей, не делайте круглые глаза. Самогонку переводить не дам!
Сергей Ткачев: Аделаидушка, да у меня там в сумке разливной коньячный спирт завалялся, я стеснялся его предложить. Но думаю в глинтвейн пойдет нормально, сойдет и за самогон и коньяк в одном флаконе. Так же вы его пить не рискнете?
Аделаида: Ох, Сергей, поражаюсь вашей изобретательности. Вы же и мертвого уговорите. …Давайте вашу бутыль! Пойду сыпану еще специй побольше для надежности.
Диана: Аделаида в шведский глег (он так там называются) бросают изюм и миндаль. Вот вам пакетики, я на всякий случай прихватила.
Аделаида: Какая вы предусмотрительная …и шведы тоже – выпивка и закуска в одном стакане…
Сергей Ткачев: Ага! Что называется, что б два раза не вставать… Хотя, это не повод, Аделаидушка, чтобы экономить на закуске. Орешков мне явно будет малова-то.
Аделаида: Да, знаю я, знаю. Сейчас карбонатику ещё немного подкромсаю.
Натали: Хм, а позвольте мне опять проявить свои дедуктивные способности…
Сергей Ткачев: Да кто ж вас удержит, Натали, раз они у вас так не к стати пробудились? Тем более, пока глинтвейн не готов. Так что, валяйте…
Натали: Спасибо, вы очень любезны, Сергей. Я хочу поинтересоваться у Дианы, почему это она к нашему сегодняшнему вечеру пришла такая подготовленная именно со шведским рецептом?
Диана: Да уж, Натали, от вас ничего не скроется.
Сергей Ткачев: И правда, Диана, а с чего это пошла такая шведская тема? Хотя она мне, определенно нравится. Особенно, смесь коньяка с самогоном.
Диана: Да все просто. Вы меня очень заинтересовали повествованием о Ч.Линберге, поэтому я стала искать информацию о нем дальше.
Натали: Ой, ну конечно же. Как я могла забыть, что вы, Диана, любую тему пропахиваете досконально. Значит вы там нашли нечто шведское? Любопытно. Делитесь, что накопали.
Сергей Ткачев: Подождите-подождите, раз это накопала Диана, значит это надолго. Поэтому, дамы, быстро метнемся на кухню, поможем Аделаиде и продолжим наши «чтения у камелька» под шведский глинтвейн и мировой закусон.
Диана: Это глёг!
Сергей Ткачев: Уговорили, только пошустрее…
(после того, как все устроились с чашечками глёга и тарелочками с закусками, прикатив с кухни вместительный столик на колесах, заставленный снедью и блестящей чашей с напитком и половничком)
Диана: Ну что ж выясним, что корни семейства Линдберг из Швеции.
Чарльз Август Линдберг (родился Карл Мэнссон , 20 января 1859 года — 24 мая 1924 года) был конгрессменом из 6-го избирательного округа штата Миннесота с 1907 по 1917 год. Он выступал против вступления Америки в Первую мировую войну, а также против принятия Конгрессом Закон о Федеральной резервной системе 1913 года . Линдберг больше известен как отец знаменитого летчика Чарльза Линдберга . (ВикипедиЯ)
Линдберг родился Карлом Монссоном в Стокгольме, Швеция , у Ловисе Карлен, 19-летней хозяйки и Ола Монссон , крестьянина из Риксдага усадеб и менеджера банка. Когда он обвинялся в взяточничестве и растрате, Ола Мёнссон сменил свое имя на Августа Линдберга, оставил свою жену и семью детей, а в 1859 году эмигрировал в Соединенные Штатысо своей любовницей и их незаконным сыном-младенцем Карлом. Ловиса стал Луизой, а молодой Карл стал Чарльз Август Линдберг. (ВикипедиЯ)
Сергей Ткачев: Ха! Теперь понятно, откуда такая авантюристическая жилка у внука. Чтобы перелететь океан помимо бесстрашия необходима и определенная безбашенность.
Диана: А вот по этому поводу существует несколько иное мнение. Дочь Ч.Линдберга отмечает высокую организованность отца и его внимание к мелочам.
Сергей Ткачев: Душечка, одно другому не мешает. Определенно, этот парень начинает мне нравиться.
Диана: Сергей, этот парень нравился не только вам, а миллионам.
Натали: Да, я где-то в сети видела следующую оценку, что его популярность в свое время была эквивалентна славе Юрия Гагарина.
Сергей Ткачев: Ух ты!
Диана: Вот можно я приведу достаточно большой кусок из радиопередачи, чтобы сейчас можно было оценить масштаб фигуры Ч.Линдберга
Чарльз Линдберг и его легенда
06 Февраль 2003Диктор: Около 5 часов вечера 21 мая 1927 года американский посол во Франции Майрок Херрик отправился смотреть соревнование по теннису между командами Франции и Америки. Парижский стадион Сен-Клу встретил посла приветственными криками. И Херрик знал, почему. Несколько часов назад электрическое табло, установленное вчера на пляс Опера, сообщило, что маленький самолет видели над Ирландией. Значит, Чарльз Линдберг одолел самую сложную часть пути от Нью-Йорка до Парижа — 27 часов над океаном. Посреди матча посол получил телеграмму о том, что самолет Линдберга пролетел над каналом. Херрик прочел телеграмму, встал и спешно покинул стадион. Через 15 минут дороги опустели. Дороги к летному полю Ле Бурже были запружены автомобилями, таксомоторами и автобусами, набитыми студентами из Сорбонны. Движение шло только в одну сторону. У всех в руках были бутылки вина, которые передавали из машины в машину. Интересно, что на многих пассажирах были знаки траура. Только накануне, при попытке долететь из Парижа в Нью-Йорк, погибли два французских пилота Нангессер и Коли. В 8 часов вечера, на летном поле Ле Бурже, к ужасу полиции, собралась толпа в 150 000 человек. Вдруг маленький белый самолетик появился в свете прожекторов, и плавно, как ястреб, нырнул вниз. На его борту мелькнула надпись: «Дух Сент-Луиса». Толпа опрокинула легкие заграждения и залила летное поле. «Линдберг, Линдберг!».
Марина Ефимова: Конечно, полет Линдберга через Атлантику был экстраординарным по искусству пилотажа, выносливости, по смелости пилота. Но почему это произвело такое впечатление на широкую публику? Его встречали 200 000 в Париже и 4 миллиона в Нью-Йорке, когда он вернулся. Он получил 10 000 телеграмм со всего мира. Даже модный ритм, который мы выбрали для нашей передачи, назвали «Линди гоп». После одного единственного перелета Чарльз Линдберг стал легендой. Почему? Об этом, сотрудница исторического общества Сент-Луиса Шарон Смит.
Шарон Смит: Я думаю, что по впечатлению, произведенному на публику за всю историю нашего века, полет Линдберга можно сравнить только с полетом на Луну. Это был такой же прорыв в сферу, которая раньше казалась недоступной. Точно так же, как мы сидели пред телевизорами во время полета Аполлона-11, так и современники Линдберга с волнением ожидали отчета о его перелете. Нет, конечно, они волновались гораздо больше, потому что психологически мы уже так привыкли к техническим новинкам, что нас, практически, ничем не удивишь. Чтобы понять впечатление от полета Линдберга, надо вернуться на век назад.
Марина Ефимова: Что значит имя Линдберга для сегодняшних летчиков? Наш корреспондент Владимир Морозов отправился на меленький аэродром под Нью-Йорком, чтобы побеседовать с летчиками-любителями, которые летают на маленьких самолетах.
Летчик: Впервые я услышал о Линдберге, когда мне было лет 9. Я посмотрел о нем кино. И в школе о нем рассказывали. Я думаю, он совершил настоящий подвиг. Ведь у него на самолете даже радара не было, чтобы не влететь в штормовую зону. Да вообще, почти никаких навигационных приборов. На старых самолетах перелет через Атлантику был нелегким делом.
Владимир Морозов: Наш разговор происходит в небольшом помещении частного аэродрома, где ждут погоды несколько членов летного клуба «Вест Эр». В том числе Джон, Уолтер и Артур. Уолтер, а вы смогли бы перелететь Атлантику, как Чарльз Линдберг?
…
Марина Ефимова: Самолет «Спирит оф Сент-Луис» сделанный на заказ для Линдберга в 1927 году, стоил 15 000 долларов. Но при конструировании этой машины Линдберг перевернул с ног на голову все существовавшие до него представления. Большинство летчиков предпочитали многомоторные самолеты, как более безопасные — откажет один двигатель, будет работать второй. А Линдберг выбрал одномоторный самолет и с присущей ему лаконичностью объяснил: при трех моторах проблемы утраиваются. Зато он потребовал от инженеров поставить на самолет дополнительные топливные баки и удлинить размах крыльев. Поэтому его главной заботой стало снижение веса самолета. И тут он боролся за каждую унцию. Он отказался от парашюта, от рации, он не взял напарника, он заменил тяжелое кожаное сиденье плетеным, сделал на заказ легкие сапоги и даже разрезал карту, оставив только необходимую ему часть. Послушайте разговор между Линдбергом и конструктором самолета, воспроизведенный в голливудском фильме по книге Линдберга «Дух Сент-Луиса».
— Как насчет радио?
— Радио решено не брать.
— Все берут радио.
— У всех большие самолеты, а у нас маленький.
— О кей. Где установить секстант?
— Нигде. Какой смысл? Ты не можешь одновременно оперировать секстантом и управлять самолетом.
— Без секстанта? А как ты будешь определять направление?
— По компасу. Возьму точное направление на вылете из Нью-Йорка и буду проверять каждые сто миль.
— А над водой?
— Буду определять по волнам направление ветра.
— Надеюсь, остальное возьмет на себя Господь.
— Господа я не беспокою. Все беру на себя.Марина Ефимова: Одно из самых смешных мест и в книге Линдберга и в фильме — описание того момента, когда он случайно заснув на несколько минут, поскольку он не спал почти трое суток, потерял направление. Во всяком случае, решил, что сбился с пути. И вдруг, к своей неописуемой радости, увидел внизу рыбачье судно. Он понял, что земля близко, но в какой она стороне? И описав над суденышком круг, он завопил, что есть мочи: «В какой стороне Ирландия?». Никто его не понял, но Ирландию он нашел. Принято считать, что Линдберг был летчиком милостью божьей, что он чувствовал самолет, как гимнаст чувствует и контролирует собственное тело, и что поэтому его искусство — неповторимое и недосягаемое совершенство. Наверное, отчасти, так оно и есть. Однако, вот, что пишет дочь Линдберга Рив в недавней статье, которую она назвала «Крепость Линдберг».
Диктор: Обычаем моего отца было составление списков. Инвентарный список оборудования самолета, вплоть до последних мелочей, список всех действий пилота, всех процедур на все случаи жизни. И он регулярно проверял эти списки, чтобы убедиться, что он все правильно сделал до, во время и после полета. Насколько я знаю, эта привычка не раз спасала его собственную жизнь и жизни других пилотов, которые следовали его примеру. Даже на детей, на всех пятерых у него были списки. В них он помещал все наши проблемы и соответственно необходимые меры. Когда он вызывал меня к себе в кабинет, мой список лежал пред ним на столе, и я научилась читать его вверх ногами. Жвачка, — было написано на одной строчке. Это значило, что последует короткий выговор и предупреждение. Но если я читала, например «Свобода и ответственность» — то по горькому опыту знала, что эта тема займет полчаса, а может быть, даже полчаса на свободу и полчаса на ответственность.
…
Марина Ефимова: Линдбергу было 25 лет, когда он совершил свой знаменитый перелет. Кто знает, чем он занимался всю оставшуюся жизнь? Служил знаменитостью? Доктор Смит?
Шарон Смит: Он составлял карту воздушных путей, прокладывал оптимальные маршруты для самолетов через Атлантику во все европейские страны и находил подходящие места для устройства аэродромов. Линдберг совершал эти полеты сначала один, а позже вместе с женой. И по возвращении они составляли отчеты для компании «Пан Американ» и потом для «TWA». Все эти полеты были рискованными, и Линдберг в течение многих лет был, практически, воздушным первопроходцем.
Марина Ефимова: В 1929 году, через два года после знаменитого перелета, Линдберг узнал, что старшей дочери его друга, покровителя и, кстати сказать, будущего тестя Дуайта Морроу нужна операция на сердце. Но теоретически ее можно сделать, только остановив сердце на время операции. Линдберг отправился к хирургу. «А почему бы вам не использовать насос, который во время операции будет перегонять кровь пациента, и даст возможность остановить сердце?». Врач вежливо улыбнулся, что означало: мистер Линдберг, занимались бы вы лучше топливными насосами. Но на этом дело не кончилось. Вот, что рассказывает биограф Скот Берг, автор книги «Линдберг» получившей в прошлом году Пулицеровскую премию.
Скот Берг: Линдберг действительно изобрел насос, который стал прототипом искусственного сердца. Он работал над ним в Рокфеллеровском институте в Нью-Йорке вместе с хирургом Алексисом Коррелом — пионером пересадки органов и Нобелевским лауреатом. Усовершенствованный вариант этого насоса используется хирургами и сейчас во время операций на сердце. Когда я писал биографию Линдберга, я беседовал со многими врачами, и все они говорили мне, что главное достижение Чарльза Линдберга было сделано не в авиации, а в медицине.
Марина Ефимова: В 1936 году правительство Рузвельта было обеспокоено растущей военной мощью нацистской Германии. И какому-то хорошему психологу из Министерства обороны пришло в голову, что если послать туда Линдберга, то немцы, из чистого хвастовства, покажут ему все достижения «Люфтвафе». Таким образом, американцы надеялись получить представление о степени немецкой военной подготовки. Так все и вышло.
Скот Берг: Он посетил нацистскую Германию 6 раз до начала войны. Причем, часть его миссии была чисто разведывательного характера. В своих отчетах он писал, что немцы создали отличную военную авиацию. И он советовал совершенно резонно немедленно заняться укреплением нашей собственной авиации. «Потому что, — писал он, — очень скоро в Европе начнется война. Но нам надо держаться от этой войны подальше. Потому что никто не сможет победить Германию». Чем больше он узнавал о нацистах, тем меньше они ему нравились. Но поначалу, он, будучи человеком чрезвычайно рациональным, одобрял экономические достижения нацистского правительства. Например, низкий уровень безработицы, индустриализацию. А о том, что это построено на крови, он тогда не знал. Мы все в это время почти ничего не знали. Линдберг верил в то, что если война в Европе разгорится, то она будет между нацистской Германией и Советским Союзом. И он надеялся, что если Америка не вмешается в войну, то два этих дракона — Германия и Советский Союз — устроят драку, после которой они ослабят друг друга настолько, что тоталитаризму в мире придет конец. Конечно, это была чудовищная политическая наивность. Он был рационалист и рассуждал, совершенно не принимая во внимание психологических факторов.
Марина Ефимова: В сентябре 1939 года в возрасте 37 лет Линдберг выступил в штате Айова на собрании сторонников политики изоляционизма с речью. «Лидеры двух национальностей, англичан и евреев, — сказал он, — по причинам, которые вполне понятны и обоснованы, хотят втянуть нас в войну, для нас губительную. Опасность еврейской группы состоит в том, что евреи в Америке составляют большинство среди владельцев или влиятельных сотрудников всех органов печати и кино, а также среди членов правительства».
Скот Берг: Если антисемит — это человек, который ненавидит евреев, то Чарльз Линдберг не был антисемитом. В его письмах есть восхищенные отзывы о евреях как о нации. Он помог нескольким еврейским семьям бежать из нацистской Германии. Но Линдберг считал евреев другими, не хуже, просто другими. Он считал, что еврей — особая группа в государстве, имеющая некие выгодные этой группе планы и политические идеи. Все это вместе разрушило репутацию Линдберга. И во мнении общества он стал повинен не только в антисемитизме, но и почти в антиамериканизме. Потому что одним из главных принципов США является равенство всех национальных и религиозных групп. Мы все равны в плавильном котле Америки.
Марина Ефимова: Главным следствием выступления Линдберга было даже не то, какими прозвищами наделяли его журналисты. После полета они называли его «послом США в небе», а сейчас писали: «За 15 лет Линдберг превратился из Христа в Иуду». Главным было то, что в его родном городе, на водонапорной башне закрасили масляной краской его имя, которое красовалось там с 21 мая 1927 года. И то, что мать и сестра Энн, жены Линбдерга, выступили в печати, выражая свою полную непричастность и глубокое возмущение его взглядами.
Скот Берг: Энн разрывалась между необходимостью быть миссис Чарльз Линдберг и необходимостью оставаться Энн Мороу. В конце концов, она приняла сторону мужа. Но позже Энн публично признала свои ошибки в статьях и мемуарах.
Марина Ефимова: А сам Линдберг?
Скот Берг: До самого конца он не изменил себе ни на йоту. Он часто говорил, что по многим вопросам его высказывания и его намерения были неверно истолкованы. И я думаю, тут он прав. Несомненно, что целью всей его деятельности всегда была польза Америки и вообще польза человечества. Другое дело — как он ее понимал. Но он ни разу не признал, что в чем-то был не прав. И я думаю, что именно поэтому для американцев он стал символом падшего героя.
Марина Ефимова: После нападения японцев на Перл Харбор, Линдберг отправился на призывной пункт. Но в армию его не взяли по личному распоряжению президента Рузвельта, сказавшего: «Нашей армии не нужен офицер, который с самого начала уверен в победе врага». В марте 1942 года Генри Форд предложил ему работать консультантом и пилотом-испытателем на его заводе, изготовлявшем бомбы. Линдберг немедленно согласился. Как пишет биограф, «в вопросе о зарплате Линдберг мог назвать любую сумму, какую захочет». И он назвал 660 долларов в месяц — столько, сколько он получал бы, если бы был полковником американской армии. В качестве служащего Форда, Чарльз Линдберг уже через несколько месяцев попал в армию, где ему удалось сделать 50 боевых вылетов на бомбардировщике и даже сбить один немецкий самолет.
Скот Берг: Линдберг так никогда и не оправился от того урона, который нанесли легенде о нем его политические взгляды. Но, честно говоря, ему было все равно. Линдберг всегда говорил то, что думал, и за это я его уважаю. Ему так надоели все почести, награды, вся его слава, что его не трогали ничьи мнения, в том числе и общественное мнение.
Натали: Надо же, какая сложная и неоднозначная личность!
Аделаида: Но ведь он и его семья пережили такую чудовищную трагедию. Это неизбежно повлияло на него очевидно весьма непростым образом.
Сергей Ткачев: А мне кажется там дело очень нечисто. Помните, что даже Штирлиц накопал какой-то компромат на Мюллера, то есть на какую-то третью сторону в данном преступлении.
Диана: Конечно же, Сергей, вы правы. Вот ещё одна версия происшедшего из так любимой Натали конспирологической серии.
«С самого начала суда над Гауптманом появились версии о том, что дело против него было сфабриковано полицией. Так, странный символ красного овала с двумя скобами и чёрными точками в правом нижнем углу листа, на котором была оставлена записка похитителей, так и не получил внятного объяснения.
Согласно конспирологической теории Юстаса Мулинса, похищение и убийство ребёнка было местью банкиров его деду — Линдбергу-старшему, который практически в одиночку выступал против создания Федерального резервного банка.» (ВикипедиЯ)
Сергей Ткачев: Оп-па! А вот подобная трактовка мне гораздо более любопытна.
Диана: Могу предложить ещё пару ссылочек.
Также в 1917 году Линдберг привез статьи об импичменте против членов Федерального резервного совета, включая Пола Варбурга и Уильяма Проктора Гулда Хардинга , обвинив их в том, что они «… в заговоре, чтобы нарушить Конституцию и законы Соединенных Штатов …» (ВикипедиЯ)
«Время от времени мне на глаза попадаются удивительные по содержанию документы. Приводимый ниже текст Манифеста банкиров был издан «для внутреннего пользования» в «Ежегоднике госслужащего» – «Учредитель» («Civil Servants’ Year Book, «The Organizer») за январь 1934 года. То есть, он предназначался для циркулирования исключительно в среде ведущих банкиров США. (http://quotes.liberty-tree.ca/quote/…ook_quote_51f5). По содержанию он стыкуется с документом Сената США No.43, 73rd Congress, 1st Session (1934) и рядом других.
В англоязычном Интернете всплеск внимания к нему возник 2 года назад и, по всей видимости, стал результатом возросшей в результате кризиса социальной напряженностью и поиска истоков экономических проблем и ответственных за них (http://circleof13.blogspot.com/2008/…o-of-1892.html.
Первичное обнародование манифеста «где-то между 1907 и 1917 гг.» приписывают американскому конгрессмену от шт.Миннесоты Чарлзу Огустусу Линдбергу-старшему, убежденному обличителю ростовщичества и империализма (1859-1924;) (не путать с его сыном, известным пилотом Линдбергом). По всей видимости, оно должно было послужить предупреждением гражданам Америки о существующих в над-правительственных структурах планах по устройству глобальной империалистической диктатуры (известной сегодня как NWO – Новый мировой порядок). (http://www.mayanmajix.com/art430.html).Сенатор Линдберг со своим сыном Чарлзом, ок. 1910
Манифест банкиров (1892 год)Мы (банкиры), должны быть осмотрительными и принимать меры предосторожности на каждом шагу, ибо люди низшего сословия уже проявляют признаки постоянного беспокойства. Поэтому в противовес народной воле будет благоразумным проводить показную политику уступок до тех пор, пока наши планы не окажутся реализованными настолько, что мы сможем публично заявить о них, не опасаясь какого-либо организованного сопротивления.
Наши надежные люди должны внимательно присматривать за организациями Соединенных Штатов, и мы должны незамедлительно предпринимать шаги по установлению контроля над этими организациями в наших интересах либо мешать их деятельности.
Наши люди должны присутствовать на предстоящей 4 июля 1892 года конвенции в Омахе и управлять ее ходом, иначе по отношению к нашим планам будет запущен такой антагонизм, что на его преодоление потребуется применение силы.
В настоящее время это (применение силы) было бы преждевременным. К подобному кризису мы еще не готовы. Капитал должен защищать себя всеми возможными способами через сочетание (заговоров) и законодательства.
На помощь нам должны быть призваны суды; нужно инкассировать долги, и необходимо как можно скорее закрывать залоги и ипотечные кредиты.
Когда, благодаря юридическим процедурам простолюдины лишатся своих домов, они окажутся более сговорчивыми и легче управляемыми через фактор правительственного давления, оказываемого на государственное богатство центральной власти, находящееся под контролем ведущих финансистов.
Бездомные не будут ругаться со своим руководством. История повторяется через регулярные периоды времени. Эта истина хорошо известна нашим ведущим представителям, формирующим мировой империализм. И пока они заняты этим, людей нужно держать в состоянии политического антагонизма.
Вопрос о реформе тарифов должен быть форсирован через организацию известную как Демократическая Партия, а вопрос о протекционизме на основе взаимности должен быть в ускоренном порядке рассмотрен через Республиканскую Партию.
Разделив таким образом электорат, мы сможем переключить их растрачивание своей энергии на борьбу за вопросы, не имеющие для нас никакого значения, не считая того, что мы при этом будем в роли водителей толпы. Таким образом, через дискретные воздействия мы сумеем обеспечить безопасность всех блестящих планов и их успешную реализацию…» (Источник)
Сергей Ткачев: Однако… Конечно, все это звучит несколько одиозно. Но, если оглянуться вокруг, то судя по достигнутым результатам и применяемым методам, озвученный выше взгляд на предмет становится менее невероятным. Суть, похоже, ухвачена достаточно верно.
Диана: Должна заметить, что в сети полно ещё более …экстравагантных версий. Уж прямые ссылки давать не буду, просто перескажу.
Аделаида: Да уж будьте добры, а то у меня уже разгорается любопытство. А женское любопытство лучше не затрагивать напрасно, а то чревато …непредсказуемыми последствиями…
Натали: Да, Диана, не томите. Вы ж знаете, что я обожаю конспирологию…
Диана: Да, пожалуйста. Одной из причин похищения сына Линдберга называют грядущие президентские выборы в США 1932 года, где Линберг был очень серьёзным соперником тогда ещё малопопулярному Ф.Рузвельту. Таким чудовищным образом он был выведен из борьбы за президентское кресло.
Сергей Ткачев: Действительно, версия — диковатая и не очень вяжется с нашими представлениями о Ф.Рузвельте.
Диана: Начнем с того, что мы не настолько хорошо знаем историю, особенно политическую США. И эта версия — только версия. Кстати, есть и похуже.
Сергей Ткачев: Куда уж больше-то?
Диана: Например, предполагают, что убийство первенца Ч.Линдберга было ритуальным, просто это официально не оглашалось, чтобы не раздувать истерию, аналогичную таковой вокруг дела Бейлиса.
Сергей Ткачев: Ничего себе! Вот это поворот…
Натали: А знаете, наверное все так и было…
Аделаида: Что именно? Ритуальное убийство?!
Натали: Да нет, про конкретику преступления нам сейчас очень сложно судить. Я имею в виду, что такие слухи про ритуальный характер гибели ребенка тогда точно ходили, и весьма широко.
Аделаида: Вам-то откуда знать? Это ж когда было и где?
Натали: Самое замечательное, что свой тезис я могу очень легко доказать, как впрочем и все вы тоже. Доказательства уже упоминались в нашей беседе по данному поводу.
Аделаида: Неужели?
Сергей Ткачев: Погодите, погодите, Натали. Как я понимаю, вы сейчас прибегнете к своему любимому дедуктивному методу, добавив любимый метод моей сестры — литературный… Следовательно, вспомнив вашу любовь к детективам, — это будет Агата Кристи и её упоминавшееся уже …»Убийство в восточном экспрессе», которое было написано после трагедии в семье Линбергов…
Натали: …и …ещё немного…
Сергей Ткачев: Уф, дайте глотнуть этого глёга и перевести дух…
Аделаида: Сергей, я начинаю ревновать. Вы так хорошо изучили Натали.
Сергей Ткачев: Раз вы так все воспринимаете, то …пожалуй, я не буду продолжать, чтобы вас не расстраивать…
Диана: Аделаида, зачем вы так? Я теперь мучаюсь отгадкой.
Аделаида: Да чего проще, пусть Натали уж и расскажет свою гипотезу
Натали: Как некстати, Аделаида, ваша ревность — вы не дали блеснуть Сергею. Хотя, ответ уже на поверхности. Что совершают герои данного детектива? И почему они остаются безнаказанными?
Диана: Ой, правда! Там же ритуальное убийство жуткого преступника!
Натали: Причем, не исполнителя, а руководителя или, даже, — заказчика — в современной терминологии.
Диана: А Агата Кристи написала эту вещь уже в 1934 году, буквально по свежим следам. Естественно, что она была в курсе всех гуляющих тогда слухов и предположений.
Натали: Сейчас есть две широко известные экранизации. Одна — 1974г., другая — 2010г.. Причем Первая снята в разгар моды на ретро, точнее 30-ые, там смакуется материальный вкус эпохи — наряды, интерьеры, предметный мир. Образ Пуаро — утрирован и комичен. А избежавшие наказание персонажи практически получают авторское оправдание в финале и практически празднуют благополучный исход дела.
Аделаида: Действительно, как-то странно!
Сергей Ткачев: То есть подобная трактовка возможна только, если предполагается справедливость озвученной выше версии происшедшего?
Диана: Да, когда персонажи уверены в собственной правоте, а она базируется лишь на том, что имело место нечто просто чудовищное.
Аделаида: И правда, очень странная книга у Агаты Кристи. Она, в общем-то, всегда придерживалась нравственных основ.
Первый полнометражный фильм по роману «Убийство в „Восточном экспрессе“» вышел на экраны в 1974 году. Его снял режиссер Сидни Люмет, а главную роль — сыщика Эркюля Пуаро — сыграл Альберт Финни. Картина получила шесть номинаций на «Оскар», а Ингрид Бергман, исполнившей роль Греты Олсон, досталась награда Американской киноакадемии как лучшей актрисе второго плана. В 2001 году роман был экранизирован для американского телеканала CBS. Роль бельгийского сыщика в этой экранизации исполнил Альфред Молина. В 2010 году по «Убийству в „Восточном экспрессе“» был снят эпизод сериала «Пуаро», главную роль в котором сыграл Дэвид Суше. Источник
Натали: А поскольку с течением времени многое подзабылось, то создатели фильма 2010 года уже не понимали такой странной снисходительности автора книги. Поэтому, обратите внимание, что в картине с Дэвидом Суше очень детально проработаны и нравственные муки самого Пуаро и страхи остальных героев. Мотивация персонажей тщательно прорабатывается и обосновывается искусственно введенным сюжетом об угрызениях совести Пуаро за самоубийстве невиновного лейтенанта. Посмотрите-посмотрите, не пожалеете. Хорошие фильмы.
Убийство в Восточном экспрессе (Англия, 1974)
«Убийство в «Восточном экспрессе» (2017)
Сергей Ткачев: Кстати, посмотреть можно и нечто более свеженькое, можно сказать, свежачок-с!
Аделаида: Да что вы говорите, Сергей? И похоже, даже Натали с Дианой не в курсе?
Сергей Ткачев: Вы опять интригуют против нас, дорогая Аделаида? Но… какой-то нынче «Восточный экспресс» вышел мрачноватый… и детали совсем другие… Нечто среднее между бронепоездом Первой конармии и поездом в ГУЛАГ… Эркюль Пуаро здесь непонятый массами провидец, бери выше — пророк! Метель и степень обледенения усов бельгийского сыщика — прямая аллюзия к «Игре престолов»: Зима близко!
Продолжение следует
Читать по теме:
3 комментария
Camp Hollywood 2017 — Open Lindy Final
https://www.youtube.com/watch?v=P4daXwKm3TU
Для атмосферы :)
Прямо с нетерпением жду продолжения!
Дорогая Натали, зная Вашу страсть к конспирологии, предлагаю историю, которая просится к применению этого «графа». Точками графа являются любимый Вами английский детектив, ипотечный кредит и 46 летняня мать двоих детей ( 14 и 16 лет), уроженка Южной Индии ,Джасинта Салдана, покончившая с собой после шутки австралийских ведущих: «Два слова, которые погубили медсестру беременной Кейт Миддлтон».
http://www.ntv.ru/novosti/382965/
В предсмертной записке несчастная женщина написала: «Пожалуйста, простите меня. Я, правда, очень сожалею. Спасибо вам за поддержку. Я виню в этом поступке автралийских радиоведущих Мел Грейг и Майкла Кристиана. Пожалуйста,заставьте их оплатить мою ипотеку. Простите меня. Джасинта».
Самое непонятное в этой истории в том, что это не Джасинта поведала миру об обезвоживании организма Кейт Миддлтон. Она только перенаправила звонок в палату герцогини, где его приняла сиделка. Эта сиделка дала австралийским ведущим, представившимся королевой и принцем Чарльзом, подробный бюллетень здоровья герцогини Кембриджской. Эта женщина жива. Она не покончила жизнь самоубийством после шутки. Почему же мать двоих несовершеннолетних детей ушла из жизни? Им, правда, действительно заплатили полмиллиона долларов, но разве это заменит мать? Что в реальности случилось в лондонском госпитале Эдуарда VII в декабре 2012 года? Вот где «граф» применить. Связать Австралию., южную Индию и Лондон.