Легенда на вынос. Часть VI

Продолжим изучение всего, что там наговорили-нашаламили поляковы-есиповы за те годы, пока место под солнцем им было вполне репрессивным (заведомо безнравственным и лживым образом) расчищено от Дедюховой. После «Слона и моськи» вопрос о Щаламове вставал ребром, не понимать этого мог только Есипов, Поляков решил скоренько дистанцироваться, по пунктам доказав все тезисы, высказанные Дедюховой еще в 2009 году, естественно, без ссылок на источник нравственного осознания и просветления.

Почему сегодня такое море плагиата? Ведь пока еще плагиат установлен лишь в ранее оцифрованных источниках! Пока еще это море разливанное плагиата не выявило истоки в советских малотиражных специализированных изданиях, которые у нас последние 15 лет оцифровывались преимущественно под чужими фамилиями. Обычно выкидывались ссылки на партийные съезды и привязка к государственным программам развития, вставлялись какие-нибудь «направления инноваций-модернизаций». Вот это море еще придется переплыть, хотя бы потому что… «рукописи не горят».

Когда нет основного (нравственного) критерия анализа, все попытки создания легенды и последующего ее развенчания, с непременным переходом на личности… производят достаточно отвратительное впечатление. Как тычки Паниковского и Шуры Балаганова: «Ты кто такой?»

Читать далее

Хороший инструментарий. Часть II

Portrait of Dr Simarro — Joaquin Sorolla

Дмитрий

Интересное наблюдение. После разбора художественных произведений Ириной Анатольевной и Еленой Бертрановной по наличию — отсутствию уровней проявился навык практически с ходу определять художественные произведения в данной части. Спасибо!

Напомню, что не проникся Л.Н.Толстой по отношению к Уильяму Шекспиру, не оценил его гениальности. И, даже, написал целый разгромный критический очерк. Причем, такой большой, что приведя только часть, посвященную пьесе «Король Лир», получили такой объем текста, что не решились злоупотребить терпением читателей…

Читать далее

Хороший инструментарий. Часть I

Portrait of Dr Simarro — Joaquin Sorolla

Дмитрий

Интересное наблюдение. После разбора художественных произведений Ириной Анатольевной и Еленой Бертрановной по наличию — отсутствию уровней проявился навык практически с ходу определять художественные произведения в данной части. Спасибо!

Должна сказать, что тема инструментария и применение оного в предметной области актуальна нынче не менее, чем в эпоху Средневековья. Тогда процветали схоластика и лженауки и нынче тоже под видом многочисленных гуманитарных дисциплин: экономики, политологии, социологии etc.

Суха теория, мой друг,
А древо жизни пышно зеленеет.

Гёте И. «Фауст»

Поскольку, например, попытка превратить экономику в науку занятие бестолковое в виду того, что это попытка абсолютизировать инструментарий, который бессмысленнен без предметной области. Что не отменяет, конечно, необходимость хорошего инструментария. Главное в этом деле — не заколачивать гвозди микроскопом.

Читать далее

Разматывая клубок. Часть II

Бо Бартлетт

Сергей Ткачев: Вот чем я не люблю праздники, так это тем, что после них надо опять на работу…

Диана: Как я вас понимаю! Хуже всего, что на нынешней нашей работе нисколько не требуется ни опыт, ни профессионализм, ни лучшие человеческие чувства… если сказать обтекаемо. Идет какое-то постоянное выживание… во всех смыслах.

Сергей Ткачев: А что ж вы-то, дорогуша, не оказываетесь там, где в вас нуждаются? Не отдаетесь служению… чему-нить высокому?

Натали: Издеваетесь, Сергей Анатольевич? Опять срываетесь на любящих вас дам? Разве мы отказались бы отдаться… по достойному поводу?

Сергей Ткачев: А на меня тоже не надо срываться, Натали! Чувствую, что несколько переобщались с моей сестричкой в празднички… Что-то она вам повсюду мерещится стала. Даже в виде сестры Шерлока. Она тоже все хотела отдаться… высокому, так сказать, служению… Только у нашей руководящей элиты от этой ее готовности отчего-то поджилки тряслись.

Читать далее

Это уже скучно…

Право, даже не знаю, стоит ли опять поднимать сетевой крик: «Караул! Украли! Грабют!» …

Уже почти общее место — раз что-то путное появляется на экране, значит — концепцию поперли с ресурсов И.А.Дедюховой.

Ну что с этих колониалистов взять? Привыкли тащить всё на свой туманный Альбион, не сильно соображая, зачем это стыренное им нужно.

О чем это я? — Естественно, о последней серии 4-го сезона Шерлока.

Одна радость — поговорить о любимом Камбербэтче, повосторгаться его игрой и харизмой.

Кстати, отчего-то первыми про «Украли!» закричали сами создатели сериала, когда, именно, эта последняя серия попала раньше времени в сеть, будучи полностью подготовленной для телевизионного показа в России. Очень странное событие, которое невозможно просто технически и не имеет смысла даже в рекламных целях. Рейтинг итак зашкаливает. Поистине — загадочное происшествие, достойное применения дедуктивного метода самого Шерлока. …Но, пока оставим … Читать далее

О любви не говори — о ней все сказано. Часть III

Josephine Wall

Теперь её манила и земля, раскинувшаяся под блеклым северным небом. Какая же она родная, близкая ей! Как же ей хорошо с ней! Они так понимали друг друга… Ведь Россия, по её представлению, тоже была женщиной, что лежала, раскинувшись, под бескрайним звездным небом. Что была ей Вселенная? Она сама — Вселенная! Что ей мир вокруг неё? Она сама — огромный, многокрасочный мир! Какую сказку они все пытались ей рассказать? Что не видела ещё она на своем веку? Ну, с какой философией можно было подступиться к ней, такой! Ничего ей не надо: ни чужих мыслей, ни чужих денег, ничьей жалости. Ей не надо и свободы из наших беспомощных рук. Она, как в зеркало, испокон веков вот так же смотрелась в сверкающий небосвод, и все её грезы были только о любви…

Ирина Дедюхова «Повелительница снов»

«И все её грёзы были только о любви…» — Правда красиво?…

В последних материалах данного ресурса (Литературное Обозрение, имеется в виду) обсуждаются и реальные, и литературные любовные истории. Это я о женах Прокофьева, и о рассказе И.Бунина «Легкое дыхание» вкупе с его реальными любовными связями.

Короче, читаешь про всё такое подобное и как-то тошновато становится. Хочется сразу идеального и чистого. Неужели, в реальной жизни не бывает сказочно восторженных, волшебных любовных историй?

Возможно, то, о чем поведаю сейчас, — всего лишь, плод моего воображения. Но отчего бы не поверить и не создать легенду? Было бы желание. И слушать не хочу «голос разума» и мнения скептиков. Красота в глазах смотрящего.

А теперь я расскажу вам сказку (так я вижу) (и, кстати, мне её даже рассказывать не придется) о прекрасных людях (ну, не может таковых не быть), которые жили и живут среди нас. А мы проходим мимо… Читать далее

Материнский взгляд.Часть IV

Офицеры 14-го гусарского Митавского полка. 1913 год

Диана: любите ли вы военных, Натали? Нравится ли вам парадная форма (не современная, к сожалению), эполеты, боевая выправка, отвага и смелость? Я вот в совершеннейшем восторге, особенно от морских офицеров. А когда понимаешь, что и нравственные принципы соответствуют внешней выправке, то это просто превосходно!

Натали: Безусловно, благородный, бравый офицер, верный Родине, присяге, не оставил бы равнодушной ни одну из дам и меня в том числе. Но к чему вы клоните, начиная так издалека?

Диана: Вы знаете, сама себе удивляюсь: казалось бы — маленький рассказик  «Легкое дыхание», всего на  пару страниц, а все не отпускает, держит крошечными нюансами в повествовании. Вот на ваш взгляд, относиться ли автор с симпатией или уважением к военным? Читать далее

Лауреатский случай. Часть Х

Joos van Craesbeeck, The Temptation of St. Anthony, 1650

Сергей Ткачев: Ой, что-то башка трещит. Дамы, у вас что-нибудь найдется «от головы»?

Натали: От головы? Говорят, гильотина помогает, а от живота — харакири.

Сергей Ткачев: Добрая вы, я посмотрю…

Натали:  Да у меня тоже состоянице «не очень», поэтому юмор исключительно черный. Пойду я посмотрю в аптечке аспиринчику.

Сергей Ткачев: Натали, за что?! Что я вам плохого сделал? Зачем вы меня собираетесь травить медикаментозно? Где Аделаида? У неё рассол должен быть где-то заначен.

Натали:  Да, что вы, Сергей, Чейза что-ли не читывали? Там все его герои с перепоя аспирин пьют. Да и у меня в аптечке американский, как раз, аспирин.

Аделаида: Ой, Сергей, несу-несу вам рассольчик. Не рычите, аки зверь раненый.

Сергей Ткачев: Ох… спасибо, голубушка… (жадно пьет) Хорошо пошло…

Аделаида: Хотя, сама я, Сергей, предпочла лимонный сок с медом. Он тоже так душевно снял все посталкогольные проблемы.

Сергей Ткачев: Да вы глумитесь, дорогуша. Ей Богу, глумитесь… Читать далее

О зарубежных аналогах одной русской сказки. Часть III

Сочельник вновь вернул мысли о трехуровневом мышлении в искусстве, и вот почему я снова вспомнила «Аленький цветочек».

Ирина Анатольевна в «Сказках навыворот» обещала для тех, кто на Западе делал карьеру и поднимался на социальных лифтах на грабеже и развале Советского Союза, вечный кошмар вместо Рождества.

Две недели приходят тревожные вести из Сандрингхэма, где королевская семья традиционно празднует Рождество. В твиттере появилось сообщение о смерти королевы Елизаветы II , оказавшееся фейком. Западные газеты тут же ответили опровержением: «Королева не умерла». Но появились еще более пугающие заголовки: «Елизавету II едва не убил охранник»!

Это не «рождественские» новости, а какой то кошмар на Рождество.

После чтения «кошмарных заголовков» захотелось выяснить, а какие художественные образы в последние два года представили британскую королевскую семью в искусстве и какого уровня мышления.

Нашла три сериала, идущих в 2015-16 годах : английский комический «Виндзоры» и американские драматические «Корона» и «Члены королевской семьи».

Американский сериал «Корона» получил два «Золотых глобуса» и повествует о событиях более 60 летней давности о начале царствования Елизаветы II.

Прошлое – прекрасно, а вот настоящее и гипотетическое будущее монархии – под большим вопросом …в английском и американском сериалах. Читать далее