Боянов гимн — один из памятников славянских рун (черт и рез в упоминаниях черноризца Храбра), вероятно, копия XVI — XVIII вв. более раннего средневекового письменного документа волхвов. Назван в честь упоминаемого в нем Бояна, впервые опубликован в переводе Г.Р. Державина в книге «Чтения в Беседе любителей русского слова» (СПб., 1812, кн. 6, с. 5).
Близок предсказаниям новгородских жрецов-волхвов, например, так называемому «Оракулу новгородскому». Происходил из огромного собрания А.И. Сулакадзева, которого ряд ученых представляет фальсификаторов источников. Киевский историк Микола Макаренко в Эрмитаже в 1916 г. копировал рунические рукописи из собрания А.И. Сулакадзева. Но в 1919 г. библиотека и архив царской семьи были конфискованы ЧК и вывезены из Петербурга в Москву, где их следы затерялись.
Державин, несмотря на мнения по сомнительности рукописей, решил издать рунические тексты целиком и заказал Сулакадзеву более полные копии. Незадолго до смерти в июне 1816 года из имения Званка (под Новгородом) поэт написал в столицу и попросил разыскать среди своих бумаг неизданные части Боянова гимна, а также попросил взять у Сулакадзева копию с недостающего «Оракула» новгородских жрецов. Но поэту помешала смерть. В конце XIX в. державинский архив поступил в Публичную библиотеку в Санкт-Петербурге, благодаря чему копия «Боянова гимна» сохранилась до наших дней. Ее обнаружил в 1994 г. Владимир Горячев в бумагах архива Державина. Впервые документ (61 строка) опубликован в журнале «Наука и религия» (1995, N 4). Вызывает споры, но бесперспективно в условиях информационного общества замалчивание.
Изучение новообретенного текста показало, что сохраненные благодаря интересу Державина рунические строки являются не фальшивым, как считалось многие годы, а уникальным документом докириллического письма. Это усиливает внимание к античным и раннесредневековым памятникам письменности на землях России.
Стилистика гимна напоминает «Слово о полку Игореве», которое тоже иногда относят к фальсификаторам XVI — XVIII вв. При любых подходах, гимн заслуживает внимание как руническое осмысление отечественной истории. В его тексте есть упоминания эпических Словена и Сварога, реальных царей антов Буса и всей Скифии Германариха (4 в. н.э.). Боян именем напоминает Бояна-Баяна — жестокого, но талантливого царя полиэтничного Аварского каганата

Древние рунические алфавиты

Платов А. В., Таранов Н. Н. Руны славян и глаголица. — М.: Вече, 2010
Когда возникла письменность у славян? Во времена святых Кирилла и Мефодия, как мы привыкли считать? Или раньше? Нисколько не принижая роль великих просветителей славянства, один из авторов этой книги — известный исследователь древней культуры Антон Платов — на неопровержимых фактах доказывает: задолго до принятия христианства в славянском мире существовала если не письменность, то система магических знаков, родственных скандинавским рунам.

А.И. Асов. Славянские руны и «Боянов гимн».
Год издания: 2000
Данное издание уникально, ибо оно дает представление о всех известных ныне системах славянской рунической письменности. Здесь собраны и прочитаны все имеющиеся в настоящее время памятники докириллического письма. Это первое издание «Гимна Бояна», древнейшей славянской рунической рукописи IV века н.э.
В книге дан пословный перевод «Боянова гимна», рассказано о славянских рунах, на коих он был написан, представлен очерк истории Руси того времени. Читатель узнает о том, как текст «Боянова гимна» сохранился до наших дней, и о самом хранителе рунической библиотеки новгородских волхвов (в том числе «Книги Велеса», «Боянова гимна» и проч.) — А.И.Сулакадзеве.
Здесь же повествуется и о создателе сего гимна Бояне, песнопевце Древней Руси, о наследии его в русской культуре и поэзии.
Д.В. Громов и А.А. Бычков. Славянская руническая письменность: факты и домыслы.
Книга Д.В. Громова и А.А. Бычкова посвящена проблеме возможного существования у славянских народов системы письменности, родственной западноевропейским рунам.
Год издания: 2005

Сборникъ Кирши Данилова
Издания 1901-го и 1977-го годов.
Сборник Кирши Данилова — 1901
Сборник Кирши Данилова — 1938
Сборник Кирши Данилова — 1977
Сборник Кирши Данилова — первое в истории русской литературы собрание памятников устного народного творчества — былин, исторических песен, скомороший — составлен полулегендарным певцом-импровизатором.
Свой репертуар Кирша Данилов записал на Урале после 1742 г. Это своеобразная народная книга, носящая ярко выраженный демократический характер.
В издании серии «Литературные памятники» текст сборника дается дважды. Раздел, идущий в книге первым, воспроизводит тексты как произведения народной поэзии, с разделением на стихотворные строчки, расстановкой знаков препинания, с освобождением текстов от тех особенностей рукописи, которые затрудняют их понимание и восприятие их художественной природы. Затем представлено точное воспроизведение рукописи сборника средствами современной полиграфии. Эта часть книги сопровождена палеографическими примечаниями, заимствованными из издания П.Н. Шеффера.
В обеих частях произведены изъятия нецензурных слов и выражений; купюры отмечены отточиями.
Во 2-м издании тексты заново проверены по источникам; в необходимых случаях внесены исправления. Дополнительно включено одно стихотворение. Статьи и комментарии доработаны с учетом новых данных и исследований, появившихся после 1958 г.
Рунная литература: Боянов Гимн
Вебинар Книжной лавки состоялся 10.03.2021 г.
Рунная литература: Боянов Гимн (2022)
Четвертый вебинар Книжной лавки на эту тему состоялся 13.04.2022 г.
Ведущая Ирина Дедюхова.
