Вечные сюжеты
Соколов В.Д.
XX век, англоязычная литература:
«Семья людей»
«Семья людей» (The family of men) — это фотоальбом, где первоначально собрано 503 фотографии 273 фотографов из 68 стран (в разных изданиях эти цифры варьируются). Главная идея книги показать особенности человеческого рода и одновременно похожесть людей разных стран и рас. Фотографии распределены по 37 темам, группирующихся вокруг таких кардинальных проявлений человеческой жизни как свадьба и брак, детство, работа, религия, рождение и смерть.
Инициаторами этого издания были два человека и оба американцы: поэт Карл Сэндберг и муж его сестры известный фотограф Э. Стэйчин (а известен он тем, что одна из его ранних фотографий «Пруд в лунном свете (1904) продана на аукционе в 2006 за рекордную для фотографий сумму в 2,9 млн долларов). Заглавие отсылает к фигуре великого американского президента А. Линкольна, над разного рода биографическими материалами о котором без конца работал Сэндберг; президент часто употреблял это выражение в смысле все мы люди, все братья, все мы одна семья.
Эта тема одной семьи была центральной во всем творчестве Сэндберга, хотя другой поэт и его друг Мэнкен называл его «без колебаний американцем в каждом ударе пульса». Со своей стороны и Стэйчин был озадачен этой идеей с детства. Он жил в многонациональных кварталах Нью-Йорка и Чикаго, переполненных европейскими эмигрантами, неграми и латиноамериканцами и под влиянием матери был воспитан в духе терпимости и взаимопонимания. Две мировые войны, Великая депрессия, корейская война, которые он прошел в качестве военного фотокорреспондента только укрепили его в этих мыслях.
Так, после Второй мировой войны он выступил организатором выставки, куда по его многочисленным просьбам прислали свои снимки как известнейшие во всем мире, так и неизвестные фотографы со всех стран и континентов. О масштабе работы можно судить по тому, что эти 503 фотографии были отобраны из почти 2 млн (2000000) работ. Выставка с большим успехом прошла в 1955 году в Чикаго, а в течение последующих нескольких лет провояжировала по 38 странам (Германия, где она проторчала весь 1955 г, Токио, Россия, Ю. Африка, Зимбабве и т. д.), и везде с неизменным успехом. Число посетителей этой выставки перевалило за 10 лет (1955-1964) цифру в 9 млн.
По итогам выставки была создана книга с предисловием Сэндберга. Сэндберг же сформулировал основные идеи и темы, по которым шла группировка фотографий. Тем самым еще раз доказав, что в основе любого на первый взгляд чисто изобразительного произведения лежит литературная идея. Именно оформив и прокрутив мысли в слове, художник получает импульс к дальнейшему творчеству. Слово определяет в конечном итоге, и философию и композицию.
Книга, как и выставка, оказалась сверхуспешным проектом. На начало XXI века продано более 4 млн экз в разных форматах, в основном в виде карманного фотоальбомчика (составителей очень заботило, чтобы их работа не превратилась в роскошно отполированное издание для толстосумов, а была доступным, популярным изданием). И «Семья людей» продолжает и продолжает издаваться.
Однако и выставка не ушла в прошлое. В 1964 г американское правительство широким жестом подарило экспозицию Великому герцогу Люксембургскому (титул «великого» он, само собой разумеется, получил не по заслугам, а по размерам своей страны) и после реставрации в 1989-1991 она была открыта в этой стране, в самом центре Европы, в небольшом городке Клерво, родине Стэйчина, как постоянно действующая для всеобщего посещения. Правда, прежде чем затвердеть там, она в 1993-1994 гг совершила вояж по Франции. В 2003 году выставка была внесена ЮНЕСКО в реестр памятников мирового значения.
Влияние «Семьи людей» не ограничивается выставками и переизданиями. В 1980-е го американский певец Боб Гибсон поставил мюзикл «Королеский двор Карла Сэндберга» («The Courtship of Carl Sandburg»). Основная масса сонгов была создана на стихи поэта, а в качестве клипов использовались фотографии из нашумевшего альбома.
Идея «Семьи…» оказалась весьма созвучна веку новых технологий. Собственно, саму эту идею: создать (написать, нарисовать) книгу, где бы изображение играло главную или хотя бы равноправную роль с текстом, нельзя отнести к шибко новым и оригинальным. Однако, даже с присуммированием сюда комиксов, особого распространения она не получила. Уж слишком различны типа восприятия изображения, с упором на статичное созерцание, и текста, где мысль и глаз находятся в состоянии постоянного поступательного движения. Это во-первых. А во-вторых, мысль не может существовать без слова, но вполне может обходиться без зрительного образа.
Тем не менее такие попытки время от времени возобновляются. Уж очень слово привязано к конкретному языку, что вроде бы лишает его универсальности.
Мировой классикой стали серии «Бедствия войны» Калло, «Капричос» Гойи, назидательные от пути порока серии Хогарта, книги Риверы, Мехиака, Ороско и др. Правда, все они так или иначе вынуждены были привязываться к тексту: рисунки, даже такие выразительные, как у этих мастеров, сами за себя не говорят. Тем более они не способны без подпорки хотя бы подписей выразить движение мысли, иными формировать сюжет.
Думается, все большее распространение Интернета будет подобные попытки только увеличивать: книга, в ее традиционном виде, похоже, умирает, но не может умереть стремление человека выразить свои мысли, рассказать о пережитом и изобразить его. И в этом смысле фотокниге, видеокнига (уж не знаю, как и обозвать этот гибрид) можно предсказать большое будущее. Поэтому «Семья людей» и снискала такую популярность и вызвала такой шквал подражаний именно в веб-форматах. Автор данной статьи насчитал около 90 сайтов с таким названием, где даже не упоминаются имена ни Сэндберга, ни Стэйчина, но где в той или иной форме, с той или иной степенью талантливости осуществляется идея дать жизнь людей в важнейших аспектах их бытия. Правда, чаще всего авторы не идут дальше фотографий милых им лиц и событий.
Г. Грин. «Тихий американец»
Роман представляет собой классический любовный треугольник, фоном которого является война во Вьетнаме, которую в начале 1950-х годов вели французы, стремясь помешать этой стране обрести независимость. Главные герои — это американцы. Один журналист, другой агент ЦРУ, целью которого является продвигать в мире «американскую демократию». Фон приобретает в романе превалирующее значение, оставляя любовной коллизии роль связующего сюжета.
Роман написан в 1955 году на основании личного опыта писателя: в начале Второй мировой войны он был агентом британской разведки в Сьерра-Леоне, а в 1951-1954 корреспондентом «Лондонской Таймс» и «Фигаро» в Сайгоне. Его приятелем там был сотрудник одной из американских фирм, который и раскрыл ему глаза на политику, которую пыталась вести Америка, тогда еще держава только примеривающаяся на роль мирового лидера, в странах третьего мира. Теперь Америка стала силой, но их методы проникновения в другие страны остались почти теми же: мягко стелить, да потом жестко спать. Мы это прошли в 1990-е с Соросовским фондом и гуманитарной помощью, которые логично продолжились Чечней, Украиной… список будет продолжен.
Роман сразу же завоевал популярность, но не за свои романные качества, а как политический памфлет, направленный против возникающего американского империализма, в котором старые колониальные державы — Англия и Франция — видели для себя угрозу. Естественно, оценки его были прямо противоположны: восторженные в Европе и резко негативные в США, где роман после ряда проволочек был опубликован в 1956 году. Американцы назвали роман антиамериканским, особенно возмущаясь сценой, где от взрыва бомбы, подстроенного американским агентом, в центре Сайгона погибают сотни человек. Отношение к роману не изменилось до сих пор.
Причем один из современных критиков, Ф. Стратфорд, писал, что американцев возмущает не столько факт негативного показа их сограждан, сколько снобизм англичан по отношению к ним. Характерно, что на форуме Австралийского телевидения, посвященного обсуждению современных литературных произведений, столкнулись эти два противоположных мнения: одно с обидой на писателя, другое с похвалой: вот ведь когда, а предвидел Грин и Ирак, и Сербию, и Косово.
Нелишне заметить, что за свой роман Грин удостоился чести быть под колпаком у ЦРУ до самой своей смерти в 1991 году.
Фильм был экранизирован дважды, что сделать относительно легко, так как сам роман строится по принципу смены кинематографических кадров. Первый раз в 1958 году, когда в фильме играли замечательные английские актеры, например, М. Редгрейв, и где антиамериканизм был существенно снижен. Смысл сюжета этой экранизации был прямо противоположен роману: сценарий создавался при участии офицера ЦРУ. Грэм Грин назвал фильм «пропагандой».
Второй раз — в 2002 году Ф. Нойсом, где критический политический запал фильма не только не приглушен, а даже заострен с протестом против американских методов внешней политики. Тем не менее фильм прошел с большим успехом в Америке, хотя и не вышел на большой экран (был показан в специальных кинотеатрах по образцу театральных постановок). Другими словами, фильма удостоила своим вниманием не широкая публика, а серьезная интеллигентная аудитория.
Заметим, что вторая экранизация была тепло принята во Вьетнаме, где официальные органы хвалили режиссеров за верное изображение событий, а режиссер фильма Нойс был приглашен на правительственную премьеру, состоявшуюся в декабре 2003 года.
Читать по теме:
Библейские сюжеты:
- Библия. «Вавилонская башня»
- Легенда об Иосифе и его братьях
- «Экклезиаст»
- «Евангелие». Мария Магдалина
- Евангелие. «Жизнь Иисуса»
- Притча о блудном сыне
Античные мифы:
Античная литература:
- Аристофан. «Лисистрата»
- Лукреций Кар. «О природе вещей»
- Г. Ю. Цезарь. «Записки о галльской войне»
- М. Аврелий. «Размышления»
- Роман об Александре Великом
Средневековая литература:
- Исландские саги
- «Окассен и Николетта»
- «Зеленый Рыцарь»
- Ф. Петрарка. «Сонеты»
- Ф. Кемпийский. Подражание Христу
- Дракула
XVI век:
XVII век:
Шекспир:
- «Гамлет» Шекспира
- В. Шекспир. «Отелло»
- В. Шекспир. «Ромео и Джульетта»
- Шекспир. «Макбет»
- В. Шекспир. «Генрих V»
XVIII век:
- Д. Дефо. «Робинзон Крузо»
- Джонатан Свифт «Путешествия Гулливера
- Л. Стерн. «Сентиментальное путешествие»
- Р. Бернс. «Стихотворения, написанные преимущественно на шотландском диалекте»
- Лесаж. «Приключения Жиль Блаза»
- О. Бомарше. «Севильский цирюльник»
- И. В. Гете. Страдания Ю. Вертера
- Ф. Шиллер. «М. Стюарт»
- К. Гоцци. «Принцесса Турандот»
- Ш. де Лакло. «Опасные связи»
XIX век, французская литература:
- Бенджамин Констан. «Адольф»
- Стендаль. Красное и черное
- В. Гюго. «Собор Парижской Богоматери»
- В. Гюго. «Отверженные»
- П. Мериме. Кармен
- Дюма. Три мушкетера
- Г. Флобер. «Мадам Бовари»
- Ж. Верн. Вокруг света в 80 дней
- Г. Мопассан. «Рассказы»
- Малларме. «Полдневный отдых фавна»
XIX век, англоязычная литература:
- Д. Остин. «Гордость и предубеждение»
- В. Скотт. «Квентин Дорвард»
- У. Теккерей. «Ярмарка тщеславия»
- Ч. Диккенс. «Крошка Доррит»
- Ч. Диккенс. «Большие ожидания»
- Л. Кэрролл. «Алиса в Стране чудес»
- Д. Мередит. «Эгоист»
- Т. Гарди. «Тэсс из рода д’Урбервиллей»
- Г. Джеймс. «Дэйзи Миллер»
- О. Уайльд. «Как важно быть серьезным»
- А. Конан-Дойл. «Шерлок Холмс»
- А. Конан-Дойл. «Собака Баскервилей»
- Джером К. Джером. «Трое в лодке»
- Стивенсон. «Остров сокровищ»
XIX век, разное:
- Э. де Кейрош. «Преступление Падре Амаре»
- Келлер. Зеленый Генрих
- Г. Х. Андерсен. Новое платье короля
- Г. Х. Андерсен. «Снежная королева»
- Г. Ибсен. Пер Гюнт
XX век, англоязычная литература:
- Т. Драйзер. «Американская трагедия»
- Джек Лондон. «Морской волк»
- Б. Шоу. «Пигмалион»
- Р. Киплинг. «Ким»
- Д. Голсуорси. «Сага о Форсайтах»
- В. Вулф. «Комната в ее распоряжении»
- Д. Джойс. «Улисс»
- М. Митчелл. «Унесенные ветром»
- Э. Хемингуэй. «Прощай, оружие»
- Д. Стейнбек. «Гроздья гнева»
- Э. Паунд. «Кантос»
- Агата Кристи. «Десять негритят»
- «Семья людей»
- Г. Грин. «Тихий американец»
XX век, разное:
- Стриндберг. «Одинокий»
- Сельма Лагерлеф. «Чудесное путешествие Нильса с гусями»
- Т. Манн. «Будденброки»
- Кафка. «Замок»
- Б. Брехт. «Господин Пунтилла и его слуга Матти»
- Г. Сенкевич. «Камо грядеши?»
- Я. Гашек «Похождения бравого солдата Швейка во время мировой войны»
Русская литература:
- А. С. Пушкин. «Медный всадник»
- А. Пушкин. «Капитанская дочка»
- Чехов. «Вишневый сад»
- «Чапаев»
- В. Шукшин. «Я пришел дать вам волю»
Восточная литература:
- «Панчатантра»
- Лу Синь. «Правдивая история батрака А-Кью (A. Q.), которой могло бы и не быть»
- Акутагава. «Расемон» (Ворота)
- Калидаса. «Шакунтала»
- «1001 ночь»
- Анекдоты о Ходже Насреддине