Вокруг витает горячее желание погрузиться в головокружительный мир куртуазности… А на деле вдруг обнаруживаем себя невольными участниками «Мероприятия года» («голая вечеринка» в клубе «Мутабор» и последующая отмена Филиппа Киркорова), после чего начинается отнюдь не «куртуазный» визг о «пропаганде экстремизма».
РКН подтвердил, что нашел «пропаганду ЛГБТ» на «голой вечеринке» Ивлеевой.
Ведомство усмотрело признаки «пропаганды ЛГБТ» на некоторых фото и видео с вечеринки Almost Naked, устроенной блогером Настей Ивлеевой. Ведомство начало удалять из интернета снимки, сообщил ранее депутат Хинштейн
И что можно было найти куртуазного и соблазнительного в этой отвратительной демонстрации физического уродства и полного отсутствия представления об элементарных приличиях? Ксения Собчак заявила, что видит демократию в том, чтобы каждый (кому такое взбредет в голову) мог оголить свою «личную ж…пу» и явиться в публичное место, потому что… это его «личная ж…па».
Но вообще-то весь сложный путь цивилизационного развития человечества свидетельствует о том, что почувствовать тонкие флюиды культуры, образованности, утонченности… всего того, что так необходимо для пьянящей атмосферы влюбленности, не говоря уж обо всем остальном,.. можно лишь в обществе, умеющем себя защитить от наездов плебейской серости, которым больше нечего предложить обществу. Как-то так, как любит выражаться наш Классик. А по таким поводам (внимательно изучив фото- и видеоматериалы) она любит добавлять сакраментальное: «Некрасиво и не этично! Никакой эстетики, бл..!»
В таких условиях и приходится как-то сохранять в себе романтическую увлеченность идеалами юности… чтобы не выражаться в обсценной лексике по каждому нашему «общественно значимому» инциденту.
И если все же мелкими шажками продвигаться в выбранном направлении (к куртуазному межполовому общению, к высокой культуре «полунамеков» и т.д.) то вообще-то стоит вспомнить некоторые моменты, здорово меня поразившие в свое время. Например… то, что в своей академической манере (то есть, танком по вражеским окопам) Ирина Анатольевна, когда-то очень давно начиная вебинары по драматургии, сразу определила, как «Драма чести» в испанской драматургии.
Мы-то привыкли относить все замечательные любовные истории почти забытой юношеской поры… ну, хотя бы к куртуазному общению… если не говорить о бОльшем. А вот она ткнула в хрестоматийные учебники по зарубежной драматургии, где практически все известное (нам) творчество того же Лопе де Вега отнесено к этой самой «драме чести». А на все мои немые вопросы она ответила, что никакого «куртуазного общения» (межполового) ни на каком уровне (т.е. от высшего света до самых народных низов) до ХVII века не предусматривалось по умолчанию без жесткого следования устоям чести. И, чем выше по социальной лестнице, тем строже и однозначнее были эти устои.
Последующие наши изыскания-исследования лишь подтвердили это, казалось бы, парадоксальное утверждение. Согласитесь, нам-то казалось когда-то совсем наоборот. Стоит вспомнить лишь самый любимый фильм «Собака на сене»… Что ж, скажете вы, это тоже… «драма чести»?
«Собака на сене» — советский двухсерийный цветной музыкальный художественный телефильм, снятый по заказу Гостелерадио СССР на киностудии «Ленфильм» в 1977 году режиссёром Яном Фридом по одноимённой комедии Лопе де Вега (перевод Михаила Лозинского). Премьера в СССР состоялась 1 января 1978 года.
Две Дианы или Неаполь из Крыма и Португалии / «Собака на сене» (1977 и 1996)
Мы познакомились с фильмом в давнюю пору, когда ничто не предвещало… Но отчего-то сразу вспомнилось… неважно. Впрочем, выставим рефреном всей истории: «Анарда! Я еще горда!»
Стало любопытно, как же знакомились с этой «собакой» нынешние «служители Мельпомены»? Отмечали ли они эту самую «драму чести», столь способствующую (по мнению Классика) куртуазному общению? И что они вообще отмечали, если самого главного не заметили?..
Впрочем, чего же ожидать от студентов театральной направленности, если «…из которых лишь двое смотрели его до конца, а остальные видели случайные отрывки и очень волновались, чем все закончится«? А их преподавателя в классической драме чести прельщают лишь три загадки.
В предпраздничную пятницу вместо того, чтобы «изучать» великую испанскую троицу Возрождения (Лопе — Тирсо — Кальдерон), мы попросту смотрели фильм «Собака на сене» — 1977 год, режиссер Я. Фрид, композитор Г. Гладков, в главных ролях М. Терехова и М. Боярский, короче говоря, тот самый с детства всем знакомый фильм. Всем, но, как оказалось, не моим студентам 1-го курса, из которых лишь двое смотрели его до конца, а остальные видели случайные отрывки и очень волновались, чем все закончится. Было интересно за ними тихонько наблюдать. Им фильм понравился.
Про фильм я, наверное, напишу отдельно, как и — про «фильм и пьесу».
Пьесу перечитала после фильма и, прежде всего, в глаза бросились какие-то совершенно загадочные моменты, которые я не могу объяснить. В примечаниях к почтенному тому академической «Библиотеки всемирной литературы» много говорится про греческих богов, но ничего про эти — баги, торопливые последствия необычайной плодовитости Лопе? штампы? важные для понимания его замысла эпизоды?
В общем, загадки, как и положено, три.
Первая загадка: какие родственные отношения связывают графиню Диану и служанку Марселу?
Цитирую:
Диана:
— Мою любовь к тебе ты знаешь
И родственное отношенье.
Марсела (позднее, отвечая на вопрос Теодоро «Тебе графиня обещала нас поженить?»):
Я ей родня,
Она и жалует меня (пер. М. Лозинского).
На этот вопрос некогда искала ответsorcino. Уточню (в комментариях к тому посту возник вопрос), что в перечне действующих лиц Марсела наряду с Доротеей и Анардой значится служанкой.
Вторая загадка: у отношений Дианы и Теодоро была предыстория?
Теодоро:
Вам было некогда угодно
Внушить мне страстные надежды,
Взманившие меня настолько,
Что я не вынес груза счастья
И был, как вам известно, болен,
Лежал в постели целый месяц.(эта часть длинной реплики Теодоро не вошла в фильм, диалог предшествует сцене, где Диана дает ему пощечины)
Либо этот месяц (а не несколько дней) прошел с начала событий, ночного свидания Теодоро и Марселы, завязки пьесы? Но почему тогда никто и нигде не говорит о болезни Теодоро либо — если Теодоро врет — хотя бы об этом загадочном временном провале, во время которого остальные действующие лица занимались — чем?Третья загадка: так кого любил Теодоро — Диану или Марселу? и что там за фигня с поездкой в Испанию?Явление девятое:
Марсела:
Когда усердье многих лет
И труд, свершенный нелукаво,
Имеют сколько-нибудь право
Ждать справедливости в ответ, —
Вам дан благоприятный час
Свою служанку не обидеть
И больше никогда не видеть
Лицо, немилое для вас.Диана:
Ждать справедливости, Марсела?
Не понимаю. Ты о чем?Марсела:
Сегодня покидает дом
Ваш секретарь, и я хотела
Просить, чтоб вы меня пустили
В Испанию совместно с ним,
Как с мужем, стало быть, моим.Диана:
Да вы об этом говорили?Марсела:
Ужели бы явиться к вам
С подобной просьбой я посмела,
Не обсудив, с кем нужно, дела?Диана:
Он соглашается?Марсела:
Он сам
Мне сделал это предложенье.Диана (в сторону):
Еще и это перенесть!
Нет, я не в силах.Марсела:
Все как есть
Мы приняли в соображенье
И даже справились подробно,
Как нам устроиться в пути.Диана (в сторону):
Нет, гордость глупая, прости,—
Любовь на все пойти способна.
И я не побоюсь позора;
Но способ я и так найду
Уладить новую беду.Марсела:
Вы разрешаете, сеньора?Диана:
Я без тебя не в силах жить,
Моя Марсела, и за что же
Мою любовь, и Фабьо тоже,
Ты бы хотела оскорбить?
Тебя я с Фабьо поженю,
И, если хочешь, даже скоро.Марсела:
Мне Фабьо мерзок. Теодоро
Я обожаю.Диана (в сторону):
Сохраню
Власть над собою или нет?
О, сердце, сердце, как ты бьешься!
(Марселе.)
От Фабьо ты не увернешься.Марсела:
Сеньора…Диана:
Это мой ответ.
(Уходит.)Этот эпизод вовсе не вошел в фильм. Очень соблазнительно подумать, что Марсела попросту лжет — Теодоро и знать не знает ни о какой договоренности… однако есть ведь еще явление семнадцатое, которого тоже в фильме нет:
Теодоро в дорожном платье; Марсела.
Марсела:
Ты, значит, едешь? Что ж, пора.Теодоро:
Виновна ты в моем изгнанье;
В таком неравном состязанье
Нет и не может быть добра.Марсела:
Твоя увертка не хитра,
И не довольно ли хитрить?
Меня ты не хотел любить,
Ты обожал одну Диану.
Вот и осталось — сердца рану
Разлукой вечной исцелить.Теодоро:
Диану? Я?Марсела:
Имей хотя бы
Отвагу не топтать мечты,
Из-за которой гибнешь ты,
Воитель дерзостный и слабый.
Не будь ты слаб, она могла бы
Пойти, быть может, на позор;
Не будь ты дерзостен, ты взор
Не поднял бы к такому счастью.
Но между гордостью и страстью
Лежит немало снежных гор.
А я отомщена, я рада,
Хоть я тебя еще люблю,
Я память мщеньем истреблю.
В нем есть сладчайшая отрада.
Но только одного мне надо:
Пусть вечно мысль тебя томит,
Что я забыла; гнев и стыд
Разбудят в сердце тень былого,
Затем что всякий любит снова,
Когда он знает, что забыт.Теодоро:
К чему такие ухищренья,
Чтоб выйти за другого?Марсела:
Что ж,
Ты сам меня и выдаешь.
Ведь мне же нужен способ мщенья.То, что у Теодоро моральный облик сомнительный, понятно и из фильма, но чтобы настолько? Мои студенты были бы в шоке :-))).
Да и как-то оно никуда не вписывается. Единственное объяснение — Теодоро пламенно любил отнюдь не Диану, а Марселу. Однако его ухаживанья за Марселой стилистически отдают, как он сам бы выразился, лакейством. А разговоры с Дианой, ближе к финалу — совсем другое дело, там высокая поэзия.
10/3/2008 г. театральная · тетрадь. загадки «собаки на сене»
Ну, не всю пьесу дословно перенесли на экран. Да и к чему, если из будущих служителей Мельпомены лишь двое досмотрели фильм до конца?
Зато ведь как «моральным обликом» Теодоро озадачились! Буквально «были в шоке». А сама преподавательница не удосужилась поинтересоваться реальной историей, стоявшей за сюжетом пьесы, историческим окружением… хотя бы , чтобы не задаваться вслух такими мелочными «загадками».
Надо отдать должное, что при всех сокращениях в советском фильме 1977 года таких «загадок» не возникало. Чувствовалась щепетильность ситуации, виделись отнюдь не «тонкие грани», а непреодолимые сословные барьеры в отношениях.
Да, Марсела не только придворная дама, но и бедная родственница. Тем она и опасна, как для Дианы, так и для Теодоро. Как-то упрощенно нынешние зрители относятся к тому, что настоящих слуг здесь вообще-то никто не выводит на сцену. Сложно представить, будто Марсела стирает или кухарит, надраивает полы, имея массу времени для настоящей охоты за Теодоро.
И многое объясняет в поведении Теодоро его осознание своего места и собственной роли во всей истории: «…а я найденыш бедный». Зато дом настолько богат, а Диана настолько знатна, что этот «найденыш» имеет собственного слугу, занятого, в основном, интригами-сплетнями и встречами с собутыльниками.
А вот о каких трудностях и загадках сообщают о процессе создания этого шедевра.
За кадром фильма «Собака на сене»: почему Терехову называли фурией, а Боярского хотели снять с роли
Со времени съемок замечательной музыкальной комедии Яна Фрида «Собака на сене» прошло уже 40 лет, но фильм не теряет своей популярности, а его герои все так же любимы зрителями. Такого успеха не ожидали ни актеры, ни режиссер, ведь сам процесс съемок и его результат вызывал у них большие сомнения, что приводило к постоянным конфликтам. Начинающий актер Михаил Боярский поначалу не оправдывал ожиданий, а звезда кино Маргарита Терехова постоянно спорила с режиссером.
Жанр музыкальной комедии был для режиссера Яна Фрида его коньком. Именно благодаря ему родились такие шедевры как «Двенадцатая ночь», «Сильва», «Благочестивая Марта», «Дон Сезар де Базан», «Летучая мышь». Сценарий к «Собаке на сене» он написал сам, значительно сократив пьесу Лопе де Вега, которая легла в основу сюжета. Съемки проходили в 1977 г. в Крыму, в Ливадийском дворце и парке, при этом там не прекращались экскурсии, и туристы становились свидетелями съемочного процесса, а местные жители – участниками массовки. Так, в кадр попали артисты местной самодеятельной народной оперы, один из которых помогал Караченцову исполнять серенаду.
Роль Теодоро могла бы достаться Олегу Далю или Олегу Янковскому, но режиссер рискнул отдать ее молодому и неопытному Михаилу Боярскому, уже утвержденному на роль маркиза Рикардо (персонаж Караченцова). Боярский так робел перед именитыми артистами, что в первые съемочные дни не показал нужного результата и не оправдал ожиданий режиссера.
Для пылкого Теодоро он был чересчур скован и зажат, и его хотели снять с роли, но тут вмешалась Маргарита Терехова, настоявшая на том, чтобы актеру дали шанс раскрыться. И она оказалась права – с этой ролью Боярский справился просто блестяще и оказался так убедителен в этом образе, что на него обратил внимание Юнгвальд-Хилькевич и пригласил в свой фильм.
А вот Маргарита Терехова после «Зеркала» Тарковского была настоящей звездой и не только уверенно чувствовала себя на съемочной площадке, но и могла себе позволить спорить с режиссером. Роль Дианы казалась ей недостаточно глубокой и драматичной, и она постоянно пыталась вносить в нее свои коррективы. В Теодоро Ян Фрид хотел видеть не романтического героя, а комического персонажа, и актерам пришлось его переубеждать.
«С «Собакой на сене», я считаю, просто случилось чудо. Она родилась на нашем антагонизме, у нас же была буквально война… И Ян Борисович смирился. И наши предложения стали приниматься, мы даже выстроили мизансцену самого решающего эпизода, в котором объясняются Диана и Теодоро», – вспоминает Маргарита Терехова.
Михаил Боярский признавался: «Терехова на площадке всегда была фурией. Могла из-за пустяка сорвать съемки: «Если этот куст будет видно в кадре, то я в кадр входить не буду». Иногда Фрид с ней спорил довольно энергично. Однако с женщинами спорить бесполезно, тем более, если эта женщина – Терехова. После продолжительного «диалога» Фрид и Терехова расходились по углам и минут сорок не разговаривали. Но холодная война длилась недолго. Вскоре они могли тихо и мирно сидеть за одним столом и ужинать, говорить друг другу комплименты. Но как только съемки возобновлялись, все повторялось сначала».
Многие уголки Ливадийского дворца и парка, запечатленные в фильме, сохранились неизменными и по сей день: Итальянский дворик, мраморная скамейка, на которой сидела Диана, лестница с химерой, кованые ворота. А вот скамейка, на которой Теодоро писал письмо Диане, бесследно исчезла, нет больше и того фонтана, у которого герои выясняли отношения.
Картина вышла на экраны 1 января 1978 г. и стала для зрителей настоящим праздником. С тех пор количество ее поклонников только растет. Впрочем, находятся и критики, упрекающие режиссера в отступлении о
т исторической достоверности. Историк моды Александр Васильев отметил, что ни костюмы, ни интерьеры в фильме не соответствуют XVII веку в Испании, и в кадре царит стилевой разнобой.
Здесь надо еще раз удивиться собственной удаче, вспомнив, что Классик наш отнюдь не относится с такой легкостью, как в сюжетах о съемках фильма, где с каким-то пренебрежением отмечается, что Португалию с Испанией делали в «Крымнаш», а съемки вообще проходили… в в Ливадийском дворце…ну, как в какой-то забегаловке.
Нам такого не полагается. У нас никогда и дискуссий на тему «Крымнаш» не было, поскольку никому не хотелось слышать рев нашей Каллиопы: «Крым — имперский! И в советское время был имперским! Россия триста лет вопрос с Крымом решала отнюдь не для того, чтоб за здоров-живешь им какие-то ублюдки распоряжались! И вначале бы проверили, разрушен Советский Союз или нет, а уж потом бы наизнанку выворачивались!»
И все в таком духе, поэтому даже вопросов не возникает, почему это Португалию и Испанию делали именно в Крыму, весь польстив этим местностям.
-А мне куда податься? В Мадрид, что ли? Испанский город… Не бывал, но пари могу держать, что дыра.
Григорий Лукьянович Чарнота, Булгаков М.А. Бег
Поэтому на автомате уточняемся с Ливадийским дворцом.
Ливади́йский дворе́ц — бывшая южная резиденция российских императоров, расположенная на берегу Чёрного моря в посёлке Ливадия в Ялтинском регионе Крыма в 3 км от Ялты.
Дворец был возведён в лёгком «итальянском» стиле в начале XX века по проекту и под руководством Н. П. Краснова. Соперничает с Воронцовским дворцом за звание «самой роскошной резиденции Крыма». Место проведения Ялтинской конференции союзников, определившей контуры послевоенного устройства мира.
Как видим, Ливадийский дворец еще более имперский, чем даже весь Крым. И это там фоточку делали… в Ялтинском районе, для простоты и без уточнений подписывая просто «В Ялте».
Так что… никого бы за просто так туда все равно не пустили бы, чтобы там всякие хихикающие и малограмотные «делали Испанию». Пустили… исключительно, чтобы подчеркнуть статус главной героини, уровень ее нешуточной схватки с родовой честью.
Значит, просьбу о проведении съемок именно здесь аргументировали историей, которая в реальности маячила за сюжетом драмы чести.
И этого не скажешь, например, о режиссере фильма, который «видел всю историю в целом и персонажа Теодоро в частности в комедийном, водевильном ключе«, что, кстати, не давало возможности вжиться в роль Теодоро, хоть вроде бы у него в моральном плане никаких тормозов, судя, как его роль воспринимают нынешние студенты-первокурсники. А потому что за всей историей витает вовсе не водевиль, а настоящая трагедия и драма чести.
И противоречивые «показания» Марселы говорят о том, что Лопе де Вега считал ее роль куда более многозначной… И уж ему-то хорошо было известно, что на самом деле стояло за его «водевильным сюжетом».
12 ИЮЛЯ 2023 г.
ИНОГДА АКТЁРАМ ЛУЧШЕ ВЗЯТЬ ВСЁ В СВОИ РУКИ. НАГЛЯДНЫЙ ПРИМЕР — ФИЛЬМ «СОБАКА НА СЕНЕ»
Кино — режиссёрское искусство, но иногда актёрам лучше взять всё в свои руки. Наглядный пример такого удачного «самоуправства» — знаменитый советский фильм «Собака на сене».
Произнося имя Михаила Боярского, мы практически всегда вспоминаем его самую известную роль — д’Артаньяна из отечественной экранизации романа Александра Дюма «Три мушкетёра».А ведь на счету Михаила Сергеевича почти 80 работ в кино — и первым по-настоящему серьёзным успехом в его карьере был вовсе не телефильм о мушкетёрах. Боярский проснулся знаменитым 1 января 1978 года, когда по советскому ТВ показали музыкальную комедию Яна Фрида «Собака на сене» по одноимённому произведению испанского драматурга Лопе де Веги.
Звёздный шанс Михаила Боярского
К 1977 году, когда Ян Фрид воплотил свою задумку экранизации испанской позднесредневековой комедии, Боярский был хотя и молодым, но уже достаточно опытным артистом. Несмотря на это режиссёры пока не видели его в главных ролях. Вот и Фрид пригласил будущего «главного менестреля Советского Союза» на второстепенную роль маркиза Рикардо. Маркиз этот был одним из ухажёров главной героини — молодой вдовы графини Дианы, вокруг прекрасной руки и богатства которой вертелось немало знатных претендентов. А саму Диану угораздило влюбиться в собственного секретаря Теодоро.На роль героя-любовника Теодоро режиссёр планировал пригласить либо Олега Янковского, либо Олега Даля. Варианты нетривиальные: если Янковский при удачном костюме и гриме мог сойти за испанца, то как можно было превратить в знойного южанина Даля, остаётся загадкой. Боярский же, в недавнем мюзикле «Мама» продемонстрировавший свои вокальные данные, прекрасно вписывался в роль Рикардо, которому отводился один из наиболее ярких музыкальных номеров фильма. Однако в итоге Фрид решил рискнуть и предпочёл Боярского звёздам советского кино.
Как Маргарита Терехова фильм спасла
Рискнул — и очень быстро пожалел. В первые же дни съёмок Боярский не оправдал надежд постановщика. Во-первых, актёр не мог раскрепоститься и не вписывался в амплуа героя-любовника. Во-вторых, первоначально Фрид видел всю историю в целом и персонажа Теодоро в частности в комедийном, водевильном ключе — что не соответствовало артистическому темпераменту Боярского.Ситуацию спасла Маргарита Терехова, исполнительница роли графини Дианы. Будучи к тому моменту одной из самых популярных актрис советского кино, она могла себе позволить открыто спорить с режиссёром. История создания телефильма «Большая перемена» являет собой образчик незаинтересованности актёра в итоговом результате съёмок. В случае с «Собакой на сене» Терехова показала обратный пример — максимальной заинтересованности и в процессе, и в результате.
Для начала актриса буквально заставила режиссёра отказаться от планов снять Боярского с главной роли — а такое намерение у Фрида уже появилось. Затем артистка начала воевать с постановщиком буквально за каждую сцену. По её мнению, развитие отношений между Дианой и Теодоро необходимо было показывать не в комедийном, а в мелодраматическом ключе. История обречённой, казалось бы, на неудачу страсти между аристократкой и простолюдином имела большой трагический потенциал — именно его и хотели показать зрителю Терехова и Боярский. В итоге режиссёр сдался, актёры стали активно импровизировать, молодой артист раскрылся — и мы получили одну из лучших музыкальных кинолент в истории нашего кинематографа.
Ливадийский дворец изначально возводился в эклектике: это такой архитектурный стиль на переломе 19-го и 20-го веков, в котором одно произведение включает в себя смесь элементов из предыдущих исторических стилей, чтобы создать что-то новое и оригинальное. И сделать из него пышные декорации «Собаки на сене» — очень театральное решение, эстетически безупречное, что бы там не несли «историки моды». Надо же понимать, что снималась драма чести, не водевиль, но и не исторический фильм.
В 1834 году Ливадия (греч. «полянка, лужайка») была куплена у командира греческого Балаклавского батальона Ф. Ревелиотти графом Л. С. Потоцким. В имении Потоцкого по проекту Ф. Ф. Эльсона был построен господский дом, оранжереи, а также заложен ландшафтный парк.
А вот еще один сюжет, как «в эклектике» вроде бы собралась самая невозможная актерская труппа, а результат превзошел все ожидания… при маленьком нюансе: там безусловно царила и вертела всеми Маргарита Терехова. Не Марсела, не Теодоро, а именно ее Диана.
«Собака на сене» Яна Фрида
Автор: Алена Измайлова 13 декабря 2020
Статьи
«Собака на сене» СССР, 1977Режиссер — Ян Фрид.
В главных ролях: Маргарита Терехова, Михаил Боярский, Армен Джигарханян, Елена Проклова, Зинаида Шарко, Виктор Ильичев, Игорь Дмитриев, Николай Караченцов, Гелена Ивлиева, Алексей Кожевников и др.
Роли дублировали: Елена Дриацкая (Диана, графиня де Бельфлор (вокал); Марсела, служанка (вокал)), Игорь Ефимов (Тристан, лакей), Михаил Боярский (Тристан, лакей (вокал); граф Федерико (вокал)), Александр Демьяненко (Оттавио, лакей)
Секретарь графини Дианы де Бельфлор по имени Теодоро влюблён в горничную Марселу. Узнав о тайном романе своих слуг, Диана начинает ревновать Теодоро, понимая, что сама влюбилась в своего красивого и умного секретаря. Но сословные предрассудки берут вверх, и графиня не может снизойти до того, чтобы признаться в любви безродному слуге, предпочитая «играть» со своими и его чувствами.
Картина вышла на экраны 1 января 1978 г., и стала для зрителей настоящим праздником. Фильму исполнилось более 40 лет, но он не теряет своей популярности, а его герои все так же любимы зрителями.
Сейчас это кажется удивительным, но до того, как стать «отцом советских мюзиклов», Ян Фрид занимался документалистикой и отчаянно мечтал снять хороший музыкальный фильм с хорошим актерским составом и красивыми костюмами.
В 1955 году ему наконец удалось ступить на этот путь. Ему доверили снять фильм по пьесе Шекспира «Двенадцатая ночь» с Кларой Лучко в главной роли. Но чиновники не оценили фильм, посчитав «легкомысленную» картину вредной для советского зрителя, и, хотя ленту и пустили к показу, вышло распоряжение: Фриду больше денег на такие фильмы не давать и вообще не допускать его до съемок. Кстати, Кларе Лучко этот фильм тоже в глазах властей подпортил репутацию.
Приступая к съёмкам «Собаки на сене», Ян Фрид не скрывал, что воплощает в жизнь давнюю мечту. Пьеса Лопе де Веги в переводе Михаила Лозинского казалась ему необычайно кинематографичной и музыкальной.
Режиссёра совершенно не смущали возможные трудности в экранизации такого материала, наоборот, идея сделать из пьесы де Веги музыкальную комедию с элементами мелодрамы казалась естественной и оригинальной. Он считал, что подобно пьесам Уильяма Шекспира текст испанской комедии представлял собой готовый сценарий для воплощения, и необходимо лишь переработать пьесу для переноса на экран, за основу взяв свой предыдущий опыт в экранизации «Двенадцатой ночи».
Ян Фрид старался во всём следовать за первоисточником – даже в написании песен. Известному композитору Геннадию Гладкову и поэту Михаилу Донскому было поставлено «железное» условие: музыкальное сопровождение должно максимально перекликаться с текстом картины, то есть выдержано в том же стихотворном ритме.
Гладков и Донской постарались на славу, создав по-настоящему хитовый саундтрек, впоследствии вошедший в золотой фонд советской киномузыки. А зрители, не знакомые с первоисточником, при первом просмотре «Собаки на сене» пребывали в полной уверенности, что песни – неотъемлемая часть произведения Лопе де Веги.
Когда сценарий был готов, Фрид с особым тщанием приступил к поиску актёров. Как бы хороша ни была драматическая основа, музыкальный фильм требует талантливой актёрской игры, иногда включающей пение и хореографию.
На роль Дианы де Бельфлер изначально рассматривали Людмилу Чурсину и Ирину Мирошниченко, но на роль в итоге досталась знаменитой «актрисе Тарковского» — Маргарите Тереховой, которая у гениального мастера сыграла всего в одном фильме, но сразу в двух ролях. Для нее роль в музыкальной комедии была своеобразным вызовом, так как до этого актриса предпочитала серьёзные драматические роли.
Между прочим, Людмила Чурсина и Олег Янковский (один из кандидатов на роль Теодоро) даже сыграли несколько сцен, но, по всей видимости, она оказалась излишне строга, а он чересчур благороден для простолюдина.
Маргарита Терехова «Из первых уст»: «Первоначально нам давали установку играть совсем иначе, фильм „Собака на сене“ должен был быть просто развлекательной комедией. Как напоминание о том первоначальном варианте — нелепые частушки, которые распевает Тристан — герой Джигарханяна. Но для меня в этой истории главными были отношения мужчины и женщины….Мы с Мишей Боярским, взяв книжку с комедией „Собака на сене“, прямо на площадке стали искать живые, человеческие отношения»
Маргарита Терехова была настоящей звездой и не только уверенно чувствовала себя на съемочной площадке, но и могла себе позволить спорить с режиссером. Роль Дианы казалась ей недостаточно глубокой и драматичной, и она постоянно пыталась вносить в нее свои коррективы. В Теодоро Ян Фрид хотел видеть не романтического героя, а комического персонажа, и актерам пришлось его переубеждать.
После первого просмотра отснятого материала Боярский от потрясения просто не мог встать с кресла, и ему срочно искали валидол по всей студии. К тому времени 27-летний актер кого только не играл — разбойников, волков. А тут — такая любовная роль. По задумке режиссера Боярский должен был играть Теодоро смешным, как сделал свой персонаж Караченцов. Но Маргарита Терехова не согласилась с таким прочтением персонажей, желая в первую очередь показать их чувства, а Михаил Боярский ее поддержал.
Маргарита Терехова: «С «Собакой на сене», я считаю, просто случилось чудо. Она родилась на нашем антагонизме, у нас же была буквально война. Не во всем, не все время, но я вынуждена была обращаться… Мы в Ялте когда снимали, на натуре — это все его (Яна Фрида) заслуга, кстати, в эти сегодняшние времена никогда в жизни бы мы не смогли в Ливадийском дворце снимать…
И вот там все время зрители собирались разные, иностранцы тоже, и я говорила: «Товарищи, вот если он, то я…» Такие смешные вещи происходили, мы сами не знали, что получится. После материала первого, когда мы слушали, мы просто выпали в осадок. Мише (Боярскому прим.), по-моему, плохо с сердцем стало.
Конечно, если бы Миша Боярский не был со мной в борьбе с этой его (Фрида) режиссурой, со своими представлениями о том, как это надо делать, если бы мы не были в паре, то конечно же я бы ничего даже не смогла поменять.»
Михаил Боярский: «Терехова на площадке всегда была фурией. Могла из-за пустяка сорвать съемки: «Если этот куст будет видно в кадре, то я в кадр входить не буду». Иногда Фрид с ней спорил довольно энергично. Однако с женщинами спорить бесполезно, тем более, если эта женщина – Терехова. После продолжительного «диалога» Фрид и Терехова расходились по углам и минут сорок не разговаривали. Но холодная война длилась недолго. Вскоре они могли тихо и мирно сидеть за одним столом и ужинать, говорить друг другу комплименты. Но как только съемки возобновлялись, все повторялось сначала».
Маргарита Терехова: «Фрид, увидев материал, представьте себе, перестал возражать. И соглашался. Он молодец, что все это выдержал, что почувствовал, когда пошел материал. Когда пошел хороший материал — это самое главное. Только тупой человек и ужасно заносчивый будет настаивать на своем, когда увидит, что пошло что-то хорошее. И я должна отдать ему должное, он ведь действительно достойно терпел наши возражения. Это смирение. Он хотел, чтобы был фильм, понимаете. Это очень важно, это значит, что человек — режиссер.
Таких режиссеров, по-моему, сейчас вообще нет! Это же очень большой комплимент, уверяю вас. Я ставлю это ему в величайшую заслугу. Вот это смирение, с которым он принял наше вмешательство в режиссуру. Там есть сцена, где мы вдвоем просто выстраивали мизансцену, и бедный оператор — его фамилия Шапиро, его теперь тоже нет в живых, изумительнейший оператор, — подумал, что кто-то там интриговать начал.
Окружению Фрида ведь не нравилось, что прямо так вот возражаю на площадке… А если я не на площадке скажу, разве он меня послушает? Поэтому так и получалось, что при всех. Есть люди, которым это не нравилось, какие-то кадры это выдают, но потом все встало на место. И все поняли, что идет хороший материал, как нужно.
Сценарий к этому фильму, как и ко всем остальным, снятым по пьесам известных драматургов, Ян Фрид написал сам. Он считал либретто многих знаменитых оперетт скучными и громоздкими. «Стоит ли удивляться, говорил он, что они, несмотря на прекрасную музыку, не идут на сцене»».
На роль Теодоро пробовались Олег Янковский, Олег Даль и один из знаменитых советских латышей Гирт Яковлев, которые вполне неплохо смотрелись, но режиссер рискнул отдать ее молодому, неопытному и в тот момент малоизвестному Михаилу Боярскому, уже утвержденному на роль маркиза Рикардо.
Михаил Боярский в фильме был новичком среди своих именитых коллег и так робел перед ними, что в первые съемочные дни не показал ожидаемого результата и не оправдал ожиданий режиссера. Для пылкого Теодоро он был чересчур скован и зажат, и его хотели снять с роли, но тут вмешалась Маргарита Терехова, настоявшая на том, чтобы актеру дали шанс раскрыться.
Маргарита Терехова, «Из первых уст»: «Но это была действительно самая первая его большая роль, поэтому, наверное, он немножечко растерялся. Но я видела, насколько он аристократичен, и настояла, чтобы Мише Боярскому позволили сняться до конца в роли Теодоро».
И она оказалась права – с этой ролью Боярский справился просто блестяще и оказался так убедителен в этом образе, что на него обратил внимание Юнгвальд-Хилькевич и пригласил в свой фильм.
На съемках кипели настоящие испанские страсти. Режиссер пытался, в силу своего понимания, давать актерам свободу импровизации на площадке. По свидетельству очевидцев, наиболее сложно проходила сьемка «избиения Теодоро графиней»:
Изысканный, элегантно одетый в сиреневый костюм, 78-летний патриарх кино сказал актрисе, что бить по лицу по-настоящему не надо. Тут Терехову, по ее признанию, затрясло, и она спросила, как бить.
Ян Борисович попросил сделать это «легко, почти не касаясь». Съемочной площадкой служил Итальянский дворик дворца, где, конечно, всегда торчали любопытные. Войдя в раж, Терехова устроила народное вече, обратившись к публике с вопросом: «Как она должна бить Боярского?» Народ завопил, что бить надо по-настоящему.
И она била, не веером, а прямо руками, до крови. Потом уже выяснилось, что Михаила Боярского до тех пор никто не рисковал бить по лицу. Но именно тогда партнеры, между которыми 7 лет разницы, перешли на «ты». До избиения вежливый ленинградец называл свою именитую коллегу по имени-отчеству.»
«Я себя чувствовал, как побитая собака», – спустя годы со смехом признавался Боярский.
В роли Тристана, друга Теодоро режиссёр видел Леонида Каневского, но худсовет выступил резко против этого кандидата. В итоге роль Тристана была отдана Армену Джигарханяну, но так как он снимался параллельно в нескольких фильмах, то в некоторых эпизодах его подменял дублёр.
Любопытно, что Джигарханян не смог принять участие в финальном дубляже картины, и его «голосом» в картине выступил актёр Игорь Ефимов. Он озвучил Тристана настолько талантливо, что многие зрители до сих пор уверены, что этот голос принадлежит самому Джигарханяну.
Влюбленную Марселу могли бы сыграть известная театральная актриса Зинаида Матросова, Ирина Акулова или ленинградская актриса Елена Горшенина, но утверждена была прекрасная и трогательная Елена Проклова.
На роль старого графа Лудовико пробовался знаменитый Георгий Вицин, и даже был утвержден на эту роль, но отчего-то не приехал на съемки, и тогда его в срочном порядке заменили ленинградским актером Эрнстом Романовым.
Влюбленного простачка Фабьо сыграл известный ленинградский актер Виктор Ильичев, но пробовался на эту роль и известный по «Свадьбе в Малиновке» Гелий Сысоев.
Незадачливых поклонников Дианы — графа Федерико и маркиза Рикардо изначально должны были играть Игорь Дмитриев и Михаил Боярский, и, если Дмитриева сразу утвердили на роль графа, то Боярский в результате стал Теодоро, а роль маркиза Рикардо предложили Николаю Караченцову, и он с ней великолепно справился.
Съемки проходили в 1977 г. в Крыму в Ливадийском дворце и парке и павильоне студии «Ленфильм». Часто в одном кадре присутствовало и то, и другое: например, стоящая на импровизированном балконе в павильоне студии Маргарита Терехова кричит своей служанке, идущей по дорожке парка: «Марсела, вон поди!» При этом во дворце не прекращались экскурсии, и туристы становились свидетелями съемочного процесса, а местные жители – участниками массовки.
В немногочисленную массовку набирали местных жителей. В то время в Ялте работала самодеятельная Народная опера. В сцене, когда Караченцов поет под балконом «Венец творенья, дивная Диана!», были задействованы актеры именно этого коллектива.
Маленький толстенький человечек, вытягивающий за героя недоступные тому ноты, тоже был актером самодеятельного театра. Интересная деталь: несмотря на маленький рост, костюм ему подобрали, а вот обувь так и не смогли найти. Поэтому, если присмотреться, видно, что в кадре он стоит… в женских туфлях на высоченных шпильках. Этот факт вызывал буйное веселье тех, кто наблюдал за съемками.
Сцену снимали без Маргариты Тереховой. Николай Караченцов просто пел страстные куплеты, смотря высоко вверх. Терехову же, любезно слушающую любовные признания маркиза, доснимали после на балконе санатория «Днепр».
Фильм в какой-то степени сегодня представляет собой историческую ценность — на пленке запечатлено то, чего в действительности уже не существует:
*«Скамейка Боярского» в Ливадийском парке, на которой Теодоро сочинял письмо Диане, исчезла.
*Изменился декор знаменитого Итальянского дворика.
*Парковая зона Дворца-музея претерпела значительные изменения, постепенно разрушается ее южный склон.
*Исчез фонтан, возле которого герои объяснялись друг другу в любви, и пергола, увитая розами.
Немалую роль в фильме сыграли и заодно помогли всей съёмочной группе успешно вжиться в роли роскошные костюмы, созданные бессменным художником по костюмам в фильмах Яна Фрида Татьяной Острогорской.
Несмотря на то, что историки моды упрекают фильм в «антиисторичности» декораций и костюмов и отсутствии единого стиля, они же и признают, что художникам тех лет неоткуда было почерпнуть знания об истории костюма и материального мира, да и не на что было бы воплотить аутентичный художественный мир. А потому костюмы Татьяны Острогорской для нас создали прекрасную картину мира Лопе де Веги.
Маргарита Терехова: «Помню, наш художник по костюмам Татьяна Острогорская творила чудеса. Мы в то время все жили как-то по-нищенски, а тут… Эти платья, воротники необыкновенные из самых простых кружев! Татьяна пропитывала их каким-то особым составом, чтоб они так красиво стояли, умела найти редчайшие ткани…»
Как создавалось синее платье Дианы:
«Чтобы купить ажурный воротничок для этого наряда, сотрудникам «Ленфильма» пришлось устраивать настоящий конкурс. Художники дали объявление на радио и телевидении. Люди, у которых были вещи из дефицитных тканей, десятками звонили на киностудию с предложениями. С подходящими они встречались в антикварном магазине и выкупали товар.
Редкий синий бархат достали у тех же антикваров за огромные деньги. Но самая дорогая и даже бесценная деталь платья графини – вставка на груди. Ее скроили из головного убора католического монаха. Убор попал на студию после революции. Говорят, его нашли в одном из петербургских дворцов. Эта вещь долго пролежала на складе, пока о ней не вспомнила Татьяна Острогорская. Головной убор уже разваливался от времени, и его решили перекроить для платья. Распороли, сняли все украшения и сделали центральной деталью костюма».
Картина была отснята, казалось, все складывалось удачно, но принимающая комиссия едва не отправила фильм на полку… из-за песен Тристана. Помните их?
Как-то раз пришел монах к монашке,
Собирался поиграть с ней в шашки.
А монашка, как кремень:
Hыне, отче, постный день!Старый повар молодую женку
До смерти ревнует к поваренку.
Ой, поклястся в том могу,
Он готовит мне рагу!Полюбилась мяснику блондинка
Ах, — сказал, — отменная грудинка!
А потом сказал смелей:
Замечательный филей!
Ай-яй-яй! Ай-яй-яй!
Замечательный филей!
» В советской картине такого безобразия быть не может!» — заявили чиновники, и Яну Фриду пришлось приложить немало усилий, чтобы отстоять свой шедевр.
Возможно, сильный первоисточник и мастерство режиссёра сыграли свою решающую роль, но фильм «Собака на сене» Яна Фрида до сих пор можно назвать эталонной экранизацией пьесы Лопе де Веги.
«Кино (мы же снимали на пленке), — это чудо само по себе, — признавалась Маргарита Терехова. — Если оно происходит, то происходит только потом, когда оно выходит на зрителей. И вообще, профессионалы никогда не могут судить, особенно, сами создающие. А здесь случилось настоящее чудо».
«Собака на сене» — советский двухсерийный цветной музыкальный художественный телефильм, снятый по заказу Гостелерадио СССР на киностудии «Ленфильм» в 1977 году режиссёром Яном Фридом по одноимённой комедии Лопе де Вега (перевод Михаила Лозинского). Премьера в СССР состоялась 1 января 1978 года.
Продолжение следует…
Читать по теме:
2 комментария
Спасибо за этот замечательный цикл! Очень вовремя напомнили о том впечатлении от нашей «Собаки на сене». С ливадийским дворцом у меня все встало на свои места. Спасибо!
Прекрасная тема! Восхитительный цикл! Ждем обещанного продолжения! С Днем Святого Валентина!