Чем же был характерен 2017 год для русского театра, когда невозможно стало вдруг продолжить цикл Театр вампиров, а пришлось вначале разбирать странные происшествия в цикле Музы на пороге, затем связанные с ним события, отраженные в Серебрянном копытце… хотя вроде и до этого разбирали всякое разное… И в этом всяком и разном просматривался системный подход, будто сама система, облепленная паразитами с вампирскими мотивациями «сосать, сосать и дососать до полного уничтожения», стряхивала с себя всех этих упырей и кровососов (см. Как работает система).
Ну, потому что еще накануне даже сомнений никаких не было, что тот же «Русский роман» замечательно «прокатит», никто и не пикнет.
28 января 2016 года «Все движется любовью»
В Театре Маяковского прошла премьера «Русского романа» Ивашкявичюса
В написанном десять лет назад для Римаса Туминаса «Мадагаскаре» Марюс Ивашкявичюс исследовал захватывающие мифы литовских мечтателей начала ХХ века, их поиски «запасной Литвы». В созданном для Миндаугаса Карбаускиса «Русском романе» драматург обращается к фигуре Льва Толстого, нашего главного писателя, учителя жизни, страдальца, еретика и мучителя. «Русский роман» в Маяковке – постановка этапная, предлагающая не только новый способ контакта с классическим прошлым, но и новые возможности сюжетосложения, новые приемы сценического существования актера.
В предпремьерных интервью Марюс Ивашкявичюс сказал, что не решился бы писать свою первую пьесу на современном русском, а обращение к эпохе Толстого дало дистанцию и чувство свободы. Действительно, давно ни одна русская пьеса так не захватывала, не доставляла столько радости от фокусов языка, от неожиданности разворота мыслей, от нового ракурса вечных тем.
В пьесе литовского автора не только передан синтаксис и словарный запас героев Толстого, но уловлен склад души и круг мыслей их автора. Драматург угадывает за метаниями Левина с его любовью к Кити жениховские страсти молодого Льва Толстого, сближает гибель Анны Карениной под поездом и смерть на забытом полустанке автора. Жизнь перетекает в литературу, а литература в жизнь с головокружительной свободой.
Эпизоды идут внахлест – сцены в усадьбе Левина сменяются сценами в доме Толстых, мужицкая изба крестьянской зазнобы Толстого Аксиньи – комнатой Анны Карениной, полустанок Обираловка – эпилогом в Ясной Поляне…
Русоволосый Левин (Алексей Дякин) жалуется старой экономке Агафье Михайловне (Майе Полянской) на отказ Кити: «Никогда больше не смогу так стоять перед женщиной! Я же не только себя ей предложил, но всех своих предков, свой род…» И все утешения мудрой няньки с ее певучим говором напрасны. Если не суждено жить с суженой, то и никакую другую представить женой невозможно, – в голубых глазах горит непреклонное упорство.
Впрочем, действительно, такую Кити некем заменить. Как разгневанно она отказывается снять блузку в докторском кабинете: «Стыдно!» Как накидывается на прогрессивного доктора (Сергей Удовик) и кокетливую мать (Юлия Силаева). Вера Панфилова играет Кити с таким жарким целомудрием, с такой страстью жизни, что рядом с нею как-то тускнеет и отходит в тень даже обольстительная грешная красавица Анна Каренина (Мириам Сехон), твердо знающая, что она рождена не для жизни – для любви.
Но вот Кити (или уже юная Соня Берс?), простив жениху весь его разгульный опыт с проститутками, девками, бабами, стоит под венцом. И умудренная Софья Андреевна (Евгения Симонова) нежно гладит ее по лицу, – ободряя-благословляя на до-о-олгий путь такую юную и отважную себя саму.
Сценограф Сергей Бархин выстроил на авансцене череду полосатых диванов, венских стульев вокруг большого семейного стола, бросил стог сена… А на заднике взлетели вверх гигантские колонны невидимого храма. Миндаугас Карбаускис стилистически точно и тонко выстроил неторопливое разворачивание жизни в присутствии вечности, соседство быта и духа.
Отношение режиссера и драматурга к Льву Толстому в этой постановке на удивление объемно: тут и любовь, и насмешка, и нежность, и восхищение, и ужас, и жалость (оказывается, Толстому можно и нужно посочувствовать!). Так же объемно и их отношение к жене гения – к женщине, которая имела право великого писателя, проповедника и учителя называть «своим Левочкой»…
В «Русском романе» отношения Толстого и его жены далеки от всех избитых клише о «Сократе и Ксантиппе». И драматург, и режиссер не пытаются рассудить и осудить, но пытаются понять этот сложнейший семейный роман, в котором нутряная ревность соседствует с вершинами самопожертвования, а страсть с годами не только не затухает, но разгорается сильнее. Мне всегда казалось, что и Толстой, и Софья Андреевна в своих семейных проявлениях – чистые персонажи Достоевского с их опытом душевных бездн, с их одержимостью, с их накалом чувств.
Толстой в пьесе не появляется. Его ждут, к нему апеллируют, к нему адресуются. Софья Андреевна ведет с ним нескончаемый диалог, пытаясь опереться на свои права жены, помощницы, музы. Героиней Евгении Симоновой владеет «одна, но пламенная страсть». Она хочет быть не только матерью детей Толстого, но и соучастницей его «духовных детей» (муза, которая требует, чтобы за ней признали соавторство).
Софья Андреевна ревнует Толстого и к полногрудой Аксинье, чья полная грудь снилась писателю столько лет), и к его близости с Чертковым. В спектакле обоих «разлучников» играет Татьяна Орлова. Актриса-мастер несколькими штрихами создает образы вроде и бытовые, подсвеченные юмором, но ведь и серой от ее Черткова явственно пахнет. Так что Софья Андреевна отнюдь не зря кропит кабинет мужа святой водой (и фамилия-то от «черта»), а бес беспечно выходит из шкафа и только отряхивается: ишь, что удумали!
Софья Андреевна ревнует мужа ко всему, что не она, и борется со всеми, кто хочет отнять у нее ее Левочку, – даже с великим Львом Толстым, уходящим все дальше от семьи и быта к духу и вечности.
Она хитрит, взывает к здравому смыслу и состраданию, закатывает истерики и не стесняется шантажа. Но, главное, страдает и любит. И невозможно удержаться от вздоха боли, когда ты видишь ее съежившийся силуэт под окнами той избушки стрелочника, где умирал сбежавший из дома Лев Толстой. И наблюдаешь ее бесполезные попытки пробиться из-за спин равнодушных фанатов, окруживших его последнее ложе…
В эпилоге драматург и режиссер подарят ей длинную сцену вымечтанного покоя: на сцене за столом соберутся дети, даже умерший Ванечка пролетит летучей мышью. Лев Львович изобразит «папа», все будут радоваться сходству. А потом, оставшаяся одна в яснополянском доме, Софья Андреевна будет читать длинные и путаные письма сына, с умилением вглядываясь в подпись: «Любящий тебя Лев Толстой».
Когда-то Владимир Немирович-Данченко писал после постановки «Братьев Карамазовых»: «Разрешился какой-то огромный процесс, назревавший десять лет». Миндаугас Карбаускис мог бы повторить слова Немировича. Многофигурный, масштабный, неровный «Русский роман» выводит и самого постановщика, и театр в целом на какой-то абсолютно новый путь, живой, увлекательный, непредсказуемый и настоящий.
Это еще январь 2016 года, все приготовились «рубить капусту» и «шинковать бабло», типа пристроились к прекрасному и вечному!
Многофигурный, масштабный, неровный «Русский роман» выводит и самого постановщика, и театр в целом на какой-то абсолютно новый путь, живой, увлекательный, непредсказуемый и настоящий
Надо ж, какой талантище этот драматург оказался! Прямо с первой пьесы не только сам в дамки вышел, но и многофигурно так отправил туда же, в настоящий новый путь и стремительно подыхавший театр им. Маяковского.
На той же страничке любовно собрана вся пресса о спектакле:
- Ольга Егошина. «Все движется любовью». В Театре Маяковского прошла премьера «Русского романа» Ивашкявичюса (Театрал, 28.01.2016).
- Ольга Галахова. Семейное несчастие. «Русский роман» в Театре имени Владимира Маяковского (НГ, 25.01.2016).
- Кристина Матвиенко. Свобода и необходимость. «Русский роман» Миндаугаса Карбаускиса В Маяковке (Colta.Ru, 28.01.2016).
- Марина Токарева. Лев между Софьей и Анной. Чем закончился «Русский роман» Миндаугаса Карбаускиса (Новая газета, 27.01.2016).
- Анна Банасюкевич. Страсти по Толстому. В Театре имени Маяковского вышел спектакль Миндаугаса Карбаускиса «Русский роман». Корреспондент Театра. — о Льве Толстом в разных ипостасях (Театр., 29.01.2016).
- Нина Агишева. Любить по-русски. «Русский роман». Марюс Ивашкявичюс. Театр им. Вл. Маяковского. Режиссер Миндаугас Карбаускис, художник Сергей Бархин (ПТЖ, 25.01.2016).
- Роман Должанский. Муж земной и муж небесный. «Русский роман» в Театре имени Маяковского (Коммерсант, 08.02.2016).
- Светлана Бердичевская. Свирепо холодно. «Русский роман», Театр им. Маяковского (Экран и сцена, 25.02.2016).
Вроде все сказано, про любовь даже вечную темку застолбили: от любви к девкам и бабам — до любви к русской классике. Ну-с, тащите, господа, им всем баблишко, растите духовно… а тут облом-с!
Совершенно понятно, что темка эта со студенческих капустников, «мове тон». Все бы пошутить-поглумиться над «классикой» неразумным школярам, которым пока от себя лично прибавить нечего. Такой «творческий метод», хорошо описанный для местечковой «литературы» Дедюховой: «Собрать в пустой башке отрывки обрывков, а затем включить блендер». И вот оно… «новое прочтение»! Разбирайтесь с тем, что эти недоумки со школьной скамьи не переварили.
Только вот звоночки уже пошли, а вся эта публика с воодушевлением готовится примерить «золотые маски». У них прямо вечный карнавал! Они нисколько не врут, они во все это «искренне верят»!
МАРЮС ИВАШКЯВИЧЮС. «РУССКИЙ РОМАН». ПОСТАНОВКА МИНДАУГАСА КАРБАУСКИСА. ТЕАТР ИМ. МАЯКОВСКОГОДО СПЕКТАКЛЯ
«Я вообще думаю, что когда Россия опять изменится, у людей появится нужда в каком-то авторитете, и этим авторитетом будет именно Толстой – с его идеями, его незапятнанной репутацией и принципиальностью». Марюс Ивашкявичюс.Вот остались же люди – святые люди – с таким высоким отношением к России! Нужда уже появилась. Большая нужда. По Сталину. И по прочим, как сказал бы Лев Толстой, «Чингисханам с телеграфом». На каком же повороте истории с колоннады, со стога сена, с печки свалился духовный отец нации Лев Толстой? И кто тут виноват кроме Сергея Бархина – художника-сценографа «Русского романа» («РР»)?
Уже к 80-летию Льва Николаевича Толстого (1908 год) вся, как тогда любили писать, «мыслящая Россия» понимала, что после смерти ВПЗР* – противника войн, революций и церкви, находившейся под властью государства, но, с другой стороны – сторонника непротивления злу насилием – всё станет возможным. И даже неизбежным. И прежде всего – те самые войны и революции. Так и случилось.
Что же снесло эту плотину, которая должна была спасти мир от зла? Графиня Толстая. Софья Андреевна, урожденная Берс. Ее любовь. Вот о ней и о нем («Лёвушке») этот спектакль. Роман – по определению – это и объемное повествование о жизни и судьбах людей и – одно из значений – любовное увлечение. Поэтому «Русский роман» – это пьеса-перекресток, столкновение эпоса и чувства. Причем «на красный свет» в данном случае перебегала дорогу по рельсам именно любовь.
ПЬЕСА
«Русский роман» – это своеобразная семейная сага, вариация на тему романа «Анна Каренина», в которой Лев Николаевич Толстой выступает не только как автор своего шедевра, но и как автор своей же семейной драмы. Бывают романы, построенные на жизни автора. Но бывают и такие, которые в будущем строят жизнь автора. Либо ее ломают. И тогда в этом слиянии реального и художественного автор становится самой трагичной фигурой своих творений». Марюс Ивашкявичюс.СПЕКТАКЛЬ
Последняя премьера показала всем нового Карбаускиса. То, что последние его спектакли всё более сложносочиненные и сложноустроенные, – это, по-моему, очевидно. «Кант», «Плоды просвещения». И вот «Русский роман» – спектакль художественных открытий, иной работы над материалом, во многом изменившимися, выражаясь по старинке, художественными средствами и приемами. Похоже, что мы уже никогда не увидим прежнего Миндаугаса Карбаускиса. И никогда больше не увидим на сцене Маяковки entertainment, «развлекуху». Время Сергея Арцибашева окончательно ушло в прошлое.ПРОЛОГ. ВЕЗДЕ И НИГДЕ
«Когда Лев Николаевич мне говорил, что Чертков самый близкий ему человек, я затыкала уши, убегала и плакала. Ведь 48 лет этим самым близким человеком была я». Софья Толстая.48 лет совместной жизни. 13 детей. 25 внуков (на момент смерти ЛТ). И бегство Толстого ночью в конце октября 1910 года из этого «семейного гнезда» – Ясной Поляны. И запрет для жены проститься с умиравшим мужем. Толстовский запрет. Такая вот семья, такой уход, такая драма. Такая страна. Хотим спасти и образумить весь мир, указать ему путь к счастью, светлому будущему – но не в состоянии сохранить даже собственную семью.
За три с половиной часа перед зрителями пройдет вся жизнь Толстого – от женитьбы до смерти. Но это будет уже надломленная жизнь накануне и в момент ухода человека, пережившего духовный переворот, с выстраданным новым мировоззрением, пересмотревшим, в частности, свои взгляды и на личное счастье. Где самым близким ему человеком оказалась уже не жена – Софья Андреевна, а «толстовец», единомышленник Владимир Чертков. И это будет особый рассказ – рассказ, в котором главное место будет принадлежать не реальным людям, а героям произведений Толстого, где прототипы будут враждовать с рожденными ими персонажами, а исторические лица (только один раз сделаю оговорку – явленные все же нам драматургом, т.е. тоже плод воображения и фантазии, хотя и с учетом реалий времени и места) будут необычнее и фантастичнее вымышленных. Здесь Левин (Алексей Дякин – уютный и теплый как барская усадьба, с дворянской породистостью, убедительный и спокойно-рассудительный), Кити (Вера Панфилова – таинственно-женственная, с внутренней «колючей» болью и взглядом сивиллы), Анна Каренина (Мириам Сехон – инопланетный клубящийся туман, душевно-обнаженная, с удивительными вспышками обреченности и жертвенности в пластике) скажут нам нечто не менее важное, чем Софья Андреевна (Евгения Симонова) или Владимир Чертков (Татьяна Орлова).
ПРИЕМ
«Марюс [Ивашкявичюс], как автор, того же возраста, о котором говорит; он водит своими героями как Толстой; он заново дарит всем жизнь; он по-современному и с юмором заставляет персонажей незаметно становиться историческими лицами». Миндаугас Карбаускис.Никакого сюжета в пьесе нет. Но в спектакле, в постановке есть сверхсюжет – Толстой.
В «Русском романе» нет исполнителей ролей. Ни о ком нельзя сказать, что тот или иной актер/актриса играет конкретную роль или даже несколько ролей. Все существуют в пространстве спектакля, там нет единичного, там есть лишь общее. Например, кого играет Юлия Силаева (жаркая и ждущая мать-берегиня, дама-«бабетта» с чертиками в глазах), Юлия Соломатина (озлобленная «младшенькая» дочка – Александра Львовна, чей фанатизм пересиливает ее любовь к матери; сыграно с редкой характерностью, пламенем в глазах, перед нами прямо-таки террористка-смертница), Сергей Удовик (многоликий и в каждой своей ипостаси виртуозный) или Максим Глебов (профессиональный «доктор» и «железнодорожник» театра, всегда с мастеровитым блеском представляющий сиятельных и не сиятельных особ)? Правильный ответ: каждый из них играет «Русский роман» – весь в целом, хотя и отмеряя свою меру. Но у каждого из них не свой кусок пиццы от нарезанного дольками «РР», а своя ложка супа «РР», причем супа по-крестьянски – когда все черпают из одной супницы. Или, как сказано в пьесе: «Но если мы будем одно, мы будем переливаться – из одного в другое – и там уже будет неважно, где кончаешься ты, а где начинаюсь я». Именно так этот спектакль и сделан, и сыгран!«Русский роман» вмещает весь мир Толстого. Спектакля с таким погружением в личный ад гения и при этом охватывающего самые важные коллизии и весь творческий круг авторского сознания позднего Толстого (и отголоски раннего) еще никогда не было на российской сцене. (Нельзя не упомянуть и музыку Гиедрюса Пускунигиса.)Никогда еще не была так ясна и видна душа творца как такового, незаурядного творческого человека-созидателя, не только, собственно, Толстого. (Осмелюсь предположить, что отчасти этот спектакль и про творческие мучения и картину мира самого режиссера.) Перед нами такое гигантское «яблоко» Толстого, с его лугами, родниками, ледниками и облаками. Нам разом достается весь Толстой, нас впускают в образный, художественный мир великого романиста. Но это мир без благолепия. Казалось бы, в этой творческой мастерской и лаборатории должен почивать на лаврах маститый автор с бородой-лопатой, и лобзиком «выпиливать» своих милейших героев, выпуская их «перышками», цветущими вишневыми или яблочными лепестками, наташими ростовыми порхать по страницам своих произведений… Но нет, это уже Толстой на переезде, на пределе, в вагоне третьего класса, больной…
РОЖДЕНИЕ ОБРАЗОВ
Левин: Нам бы дожить. Ты дальше… дальше читай. Там такое пойдет… ты увидишь…
Кити: (читает) Вижу. Бабы пошли.
Сзади выходят бабы.
Кити: А она что – не просто баба?
Левин: Сонечка, это роман…
Кити: Да вижу я – что я слепая… ясно, что это роман. И он у вас продолжается… (почти плачет) Лёвочка, я буду плакать… я всю корректуру испачкаю…
Левин: Ну, хочешь – я ее вычеркну?
Кити: (резко нападает) Ах, значит, ты признаешь. Боже мой – это правда…
Левин: Да выдумка это, художество…
И вот начинают вылезать на свет божий «бабы». И не только. Из всего действия, из любых разговоров, мыслей – выползают, «как из маминой из спальни», кривоногие и хромые «умывальники» – заготовки персонажей, наброски образов, зарисовки, чаще всего, в силу своей отрывочности, незавершенности – страшноватые. И в этих черновиках всегда есть что-то чертовскОе или чертОвское. Вылезают – и начинают жить.Когда смотришь на сцену, практически невозможно определить – кто в данный момент перед тобой: фантом, франкенштейн, картонно-фанерный силуэт, жуткая кукла или живой человек. Кто-то обрастает плотью и кровью, и уже в качестве персонажа романа или лица из реальной истории начала ХХ века получает голос и характер, а кто-то – бабой ли, мужиком ли, господином ли, пуделем ли, бэтманом ли – только штрихом мелькнет на горизонте. И даже булочки – булочки! – булочки! – поданные к обеду, могут оказаться лишь деревяшками – самыми натуральными, блин, тут-тук, я человек-паук.
И так весь спектакль: придуманные герои (Левин, Кити, Анна Каренина) – материализуются, а люди с биографией (Чертков) – дематериализуются, все резче проявляя свою демоническую, дьявольскую природу. Мир художника страшен, а сам художник безумен…
Спектакль-перевертень, с непрерывной сменой обличий. Женское (бабка Аксинья) обращается в мужское (Чертков, обе роли – Татьяна Орлова), аристократическое (Вронский) – в звериное (пес Маркиз – обе роли Павел Пархоменко – самое, пожалуй, совершенное создание этого спектакля, в полном соответствии с мнением самого Толстого: «Чем ниже степень развития существа, тем оно совершенней. Например, пудель более совершенен, чем человек. Человек же самое несовершенное существо»). Мир реальный, в котором, однако, нет живых и мертвых (умершие дети, Ванечка и Маша, садятся за трапезу, светом и голосом возникает сам Лев Толстой), прочерчивает полет существа фантастического (Бэтмен). А все условности сцены принимаются легко и выглядят так естественно (например, «окошко» в Астапово).
СОФЬЯ АНДРЕЕВНА. КОНФЛИКТ
«Бог – это нечто неподвижное. А мы – то подвигаемся к нему, то отходим от него. И вот, когда мы отходим, дьявол, который караулит, тут-то нас и хватает. Все равно как в нашей семье дьявол вселился в Черткова и погубил нашу семью. И я тогда подпала внушению дьявола». Софья Андреевна ТолстаяНо есть в пьесе М.Ивашкявичюса один-единственный «живой», «настоящий», подробно прописанный с опорой на документы и воспоминания персонаж. Графиня Толстая. Евгения Павловна Симонова. «Самая неудачная жена гения в истории гениальности».
Изумительная роль, сделанная на пределе человеческих и актерских сил. Роль – памятник любящей женщине. Адская смесь крика и мольбы. И при этом героиня Симоновой испытывает те же мучения, что и все персонажи, выведенные на сцену Ивашкявичюсом и Карбаускисом. Всем тем, кто из «жизни», а не из творческой фантазии, кажется, что их сначала придумали, сочинили, а потом попытались вставить этот пазл в событийную канву чьей-то биографии. Каково при этом человеку, мнящему себя обычным орущим дитём – мужчиной или женщиной, оказаться в лапах этих гениев, готовых свернуть им голову, как курице, отправляемой в суп?«Ты сочинил наше счастье, а потом туда вставил меня. И я не могла понять, что я неправильно делаю… А ты наблюдал, как я дергаюсь, и только охал, вздыхал, и уходил в свое сердце – к этой своей модели. Но это игрушка, Лёвочка, это не настоящее. Ты сочинил обман», – обращаясь к мужу, говорит в спектакле графиня Толстая. «Я прошу тебя… заверши меня».
И сила режиссера и драматурга как раз в том, что перед нами не западный байопик, не русская жезеэлка («жизнь замечательных людей») с отполированными деревянными словами, а странствие душ, удивительное блуждание героев между двумя мирами – настоящим и придуманным, которое позволяет раскрыть их характер с совершенно неожиданной стороны. И раскрыть как никогда глубоко.
Героиня Симоновой, неожиданно выброшенная под воздействием «тёмных» из жизни мужа, готова пойти на всё, чтобы вернуть интимную душевную близость с ним хотя бы в качестве персонажа (ведь это же она прототип Кити Щербацкой в «Анне Карениной» – она, она, она!), хотя бы в виде строчки из нового текста, которым увлечется Толстой, иллюстрацией новой книжки, заметкой на полях, многоточием, запятой… Но толстовский мир, несмотря на все ее старания, оказывается для нее закрытым навсегда. И в этом ее печаль, ужас и трагедия.
ЛЕВ ЛЬВОВИЧ. В ТЕНИ ГЕНИЯ
Еще одна важная тема и пьесы, и постановки. Над всем в спектакле нависает несчастье и обреченность. Мир рушится, земля уходит из-под ног. А еще всех накрывает тень гения. И тяжесть этой тени физически ощущается. Она паровозом проезжает по судьбам, заставляя бежать от себя, от семьи, из страны, чтобы где-то в чужой стороне попытаться вновь собрать по кусочкам свою идентичность, свою личность.Все в «РР» под гнетом гения, но главным страдальцем здесь выступает Лев Львович (Алексей Сергеев). Он идет на бунт, пытается преодолеть силу толстовского притяжения – еще бы, ведь и он Лев Толстой! Именно он бросает в адрес Льва Николаевича самые резкие слова: «Нет, ты не муж! Ты – дрянь! Она [мать] права – ты убийца. Ты не умеешь любить!» Секретарь Толстого Валентин Булгаков так отзывался о Льве Львовиче: «…неприкаянный, разболтанный и непостоянный, а в общем, никчемный и жалкий человек».
И этого обиженного, завистливого, творчески несостоятельного эгоиста да еще и с какими-то завиральными идеями (последняя сцена спектакля) играет добрейший, милейший, послушный Алексей Сергеев. И мне, конечно, очень жаль, что эту роль не сыграл Даниил Спиваковский. Здесь так не хватает его чертовщинки, инфернальности. Вот этого инферно, которого особенно много у Черткова в выдающемся исполнении Татьяны Орловой, так не хватает у Льва Львовича, уж больно он получился блинным и румяным.
Правда, в одной сцене он очень на месте. Одной из лучших в спектакле – на том самом «посмертном» обеде с деревянными пирожками, c бабушкой-родиной, подлинной как старинная икона, и самой молодой в спектакле Майей Полянской, где нет живых и мертвых, и летучей мышью проносится Бэтмен. Еще среди шедевров спектакля и «Анна на краю», где дается, может, вообще лучшая характеристика Анны Карениной, которую я когда-либо встречал: «Я создана не для жизни. Я создана для любви». Остаются в памяти и красные перчатки, и «бросание под поезд», и будто связанные в один узел «каренинцы», которые так хотят предотвратить беду. И, конечно, сцена на станции у смертного ложа Толстого.
ФИНАЛ. БЕССМЕРТИЕ
«И как же мне трудно думать, что вы там остались одна. Одна – в нашем старом доме… В этой безумной стране, страшной нашей России, где царствует хаос и …» Из письма Льва Львовича Софье Андреевне из Сан-Франциско. 17-й год.
Пересматриваешь так эту прессу 2016 года, когда вроде ничего не предвещало достаточно активного отторжения буквально в канун вручения «золотой маски»… а все равно думаешь, почему и зачем та статья про сериалы как бы забивала «права» нынешних «творцов» на все, что они решат изобразить возле классики, не решив проблем с собственной совестью?..
Культура 4 мая 2017, 00:01 Игорь Шулинский
Ну, прямо как разборки Подрабинека с ветеранами, когда он им заявлял, что имеет право класть с прибором где угодно, потому что теперь это «их страна», а вот не тех, кто ее отвоевал и поднимал из пепла. Беда подвернувшихся ему ветеранов была в том, что они несколько подзадержались по эту сторону, превзошли «время дожития», так сказать. А классика, она ведь потому и классика, что творцы ее достаточно давно померли, а посему любое мурло, отмывающее ворованное и кровавенькое, — может изображать тут что угодно. Имеет полное право, никто нахер их не оспорит.
А вот некоторые вещи… не получаются и не проходят, причем, сразу. Надо сказать, что мое личное сотрудничество с новым проектом «Литературное обозрение» и началось с Анны Карениной: Немного о «хрестоматийной» классике. С легкой руки нашего Классика, кинулась расставлять нравственные акценты с высоты собственного жизненного (житейского и женского) опыта. И картинка получилась… несколько не совпадающей с той, которую нам навязывали в качестве готового нравственного выбора. Ну, помните? Типа вот Анна Каренина тоже была «лучом света в темном царстве», боролась за чистую светлую любовь и все такое.
Кто ж знал, что на возникшую «сложность» образа вампирами набросятся все эти «творцы», которым, оказывается, совершенно недоступен «анализ произведения» и в рамках школьной программы, на хрестоматийной, так сказать, классике?..
Но украли и украли, нас всех обворовали на целую жизнь, добивают-досасывают и сейчас, ничего нового и хоть немного актуального. Это вампиры, иного от них и не ждешь. Но тут есть один интересный моментик… На самом деле готовилась нам эпохальная постановка романа «Воскресение» от матерого человечищи, поскольку это эпохальный роман завершил ХIХ век… хм… гм… а так и скажу, как выразилась наш Классик: «Полным ссучиванием матерого человечищи перед «дерьмократическими движеньями местечковых сексуал-демократов»!»
И мало того, что Ирина Анатольевна об этом частенько писала в своих статьях, отмечая недопустимость возвеличивания образа хамоватой и неграмотной падшей женщины, приравнивания его к нормальным женщинам, которые не идут ни в публичный дом, ни к «политическим». Как мы помним, раздел «Два романа» вебинаров и начался с рабора в том числе и романа «Воскресение». И вот! Кира Найтли не смогла сыграть Катюшу Маслову!
К Дедюховой постоянно лезли с наездами, чтобы она пересмотрела свое отношение к шлюхе Катюше Масловой, закрепив такое положение, неосторожно выявленное Львом Николаевичем, что «в политику» — «идут только поганые шлюхи, решившие отомстить всему обществу за свои неудачи на ниве жизни половой. Как на панели лгали «про любовь», так и дальше брешут с местечковыми о «светлом будущем». Но это паразитки, присоски, мерзость!» (с. сами знаете чье)
По роману «Воскресение» был ролик с визуальным материалом с кусочками известного фильма, где эта «страдалица» и «невинная жертва» Катюша Маслова была как на ладони. И туда целыми стадами, как в сушняк на водопой, потянулись все желающие погреть задницу возле «классики». Целые ветки комментариев, конечно, уничтожены, но наиболее существенное осталось.
korespondentt
4 года назад
Название ролика имеет ошибку, правильно будет — «Воскресение»миша миша
2 года назад
Слов нет.актери играют потрясающий,достоини высшей награди,за перенос мысли автора книги.л.н.толстои это величайший человекTanya Krakovnaya
1 год назад
Передан уклад жизни ,устои,дух того времени:потрясающие картины усадьбы,деревни ,народа,церкви и так далее,гениальный роман,гениальная постановка,гениальная игра артистовМаргарита Лебедева
5 месяцев назад
Не знаю, мне при чтении герои совершенно по другому представлялись. Маслова у меня не такая грубая хабалка былаDr. Debal Dasgupta
6 лет назад
Мой любимый автор — мой любимымый фильм !Лариса Ловчикова
2 недели назад
Я читала эту книгу,когда ещё интернета не было.Marianna7910
1 год назад
Красавица СеминаКука Реку
11 месяцев назад
ВоскресенИеИрина Дедюхова
11 месяцев назад
врете! ворам и щлюхам никакого восресения! воскресенья вполне довольно. тем более, что у таких оно семь раз на неделе.ArmenianKingdom
1 год назад
I am looking for this GENIUS movie. Where is it? It is a masterpiece of cinematography . Can you please upload it?Ирина Дедюхова
1 год назад
No, I can’t download this movie. this is against YouTube’s rules. But here is the page of Mosfilm, which put this film in the public domain three years ago.ArmenianKingdom
1 год назад
@Ирина Дедюхова it is not there. i can’t find it.
Ирина Дедюхова1 год назад
@ArmenianKingdom https://my.mail.ru/inbox/lyapin49/video/5/127890.html
ArmenianKingdom
1 год назад
@Ирина Дедюхова Thank you very much. I find this literary work and movie to be a masterpiece . it should be colored, with English subtitles — posted as a great RUSSIAN culture, which traditions should be cherished.ArmenianKingdom
1 год назад
@Ирина Дедюхова how the thoughtless young man’s passion destroyed the soul of a young girl, and then the love of the same man saves the life of the fallen woman. This human enormous struggle is presented in most genius way; the production, actors, environment presentation- all 100% geniusИрина Дедюхова
1 год назад
@ArmenianKingdom It seems to me that you are very wrongArmenianKingdom
1 год назад
@Ирина Дедюхова how?Lydia Waren
1 год назад
Я о фильме , вы обо мне . Переход на личности … Ай — яй — яй .Ирина Дедюхова
1 год назад
у вас нет личности, переходить не на что. а вы лезете в мою частную жизнь! впрочем, как все пляди.Пиковый
1 месяц назад
Я думал нет экранизации этого романа.
Ирина Дедюхова
1 месяц назад
Да кто ж такое упустит. А на счет того, будто вы «думали» — врать не надо. В гугле забанили, что ли?Пиковый
1 месяц назад
@Ирина Дедюхова Да я и не искал в гугле. Просто не знал что есть фильм. Такие фильмы государство не любит снимать обычно.Ирина Дедюхова
1 месяц назад
@Пиковый достали враньем и штампами.woodyaan
5 лет назад
a gte etot film?
can you upload it?Ирина Дедюхова
5 лет назад
+woodyaan Этот фильм киностудии «Мосфильм», несколько жлобов решило, что обладает авторскими правами на все сделанное в советский период. Ролик сделан по фотографиям и отдельным фрагментам для вебинара, на котором рассматривались как постановка, так и сам роман. Если заинтересовал фильм, достаточно набрать в поисковике.woodyaan
5 лет назад
Do yia posmatrela odnajdi. Based on Tolstoy novel, I would say it is the most GENIUS movie I have even seen ..Ирина Дедюхова
5 лет назад
+woodyaan этот роман… талантливый, фильм — тоже. Но внутренняя безнравственность меняет акценты и вносит в жизнь много гадостей. Но сейчас уже не внесет! Мертвая гадина.
Как видим, основное шебуршание происходило 5 лет назад, как раз там пихануть надо было эту Катюшу Маслову. Но Дедюхова стояла жестко: никакого воскресения шлюхам и ворам! И знаете… как-то отлегло у многих с «воскресением» этих-самых. Жаль, что не видно больших подвальных таких разъяснений ИА по поводу того, что нельзя посвящать русские романы поганым шлюхам. Некрасиво и неэтично. Жаль, что все это потерла ютубовская шатия при воровстве просмотров, но осадочек, чувствуется, остался. Отбило охоту… соваться. Поняли, что далеко не в каждый роман можно влезть… хм… безнаказанно. Некоторые романы ведь как маркеры!
Да уж… Но если в очередной раз вернуться в 2017 год, в тот самый апрель-месяц, то надо заметить, что в канун достопамятной «Золотой маски» происходит «двойное сальто» с пятого этажа, что лично у меня надолго отбило охоту продолжать при ИА и театральное, и сериальное… и рассуждать про «экранизации классики».
КУШАНАШВИЛИ ОБМАТЕРИЛ ВЫПАВШЕГО ИЗ ОКНА СТЕПАНОВА
Россия / Тема: Кушанашвили обматерил выпавшего из окна Степанова / (обновлено: ) Источник: www.dni.ru
После того, как выяснилось, что Василий Степанов выпал из окна пятиэтажки, а потом оказался в психиатрической клинике, ему поступило множество слов поддержки. Однако телеведущий, журналист и шоумен Отар Кушанашвили обматерил звезду фильма Обитаемый остров.
После того, как выяснилось, что Василий Степанов выпал из окна пятиэтажки, а потом оказался в психиатрической клинике, ему поступило множество слов поддержки. Однако телеведущий, журналист и шоумен Отар Кушанашвили обматерил звезду фильма «Обитаемый остров».
Отар Кушанашвили адресовал Василию Степанову гневный пост на своей официальной страничке в социальной сети Instagram. Популярный телеведущий опубликовал собственную фотографию, в подписи к которой разразился тирадой, полной критики и даже матерных выражений. Кстати, именно с него, правда, на английском языке, начал свой спич Кушанашвили.
«В каждом интервью, которые у него за каким-то чертом берут («интервью» у него должны брать эскулапы, и никто кроме), а он и рад трепаться, парень, которому скоро сто годин, сетует, что ему не на что жить, ему НЕДОПЛАТИЛИ, не заплатили, бла-бла-бла…
Я – даже Эрнст об этом знает – самый недооцененный ведущий в стране, при этом высящийся надо всеми, как Армани над Чапуриным. И что: мне из окна прыгать? Пшли на…» – написал Отар.Далее Кушанашвили припомнил слова режиссера фильма «Обитаемый остров» Федора Бондарчука, которому Степанов обязан свалившейся на него славой. «Помню, как Ф. Бондарчук взахлеб рассказывал, что рядом с Васей Брэд Питт – карикатура. Ну-ну. А московские журналисты по сравнению со мной полны харизмы», – едко отметил набирающий обороты Кушанашвили.
В заключение Отар уже не сдерживал себя. «Жить страшно, но недопустимо поддаваться страху, и нельзя требовать от людей, тянущих лямку, обреченных на «унылые пределы бескрылой жизни», на сочувствие к какому-то там Степанову. Простите, но это как с похудением: просто перестаньте жрать. Просто возьми себя в руки, ***» – завершил свой пост такими словами журналист.
Напомним, Василий Степанов выпал из окна 10 апреля. Он получил множественные переломы и был доставлен в больницу. Позже выяснилось, что Степанов на протяжении нескольких лет находится в тяжелой депрессии и нуждается в постоянной психологической помощи. Стали появляться различные слухи, вплоть до того, что Василий хотел покончить жизнь самоубийством.
После падения из окна Степанова поместили в психиатрическую клинику. Он оказался отрезанным от мира – у него отобрали телефон и даже написать весточку близким Василий не может, потому что пациентам запрещено пользоваться ручками и карандашами. Встречи с родными также запрещены. Лечащий врач объяснил, что увидеться с близкими актер сможет лишь после прохождения психиатрической экспертизы.
А помнится, сколько к Дедюховой на счет психиатрической экспертизы приставали, хоть она из окна не прыгала и вообще держалась подальше от Стругацких (см. Клиника и День дурака).
Смех смехом, а «Обитаемый остров» Феде пришлось снимать вместо романа, который в этот момент пытались украсть у Дедюховой, чтобы испохабить его, разумеется. И поскольку наш Классик была при этом вполне живой, то для начала решили приписать этот роман перу уже мертвого писателя. И там небольшая проблема заключалась в том, что писатель, который помер в 1968 году в кошмарном сне не мог представить реалии наших дней: развал СССР, локальные территориальные конфликты, падение нравов, морали и все такое.
Ну, взяли это творчество Стругацких, что лишь доказывает, что братки были проплаченным проектом гэбни. И вот для наших дней запросто присобачили то, что писалось в чисто пропагандистских целях в развитом социализме. И для «засирания мозгов», как тогда говорили.
Далее Бондарчук находит неимоверного красавчика, высосав вампиром всю его жизнь для своей тягомотины. И помнится, много тогда говорили, что Федя «взял деньги у серьезных людей». А кто у нас нынче является таковыми? А только бандюганы и наркоторговцы.
И вот жизнь мальчика высосана до шкурки, пустая шкурка выброшена… а потом летит с пятого этажа. И поначалу его все матерят, требуя немедленно провести Степанову психиатрическую экспертизу. Поскольку никому не хочется жить с психами, которым и телефон доверить нельзя.
СМИ узнали, что звезда фильма Обитаемый остров проводил мать на вокзал, она уехала в другой город, и он остался в квартире один.
“Я выпал из окна третьего этажа. Мне оказали нужную медицинскую помощь, однако врач-психиатр порекомендовала в следующий раз выбрать этаж повыше. Создалось впечатление, что я привлекаю к себе внимание, делаю пиар, но это далеко не так“, — с возмущением рассказал лежащий в кровати Василий, у которого гипс на руке и ноге.
Брат Степанова не считает, что это не была попытка самоубийства.
У молодого актера на май и апрель намечены съемки в фильме Таксисты и в проекте Натальи Веревкиной, где он утвержден на главную роль.
«Чтобы стали появляться предложения о съемках в кино, мне пришлось ждать семь лет“, — рассказывает Василий.
Он сожалеет о том, что несчастный случай, произошедший с ним, прервал его подготовку к ролям.
Брат актера также рассказал, что с Василием побеседовал психиатр и не признал его опасным для общества: “Опасен только для себя, но это все поправимо“, — говорит молодой человек.
Сейчас актер находится под присмотром родных в своей квартире на западе столицы.
Мать Василия отказалась от его помещения в психиатрическое отделение. Сейчас Василию прописан лежачий режим на четыре недели. Следователи разбираются в инциденте.
Бывшая возлюбленная Василия актриса Дарья Егорова в намерения бывшего бойфренда покончить с собой не верит.
“Я видела его последний раз месяц назад, когда он лежал в больнице со сломанным позвоночником, — рассказала Егорова. — И он был в прекрасном настроении. Он даже не лежал, а спокойно сидел. При таких травмах невозможно сидеть. Поэтому я уже во всё это не верю. Это придумывает его мать, чтобы на них снова обратили внимание. Я сейчас узнаю, действительно ли он выбросился из окна, но я сомневаюсь. Если это правда, то он сделал это от слабости. Если человек совершает такой грех, значит, он слабый и не хочет бороться“.
13.04.2017 г. Выпавший из окна российский актер прокомментировал происшествие
Даже не смешно… Высосут, уничтожат жизнь мертвечиной, потом и не подумай совершить «смертный грех». У всех типа жизни уничтожены, но все как-то кандыбают, никто из окон особо не бросается. Ну, разве что отчаявшиеся матери с маленькими детьми… Просто эпидемия какая-то с этими мамашами…
То есть история, которая перед нами разворачивается, чисто вампирская! Красавчика Степанова высосали дотла, а ему теперь жить нечем! И никого это особо не зажгло, все присоски «Обитаемого острова» скоренько скинули, а о самом Степанове дружно забыли. Хотя осадочек остался! И как уж там вращался сам Степанов в этих вампирских кругах, а ему-то отсасывать оказалось совершенно не у кого! И в этом ванильно-голубом качестве, в каком он был представлен у Бондарчука, он оказался… совершенно не съедобным.
Короче, не прошло двух недель с 10 апреля, как тут новый акробат спрыгнул с пятого этажа. Не так удачно, как Степанов, сразу насмерть. Ну, не совсем сразу, до операционного стола довезли, а там спасать не стали. Чтоб не разбираться в психическом состоянии. К черту!
24.04.2017 г. Российский и американский актер Казимир Лиске погиб, упав с пятого этажа
24 апреля трагически погиб Казимир Лиске – российский и американский артист, режиссер и театральный деятель. По предварительным данным, смерть наступила в больнице, куда артист попал после падения из окна.
«Погиб актер из сериала «Интерны», — гласила чудовищная новость о смерти талантливого 35-летнего артиста, распространенная в понедельник днем телеграфными агентствами. Все правильно — для того, чтобы дать понять широкому кругу читателей, кто именно ушел из жизни, надо апеллировать к наиболее массовому продукту, в котором принимал участие ушедший из жизни артист. Однако
к участию в неплохой, но не самой выдающейся российской многосерийке талант Казимира Лиске не сводился.
Казимир, или Кэз, как он называл себя сам и представлялся коллегам и знакомым, Лиске родился в Денвере, штат Колорадо. В 2004 окончил Дартмут-колледж по специальности «режиссура и сценография». А потом поехал на стажировку в Школу-студию МХАТ, будучи одновременно студентом факультета итальянской литературы в Бостоне.
В российском актерском вузе он в 2009 году окончил актерский курс Константина Райкина — и остался жить и работать в России.
Его российская фильмография достаточно мала — в ней есть эпизод в «Свадьбе по обмену», роль в упомянутых «Интернах», а чуть раньше — в «Иване Грозном» у Андрея Эшпая.
Есть и еще одна роль — вместе со своей супругой Полиной Гришиной (в основной жизни — художником-сценографом) он сыграл в фильме Ивана Вырыпаева «Спасение».
Зато в театре проявил себя куда более обильно и разносторонне — начав играть еще в США (к моменту переезда в Россию он сыграл в полутора десятках спектаклей, включая роли в музыкальном театре), он в России начал с ролей на сцене вуза, в котором учился, и театра, частью которого этот вуз стал. Он выходил на сцену в знаменитой «Белой гвардии» Сергея Женовача и в спектаклях, которые ставил со своими товарищами, — «Ромео и Джульетта» и «Человек ли это?». Там же он сыграл в студенческом «Горе от ума» у Виктора Рыжакова, а в «Будущих летчиках» своего мастера Константина Райкина сыграл несколько ролей. То есть
молодой и подающий надежды филолог честно и трудолюбиво прошел в России всю школу, положенную в нашей стране актерам-новобранцам.
Уже после окончания вуза он сыграл в «Лафкадио», поставленном Светланой Ивановой (к этому спектаклю он написал музыку). Однако не будет ошибкой сказать, что одна из главных дорог в актерской жизни была связана с театром Ивана Вырыпаева. Автор пьесы, спектакля и фильма «Кислород», бывший худрук театра «Практика» создал свой, совершенно удивительный театр, в котором — безо всякого пафоса —
главными вопросами становились спасение души, возможность человека стать лучше и достичь просветления.
В этом театре спектакль может происходить в форме концерта («Сахар»), актеры могут по очереди выходить на сцену и просто говорить со зрителем («Иллюзии»), текстом для инсценировки может послужить книга интегрального психолога «Благодать и стойкость: духовность и исцеление в истории жизни Трейи Киллам Уилбер» Кена Уилбера (в которой он рассказывает о жизни и смерти от рака своей супруги). Или, например, история отношений насильника-убийцы и отца жертвы его преступления «Black & Simpson».
Лиске был не просто артистом Вырыпаева — он был его соавтором.
В «Black & Simpson» — режиссером, в «Сахаре» — соавтором, в «Иллюзиях» — артистом; правда, в этой постановке актер, кажется, совершенно неотделим от автора.
Лиске мало назвать просто артистом — он был, говоря общо, «человеком театра», мастером перформативных искусств. В своем вузе преподавал актерское мастерство, писал музыку к спектаклям, занимался продюсированием и театральным образованием, ставил, играл; кажется, непрерывно что-то замышлял и предпринимал — что важно, на территории современного русского театра. И пусть этот факт служит нам не для традиционного шапкозакидательства, а символом того, что искусство не знает границ, а знает языки: английский, русский и театральный.
Странные какие-то обстоятельства выпали на предь 2017 года. Настолько странные, что близким пришлось пояснять, что выпал Казимир Лиске ам, никто ему в этом не помогал.
25.04.2017г. Близкие актера «Интернов» Казимира Лиске открыли обстоятельства его смерти
Молодой человек умер в понедельник после падения с пятого этажа. Знакомые Казимира Лиске не могут поверить в то, что он внезапно ушел из жизни. Режиссер Иван Вырыпаев и супруга артиста Полина Гришина составили письмо, в котором прояснили домыслы общественности по поводу случившегося.
Вчера российский и американский актер Казимир Лиске, который снимался в сериале «Интерны» и был задействован в спектаклях театра «Практика», трагически скончался. Молодой человек выпал из окна своей квартиры, расположенной на пятом этаже.
Новость о внезапной смерти актера шокировала его окружение. Казимир Лиске казался очень веселым и жизнерадостным. Он не походил на человека, который планирует совершить суицид.
Художественный руководитель театра «Практика» и режиссер Иван Вырыпаев попросил коллег распространить его письмо, в котором открываются новые, ранее неизвестные подробности об артисте. Непосредственную помощь в составлении послания оказала супруга Казимира Лиске Полина Гришина.
«Это трагический «несчастный случай». Кэз переживал серьезную психическую неустойчивость. Это можно назвать болезнью. То, что с ним случилось, не «суицид» и не наркотики. Медицинские анализы не обнаружили в крови Кэза никаких следов чего-то серьезного. Кэз пришел домой в час ночи, поговорил с Полиной. Никто не видел в нем никаких признаков паники или психической нестабильности. И, тем не менее, примерно в четыре часа утра он «выпал из окна». Никаких причин сделать это у него не было. И мы все уверены, что он вообще не хотел этого делать, просто болезнь и психическое состояние, которое он подавлял и скрывал даже от своих близких, вытолкнули его тело в небо», – поделился Вырыпаев.
Режиссер также обратился к погибшему актеру и поблагодарил его за годы, проведенные вместе с близкими людьми. Несмотря на то, что Казимир Лиске родился в Америке, ему легко удалось найти контакт с русскими людьми. Артист влюбился в коллегу Полину Гришину и узаконил с ней отношения. Молодая женщина подарила мужу очаровательного сына Оливера.
«Ты появился в нашей стране как пришелец с другой планеты. Ты обучил нас терпению, ты научил нас тому, как можно воспринимать мир с другой перспективы, ты пел нам, ты воспитывал наших студентов, ты играл для нас на сцене, ты сделал счастливой нашу русскую женщину, ты родил сына», – такие слова содержатся в послании Вырыпаева к погибшему актеру.
В конце обращения деятель искусства поделился стихотворением из финала своей новой пьесы. Казимир Лиске занимался ее переводом с русского на английский язык. Строчки, обнародованные Вырыпаевым, были написаны за сутки до гибели актера. Ниже фрагмент из произведения режиссера:
Ты летишь в темноте.
Ты падаешь вниз.
Ты видишь пожар.
Ты видишь, как горит этот мир.
И теперь он горит для тебя.
Стой, смотри на огонь, плачь и люби.Свои соболезнования близким погибшего артиста также выразил писатель и журналист Михаил Идов. В понедельник, 24 апреля, на ТВ показали первую серию многосерийного фильма «Оптимисты», сценарий к которому написал мужчина. Михаил посвятил премьеру памяти Казимира, сыгравшего в новом сериале.
«Мы познакомились на съемках и моментально нашли общий язык; Лили, Лена и я готовили его персонажу важную роль во втором сезоне. Это чудовищная новость», – поделился Идов в соцсетях.
Подруга Казимира Лиске Варвара Турова сообщила, что в данный момент решаются бюрократические вопросы, связанные с приездом в Россию родителей актера. Дата похорон артиста будет определена сразу же, как только они получат визу.
Как говорится (на похоронах), «оставил неизгладимый след».
Про «Иван Грозный» сейчас не буду, просто не смогу. Но лучше бы они после него всей съемочной группой с Башни Федераций сиганули. К чему время тянуть? Им ведь всем плевать на нас! Так и плюнули бы прямо с Башни Федераций.
«Дневни́к до́ктора За́йцевой» — российский комедийный телесериал производства кинокомпании «Спутник Восток Продакшн». Российская адаптация немецкого сериала «Дневник доктора».
Премьера сериала на телеканале СТС состоялась 16 января 2012 года. Первый сезон получил высокие рейтинги, что позволило продлить сериал на второй сезон. Второй сезон стартовал 26 ноября 2012, однако интерес зрителей к проекту снизился, и его закрыли.
С 24 по 27 июля 2017 года на СТС показали повтор первых 4 серий сериала. Планировалось показать все серии, но из-за низких рейтингов сериал сняли с эфира с 31 июля.
Главная героиня сериала — Саша Зайцева, милая девушка, мечтающая похудеть и встретить настоящую любовь. Она — перспективный хирург, уходит из пластической хирургии после того, как узнаёт об измене своего жениха. Переехав к родителям, она начинает работать в клинике своего отца, где встречает свою первую школьную любовь — Максима Майорова.
«Уходя́щая нату́ра» — российский мелодраматический телесериал 2014 года, созданный кинокомпанией «Дирекция Кино». Саундтреком сериала стала песня группы «Любэ» «Всё зависит от Бога и немного от нас».
Премьерный показ прошёл на Первом канале с 8 по 11 декабря 2014 года.
Об уходящей натуре 70-х годов XX века. Режиссёр Андрей Звонарёв получает госзаказ на создание кинокартины по сценарию известного советского писателя Раззамазова. Несмотря на то, что Звонарёв не очень хочет снимать, как он считает, низкохудожественные и прямолинейные фильмы, он не может отказаться от предложения директора киностудии Николая Трофимова. На личном фронте у Звонарёва тоже позиционные бои. Его агрессивная супруга Вероника и более хитрая, но не менее карьерно-амбициозная любовница Алла Гуляева разрывают его на части и оказываются вместе на главных ролях в снимаемом фильме. Роль Раззамазова в снимаемом фильме достаётся любимцу публики Шмакову. Друг Звонарёва, талантливый режиссёр Юрий Кузьменко, уже много лет не получает режиссёрской работы, несмотря на давний успех его первого фильма, получившего признание на Венецианском кинофестивале. Съёмочная группа отправляется в деревню на натурные съёмки, где Звонарёва ждёт судьбоносная встреча с Катериной, а его съёмочную группу ждут незабываемые дни киносъёмок.
Столица греха (2010) — История двух сестёр, уехавших из провинции покорять Москву и познавших все «прелести» мира гламура. Каждая пошла своим путём. Старшая, Катя (актриса Екатерина Олькина), мечтает о карьере фотографа. Младшая, Юлька (актриса Светлана Иванова), собирается стать известной топ-моделью. Чтобы исполнить заветную мечту, сёстрам придётся столкнуться с миром роскоши и глянца.
Первые шестнадцать серий повествуют о приключениях старшей сестры (Кати), в последних шестнадцати зрители будут следить, преимущественно, за жизнью младшей (Юльки).
Продолжение следует…
Читать по теме:
2 комментария
Все-таки у технарей настолько точные ассоциации… Иной раз даже вздрогнешь!
Потрясающий разбор и шикарные ассоциации. Это действительно какие-то оккультные практики.