Натали: Дамы, даже не знаю, как сказать… Когда у людей проблема с содержанием (многозначное словцо, но в данном случае имеется в виду внутренняя наполненность), то и выдаваемое ими содержание (в смысле контент) выдает лишь желание получить содержание (то есть оплату), …а тут и до определения «содержанка» недалеко… во всех смыслах, однако.
Аделаида: Душечка, с чего бы вдруг очередное moralité?
Анна: Да не говорите, Натали, посмотришь, как нынешние мальчики при государственных должностях никак не позабудут дитячьи резвости и забавы, так и задумаешься, как их на всё хватает? И время, и силы находятся… особенно на фоне происходящего на Украине, в Сирии… Тут должно быть «Не до пустяков.» (с), или как говорили раньше «Об людях надо думать» (с), а то «засиделись мужички в своих гаражах, пущай побегают…»
Натали: Сударыни, судите сами, что нынче творится.
29.03.2016
Аделаида: Да уж! Дворовое детство — ностальгические воспоминания по давно ушедшему прошлому, по временам, когда был беззаботен искренен и с таким упоением воспринимал жизнь, чувствовал её вкус, боль и радость. Тогда всё было настоящим, подлинным — эмоции, чувства…
Песня про правого инсайда
В.Высоцкий
Мяч затаился в стриженой траве.
Секунда паузы на поле и в эфире…
Они играют по системе «дубль-вe»,-
А нам плевать, у нас — «четыре-два-четыре».Ох, инсайд! Для него — что футбол, что балет,
И всегда он играет по правому краю,-
Справедливости в мире и на поле нет —
Потому я всегда только слева играю.Мяч затаился в стриженой траве.
Секунда паузы на поле и в эфире…
Они играют по системе «дубль-вe»,-
А нам плевать, у нас — «четыре-два-четыре».Вот инсайд гол забил, получив точный пас.
Я хочу, чтоб он встретился мне на дороге,-
Не могу: меня тренер поставил в запас,
А ему сходят с рук перебитые ноги.Мяч затаился в стриженой траве.
Секунда паузы на поле и в эфире…
Они играют по системе «дубль-вe»,-
А нам плевать, у нас — «четыре-два-четыре».Ничего! Я немножечко повременю,
И пускай не дают от команды квартиру —
Догоню, я сегодня его догоню,-
Пусть меня не заявят на первенство миру.Мяч затаился в стриженой траве.
Секунда паузы на поле и в эфире…
Они играют по системе «дубль-вe»,-
А нам плевать, у нас — «четыре-два-четыре».Ничего! После матча его подожду —
И тогда побеседуем с ним без судьи мы,-
Пропаду, чует сердце мое — попаду
Со скамьи запасных на скамью подсудимых.Мяч затаился в стриженой траве.
Секунда паузы на поле и в эфире…
Они играют по системе «дубль-вe»,-
А нам плевать, у нас — «четыре-два-четыре».1967, ред.
Натали: Бесспорно, наши заигравшиеся в детство мальчики «копнули темку»… Причем настолько, что стало интересно и другим мальчикам весьма далеким от футбола. Сами знаете, что Дмитрий Быков в любви к спорту никогда замечен не был.
Анна: Не смотря на общие параметры с Уткиным, даже комментировать игру не может, не то что участвовать в ней.
Аделаида: Но это не значит, голубушка, что господин Быков чужд игре в команде. Его интерес к футболу (как и к любой иной общественно значимой теме) носит выраженный заказной характер.
Натали: Может, ему обидно, что неунывающее старичьё собирается по полю бегать, а он по этому поводу даже слово сказать не может? Тогда он решил, хоть, придраться к попытке формирования национальной идеи на футбольной основе.
30.03.2016Креативный редактор Sobesednik.ru Дмитрий Быков написалстихи о Народной футбольной лиге Лаврова и Шойгу.Сдержать эмоций не могуИ от восторга холодею:Нашел Лавров, открыл ШойгуНациональную идею!Она бразильской не хужей.Играй, народ, ногами двигай!Достанем всех из гаражейИ соблазним футбольной лигой.Отнять грозятся мундиаль(Отнять не смогут, но грозятся) –А мы готовы, нам не жаль,Никто не будет угрызаться.Мы хорошо защищеныОт ваших санкций нездоровыхИ проведем внутри страныЧемпионат команд дворовых.Так повернулось колесо:Побыв гламурными для вида– Айда во двор! Дворово всё:Война, культура, спикер МИДа.Лавров и вместе с ним Шойгу –Два короля козырной масти,И я бы внешнему врагуПособолезновал отчасти.Все обозначилось давно.Отброшен лоск, уже не годный.Пришло народное кино,Народный спорт и вождь народный.Ушло бабло, похерен труд,В эфире вой, в бюджете голо.Эпоху нашу назовутПорой дворового футбола.
Ирина Анатольевна: «В эфире вой, в бюджете голо»… Дамы, что у вас здесь происходит? Почему вы читаете дурные пропагандистские стишки? У нас что, «похрен труд» — теперь будут рассматриваться в качестве противопоставления ассонанса и аллитерации в поэзии?.. Это не оскорбляет достоинство, но слух здорово корябает… коробит. Ну, вы меня поняли. Короче, уточняю по буквам: что это за хрень?
Натали: Это мы… мы тут… А вы не хотите вначале водочки к маринованной селедочке?
Ирина Анатольевна: А вы, милочка, тоже решили стихами говорить? Вы знаете, я этого в качестве приветствий и поздравлений не люблю. Терпеть не могу, когда всякая челядь и дворня начинает друг друга «глаголом жечь», я вообще глагольную рифму не люблю, вы же знаете. А водочку с селедочкой я люблю! Так у вас и хлебцы бородинские… Натали, это же редкий цинизм читать подобные стишки под такую мировую закуску…
Анна: Мы тут читаем стишки Дмитрия Быкова, их повсюду распиарили, куда деваться? Но мы лишь в том смысле их читаем, что это надо селедочкой закусывать, а после водочкой запивать. Тогда гадких впечатлений не остается. Похоже, он окончательно спалился ниже плинтуса! То есть, свалился… Блин, упал и отжался.
Ирина Анатольевна: Когда водочкой пытаются нивелировать неприятные впечатления от нашей действительности, а в особенности от популяризации слабого и вторичного поэтического дарования Дмитрия Быкова, может случиться депрессия. Его дворовую поэзу лучше текилой забивать. У вас водочка на лимонных корочках? С кориандром?
Натали: Нет, Ирина Анатольевна, с анисом.
Ирина Анатольевна: Ну, тем более нельзя переводить качественный продукт на рифмованные лозунги вроде «похрен труд». Тут необходима текила из сока голубой агавы… в голубых стопках… и на тарелочке с голубой каемочкой.
А при чем здесь футбол?.. Здесь намного органичнее было бы противопоставление анисовой водочки и текилы. Вы не находите, что определение «Она бразильской не хужей» — больше подходит к водке, а не к национальной идее?..
Она бразильской не уступит,
Здесь даже сравнивать смешно,
Когда толкут агаву в ступе
Да про футбол присовокупят,
Для гей-парада… хорошо.
А водка… то предмет особый,
К российским ближе берегам.
Пусть фыркают напрасно снобы,
Но я без боя не отдам
Забористость и гармоничность…
Доступность и демократичность,
Что ж надо больше для души,
Когда настолько хороши
Все местные деликатесы?
…И возликуют поэтесы!
Не стоит тема ни гроша!
Все местное, к тому ж душа,
Объятая теплом в крови,
Которое вот здесь внутри
С нее снимает перегрузки,
От капли водки до закуски…
Так вот душа…
Такая… полная загадок,
Реформ хранящая осадок,
Вдруг под огурчик сочный, хрусткий
С восторгом чувствует: «Я – русский!»
Анна: Браво, Ирина Анатольевна! Вы как всегда удивительно прозорливы, поэтессы уже возликовали. Причем, на редкость синхронно, будто загодя договорились с Быковым.
Ирина Анатольевна: В самом деле? И кто ж у нас нынче… в поэтессах? Я что-то пропустила?
Натали: А давайте под салатик со свежей петрушечкой и запеченный картофель с укропом не станем забегать вперед, Аннушка… а?
Аделаида: Да-да, давайте сравним уровень национальных идей и какую-то нездоровую ненависть Дмитрия Быкова к футболу!
Натали: О, ненависть Быкова к дворовому футболу понятна — такого пузана никто в команду не брал, пришлось самоутверждаться в сложении виршей. Поэтому эстетствующая натура так корёжится от самой заниженности термина «дворовый».
Анна: В этом Тина Канделаки чертовски права! У жиробасов — свое мировоззрение, обратное здоровому и позитивному настрою, с которым надо обсуждать футбол… даже российский.
Ирина Анатольевна: Анне больше не наливать! Так что там…
Натали: Дамы, обратите внимание на то, что футбол уже практически не может быть нынче дворовым (в прямом топографическом смысле). Это счастливые мужики, у кого гараж есть. Остальные автомобилисты давно дворовые. Поэтому во дворе играть негде, только в спортзалах и на стадионах, куда задарма никого не пустят.
Аделаида: Ох, как верно подмечено, Натали! Оторвались наши лидеры «дворовой лиги» от суровых реалий современных буден. Таперича за разбитое окно, не дворник за ухо драть будет, а влетишь на конкретные бабки, поскольку автомобильные стекла — вещь не дешевая.
Анна: Короче, как всегда, «ищи заказчика». Ничего себе, уровень пиара для современных вновь понастроившихся спортивных комплексов, даже главу МИДа с военным министром привлекли!
Весна. Футбол. И старички.
Как это фи не эстетично.
Да и совсем не гармонично.
Идейка будет послабей
И плагиат чужих страстей.
Ирина Анатольевна: Но, Бог с ними, с чудесами маркетинга! Так что там…
Натали: Обратите внимание, что в последующих репликах заинтересованных лиц фигурировал лишь «стиль». Да, да, тот самый, за который мне от вас прилетало. Вот, как народ-то впечатлился, что даже попытался развить тему… Эх, была-нибыла… Вот вам эта поэтесса! Вы только ножичком так не крутите, здесь ведь все свои.
«Дворовый стиль был задан вами.
«А мы? Ничем мы не блестим».
Лишь для удобства пониманья
Мы на дворовом говорим.Кому нужны изыски Гессе?
Ведь не с кем в бисер нам играть.
Теперь для санитаров леса
Мы стали вирши сочинять».«Заумный стиль для вас не нужен —
Им говорим с народом мы.
Для вас готов дворовый фьюжн,
Не напрягающий умы».
Ирина Анатольевна: Так-так, значит «дворовый фьюжн»? Типа эта корявая поэтесса знает, что такое стилистический сплав… в поэзии? Возможно, на уровне «эксперта-лингвиста», сортирующего лексику по словарям… Какая гадость! Заливная рыба ни при чем.
Аделаида: Как видим, девушка (поэтесса) уже взрослая, даже вроде из приличного места (МИДа, однако), поэтому, как Тина Канделаки «жиробасом» обзываться не стала.
Анна: Опять же, «все хочут свою культурность показать», поэтому Захарова привела ссылку на интеллектуального автора (Гессе, ни хухры-мухры). Но идиома или фразеологизм (филологи поправьте, если что; продемонстрируйте приобретенные навыки) «метать бисер перед свиньями» считывается …непринужденно.
Натали: Нонче, оказывается, так актуально потрындеть за стиль. Надо же? Задело! Мелочь, а приятно. В отсутствии содержания было столько претензий на наличие формы, на тот самый пресловутый стиль. А, как и показала практика, оный отсутствует, им не владеют, а заменяют микшированием дурно усвоенных мифологем.
Аделаида: Да, в этом можно убедиться, прочитав полный вариант ответа.
Москва, 30 марта — АиФ-Москва.Официальный представитель Министерства иностранных дел РФ Мария Захарова в стихотворной форме ответила писателю Дмитрию Быкову на его стихотворение о Народной лиге футбола.На своей странице в Facebook Захарова написалаДворовый стиль был задан вами.А мы? Ничем мы не блестимЛишь для удобства пониманьяМы на дворовом говорим.Кому нужны изыски Гессе?Ведь не с кем в бисер нам играть.Теперь для санитаров лесаМы стали вирши сочинять.Из блогов их мы почерпнулиРасходных слов немало, иМы жизнь в руду из слов вдохнули,Себе сказав заветно «жги!»Услышав слов знакомых звук,Слетелись все, кто только мог,И влипла стайка злобных мухВ наш лингвистический урок.Что ж… Эту чудную картинуМы наблюдаем каждый день.Вам дела нет до сути мира,А стиль вам обсуждать не лень.Заумный стиль для вас не нужен —Им говорим с народом мы.Для вас готов дворовый фьюжн,Не напрягающий умы.
Анна: Дамы, заметили? А здесь словно в ответ на любимое выражение Ирины Анатольевны: «колись уже!», — звучит, что:
«Мы стали вирши сочинять.
Из блогов их мы почерпнули
Расходных слов немало,»
Натали: Да и кто б сомневался, что вся эта жалкая попытка стихотворной перебранки есть слабое подобие всего лишь небольшого поэтического роздыха в образе Наины на форуме Классика нашего классика. Как говорится, «классик развлекается классически». Сложному содержанию потребна сложная форма выражения.
Ирина Анатольевна: Мать честная! Она еще и стишки пишет… Эта вся такая неграмотная, некультурная и ограниченная?
Себе сказав заветно «жги!»
Анна: С теплым ностальгическим чувством перечитываю безбашенные стремительные строки из материала «То была Наина!». Было весело, было заразительно весело. Там искрились и переливались подлинные человеческие чувства. И в той беседе были достоверные мужские и женские интонации.
Аделаида: В анонимной среде сетевого форума можно не стесняться и проявлять свою настоящую человеческую сущность, которая стремится к любви, игре, радости и восторгу. Юмор, ирония, самоирония, сарказм и тонкий почти юношеский романтизм. Оказывается это самое ценное в человеческом общении, когда собеседники попадают на одну волну.
Натали: И именно этому полету …очень завидуют …хотят повторить.
Аделаида: Вот, прям, нельзя ничего опубликовать — всему сразу же начинают тупо подражать, не понимая сути сказанного и происходящего.
Предисловие. Учитывая мое недавнее назначение Официальным представителем МИД России, хотела бы определить статус моего «блогерства». Всё, что я пишу в социальных сетях и блогах, не является официальными заявлениями МИД России. Для этого существует сайт МИД и проводимые в Министерстве брифинги и пресс-конференции. Мои посты — экспертное мнение. Большая просьба к СМИ обратить внимание на этот, скажем так, нюанс.
Натали: Посмотрите на эту особу …пристально. Типа, «я вся такая внезапная, вся такая противоречивая», точнее неформальная «дома и в быту». Мол, не связывайте никак, что я говорю на страничке с тем, что несу по заданию «партии и правительства». Нормально так (!?) выйти в публичную сферу официальному лицу и корчить из себя блогера, используя профессиональный инсайд?!
Анна: С этим надо разобраться как-то поподробнее, как сказал наш классик (отчего-то задумавшийся): «Мягко, по женски, чтобы надолго запомнилось» (с).
Натали: Самый простой способ — для начала заглянуть в Вики.
Мария Владимировна Захарова родилась 24 декабря 1975 года. Родители Захаровой — дипломаты. Детство провела в Пекине, где работали мать и отец. Отец — Владимир Юрьевич Захаров — востоковед. В настоящее время работает с Национальным исследовательским университетом «Высшая школа экономики».
10 августа 2015 года приказом по Министерству иностранных дел Российской Федерации Захарова назначена директором Департамента информации и печати[5]. Захарова стала первой женщиной в истории ведомства, занявшей этот пост[6]. В этой должности проводит еженедельные брифинги для журналистов. С приходом Марии Захаровой на пост директора Департамента информации и печати, российский МИД заговорил на другом языке — привычный официоз теперь соседствует с неформальными и зачастую спорными заявлениями в социальных сетях и является одним из главных ньюсмейкеров в России и за рубежом. Сама Захарова говорит, что МИД России идёт в ногу со временем и учитывает зарубежный опыт[7].
Мария Захарова подвергалась критике со стороны радиостанции «Свобода» за собственный публицистический стиль, который называли агрессивным и сравнивали с публикациями советских газет на международные события[2].
В марте 2016 года обозреватель газеты «Ведомости» Михаил Оверченко обратил внимание на дипломатический инцидент с участием Марии Захаровой. Российский дипломат посчитала сказанную представителем Госдепартамента США Марком Тоннером фразу put up or shut up (означающую предпринять действие, чтобы выполнить то, о чём говорят, либо перестать говорить об этом) грубым оскорблением в адрес РФ, призвав его приказывать заткнуться своим коллегам[15].
Активный пользователь социальных сетей. Мария Захарова занимает 6 место в медиарейтинге российских женщин за год (март 2015 — март 2016) по упоминаемости в российских СМИ[8]. Пишет стихи[9][10]. (ВикипедиЯ)
Аделаида: Можно найти и менее «сухой» материал…
Анна: То есть мокрый? Или подмоченный? Как репутация?
Аделаида: Вам бы всё шутить голубушка… Есть описания её биографии, призванные размягчить сердце …и мозг …любопытствующей публике, так сказать, сыграть на тонких душевных струнах рассиропившегося обывателя.
Анна: То есть, явно заказной текст. Кто ж такую благость по собственной инициативе сочинять будет?
Позже она перенесет ценности восточной философии в свой стиль работы и в одном из интервью скажет о том, что если даже шить надо так, чтобы с изнанки было красиво, то и работать надо так же. И такие высокие требования она всю жизнь предъявляла не только к окружению, но и к себе самой.
В 1998, после завершения учебы ей снова удалось ненадолго вернуться в такой знакомый Пекин. Там она проходила последипломную практику в Российском посольстве. Кстати, и свой кандидатскую диссертацию Мария защищала тоже на тему востоковедения, подкрепляя исследованиями современного Китая.
Свое первое настоящее рабочее место Мария получила в журнале «Дипломатический вестник» при МИД России. Именно там Мария встретилась и со своим первым руководителем, Александром Яковенко, который позднее занял пост замминистра иностранных дел.
Яковенко тогда был одним из немногих руководителей, которые придерживались принципов командной работы. Он не только тщательно подбирал себе сотрудников, но и учил их качественному профессиональному взаимодействию, при котором во главу угла ставятся на личный авторитет или достижения, а общий командный результат работы. Этим принципам Мария верна до сегодняшнего дня.
Натали: Вот прочитаешь про такую патоку, и на ум приходит мысль — а где девочка могла плохому научиться? Ведь, почти оранжерейное растенице-то. Росла и общалась исключительно в высших атмосфэрных слоях. Элита, без дураков!
Аделаида: Ага! Небожители в поднебесной…
Вскоре Марию перевели в Департамент информации и печати при МИД России, где в 2003 году она уже заняла пост руководителя отдела. Там она успешно проработала до 2005, когда была переведена в Нью-Йорк в качестве пресс-секретаря Российского посольства при ООН.
В 2008 Захарова снова возвращается в Москву на свою должность, но в 2011 она уже становится заместителем руководителя всего Департамента печати и информации при МИД России.
В этому времени она уже становится довольно известным и влиятельным лицом, которое знакомо россиянам благодаря популярным политическим телевизионным ток-шоу «Политика», «Воскресный вечер с Владимиром Соловьевым» и др., в которых Мария регулярно принимает участие. Слушать ее всегда интересно, поскольку она не боится открыто высказывать свое мнение и поднимать действительно актуальные проблемы.
В августе 2015 Мария Захарова становится первой женщиной в истории России, возглавившей Департамент печати и информации при МИД. Также она назначена официальным представителем МИД России.
Натали: Вот не поспоришь! Действительно, описываемая особа — первая в своем роде. Мало того, что в женском обличье, да ещё настолько публичная (вот попробуйте припомнить имена её предшественников на данном посту, широкой публике они определенно не известны). А поскольку определение публичная по отношению к женщине (особенно в сфере, где ранее подобного не наблюдалось) звучит всегда …одиозно, то, соответственно, мнение формируется более чем неоднозначное.
Анна: А ещё возникает неизбежный вопрос — кому и зачем это надо? Разбираешь, разбираешь эту технологию создания очередных куколок в публичном пространстве… И постоянно Дима Быков рядом отирается.
Ирина Анатольевна: Понятно, что отирается не при Марии Захаровой, а при Департаменте печати и информации МИД России. Но при этом устраивать поэтические спарринги, с притянутой за уши «спонтанностью»… Они на самом деле считают, будто нам типа и так сойдет? Что это за бескультурье?
Мария Захарова является одним из первых дипломатических деятелей России, которые в своей работе активно зайдествуют такую реалию нашего времени как соцсети. Соцсети для нее не только инструмент пропаганды политической деятельности дипломатического представительства, но и источник обратной связи.
Таким образом ей удается держать руку на пульсе общественного мнения, видеть ту самую «изнанку» своей активной деятельности, о которой она помнит всю жизнь. Этому научила ее бабушка и это же качество она прививает своей дочери.
Натали: По поводу последнего абзаца можно только утирать скупые слезы, неизбежно (вопреки проявленным усилиям сдержаться) катящиеся по щеке. Современные авторы, выполняющие явно заказной материал, не владеют простейшим понятийным аппаратом, ставя на одну доску и обратную связь, и изнанку чего-либо. А может это проговор по Фрейду?… Боюсь даже пытаться продолжить свои рассуждения.
Анна: Уж не знаю, про что приведенный ниже пост Захаровой? Наверное, всё-таки, про изнанку. Хотя, больше смахивает на рекламу фитнес-клуба. Прям, джинса какая-то. Неужели в МИДе тоже плохо платят, что приходится подшабашивать?
Народ жалуется, что давно фоток из зала не было. Voila )
PS После каждой такой фотографии несколько человек начинают заниматься спортом. Знаю наверняка, т.к. многие теперь ходят к моему тренеру. Десятки и сотни пишут, что у них появился стимул начать двигаться.
Полтора года назад сбросила +/- 20 кг. Я знаю, что для многих лишний вес — это большая проблема. В том числе и потому что они не верят в свои силы. Я буду и дальше публиковать фотографии из зала именно с этой целью — У ВАС ВСЁ ПОЛУЧИТСЯ, ГЛАВНОЕ — ЗАХОТЕТЬ.
Аделаида: Вот она откуда эта тяга к спорту, пробудившаяся у старичков. Насмотрятся на завлекательные фотки, и айда самим на футбольное поле — пузико растрясать. А кому игра уже не по комплекции — остается лишь стишками утешаться. Какая разносторонняя девушка! …Точно подрабатывает рекламщиком. Тут я с вами, Анна, пожалуй соглашусь.
ОЧЕНЬ ЛИЧНОЕ )
Товарищ! Помни — скоро весна.
И если ты женщина — будет хана:
Тебя не спасёт шубы мех,
Сразу увидят, какой ты человек.
Аделаида: Иль, все-таки, зря на Машу наговариваю? Может, она хочет раскрыть душу окружающим, поведать о личном, о наболевшем. Перейти на другой, более искренний уровень общения с народом…
Ирина Анатольевна: Втереться в доверие, хотите сказать?
Аделаида: Вам виднее, Ирина Анатольевна.
3 месяца назад 24 ноября 2015 года в небе над Сирией погибли наши. Страшно погибли, потому что страшно несправедливо.
Отчётливо помню тот день. Мы должны были лететь в Турцию. Новость пришла, когда я ещё была на работе. Всю дорогу до Внуково-2 уточняла подробности — поверить в произошедшее было невозможно. Помню, как уже в аэропорту рассказывала коллегам последние новости. Никто не мог поверить. Потому что в это невозможно было поверить даже тем, кто за 30-40 лет работы видел всякое. Затем были несколько бесконечных часов ожидания. Потом было то, что было потом: Турция вместо единственно возможных в этой ситуации слов сожаления и сочувствия созвала заседание НАТО, российская делегация отменила визит в Турцию. Дальше вы и сами знаете, что было.
Головой я понимаю, что каждый день умирают и погибают, в том числе выполняя свой служебный долг, сотни людей. Тем более, когда речь идёт о военных. Но это особая история. Наши там были не только «за нас», они там были «за всех».
Честно скажу, эта история во мне что-то перевернула. Как будто она теперь всегда со мной.
Сегодня я не столько всех поздравляю, сколько благодарю. Спасибо! И не судите строго — это не стихи, это от души:24 ноября 2015 года
Помянем , братья, тех,
Кто мир собой закрыл,
Про личный, свой успех
Для нас навек забыл.Помянем их мольбой,
Что бы простили те,
Кто нас не взял собой,
Оставив на земле.Помянем их стократ
И рюмкой и слезой,
И горечью наград
За их прощальный бой.Помянем стоя все,
Склонившись над травой.
Они ушли там, где
Свет прячется за мглой.Протянем руки к тем,
Глаза чьи слез полны,
Чей дом осиротел
От ужаса Беды.Помянем их, прошу,
Помянем миром их,
Погибших за страну,
За честь и за своих.
Натали: Страшно ей и несправедливо… А это вообще страшно и несправедливо, когда подобные ей откровенную чушь и глупость несут вслух. Даже аморальность высказываний уже не трогает, но глупость и отсутствие элементарного умения себя вести в нынешней части бабского дипкорпуса не перестает удивлять. Хотя, пора бы и привыкнуть.
Ирина Анатольевна: Это хорошо, что она еще головой фильтрует базар, что мы и они — далеко не одно и то же.
Анна: Типа погибли не только за них, но и немножко за нас?
Ирина Анатольевна: Не обольщайтесь, милочка. Все нынче гибнут за деньги. Возможно, при таком раскладе кого-то сильно утешит, что за его погибель выпьет главная поэтесса МИД РФ, Мария Захарова. Кстати, по такому трагическому поводу она передирает мои стишки… про водку!
Но замечу, что стишки без повода не пишутся… И уж точно про водку не пишется, дабы прикрыть неорганичность и неуместность экзальтации. У меня эти вирши возникли… очень давно. Тогда молодые люди пытались сделать себе имя на форуме Самиздата, нападая на меня. Каждый стремился выделиться. Вот один решил прославиться тем, что заявил, будто у меня — «графоманство», а типа пишу я все под водку.
Натали: Гадость какая!
Ирина Анатольевна: Больше глупость и неумение себя вести в дамском обществе. Поэтому… пришлось ему подыграть, просто согласившись. Оправдываться, что ли, перед дегенератом? Так он этого все равно не оценит.
Лишь тот, кто от падений до побед
Идет стезею трудной графомана,
Превратности изменчивых судеб
Легко измерит емкостью стакана.
А дальше шли строчки про то, как брали Сталинград под воздействием алкогольного опьянения, с «боевыми сто граммами». Доказывалось, что иначе никак. Зима, стрессовые ситуации, плохое снабжение… все такое. Ну, а в конце шел тост за Родину.
Анна: А у меня здесь возникает предположение, что эти стихи произвели неизгладимое впечатление не только на Марию Захарову. Мне кажется, у нас нынче большинство государственных решений принимается под алкогольной анестезией.
Аделаида: Складывается впечатление, что Мария Захарова перед очередным поэтическим накалом «здорово вздрогнула», как раньше говорили: «Ну, вздрогнем!»
Анна: Может, она «вздрогнула» и действительно — Сталинград с Сирией перепутала? У них это часто происходит в последнее время. Все жду, когда они Донбасс, наконец, с Крымом путать начнут?
Аделаида: Когда такие гражданки, на фоне происходящего уголовного беспредела уже не стесняются идиотских стишков, тут уж задумаешься, что там нынче с честью и страной…
Натали: А напрасно, милая Аделаида. Кто ж из них о чести и стране задумывается?..
Анна: О! Дамы, Ирина Анатольевна, как всегда права! Ну, просто как всегда… Иногда задумаешься, ну, можно же хоть разок-то ошибиться? Но нет! Заглядываешь в новостную ленту и правота нашего классика вновь подтверждается.
Ирина Анатольевна: А это точно я была права, а не вы?
Анна: Да как можно, Ирина Анатольевна! Правы всегда вы!
Аделаида: В общем-то становится понятно, отчего это обращение к МИДу было организовано в стихах. Маня долго и настойчиво демонстрировала свои поэтические способности (правда, то что настоящий отклик в её сетевом общении отсутствовал, подтверждает тот факт, что никто объективно её стихоплетство не оценил и не прервал). Хороший экспромт должен быть хорошо подготовлен…
Натали: Конечно, через Департамент печати и информации МИД России… где Дима Быков мечтает отираться постоянно и долговременно…
Аделаида: Пожалуй, в стишках Марии Захаровой слишком прозрачные намеки, чувствует свой непрофессионализм, как бы про «дворню» поясняет, что как бы кто не выглядел базарной кошелкой или мятым пончиком второй свежести, а все решают родители. Одно дело, когда родители — дипломаты, а совсем другое дело, когда еще и папы нет, одна фамилия.
Анна: Похоже Быков прозрачный намек понял, поэтому и выражал свои восторги поспешно, всячески имитируя спонтанность происходящего.
Быкову понравился ответ Марии Захаровой в стихах на его слова о «дворовом спикере МИДа»
Стихотворный ответ Марии Захаровой на сатирическую публикацию поэта Дмитрия Быкова порадовал и повеселил литератора. В этом он признался в разговоре с радио «Говорит Москва». По его словам, речь идет о «прекрасном факте», который нисколько не обидел автора «Орфографии» и проекта «Гражданин Поэт».
И если я привнес в Марию Захарову чуть больше гармонии, заставив ее говорить стихами, да к тому же там замечательная рифма «нужен — фьюжен», это доказывает просто, что я еще один раз облагородил реальность. И особенно приятно, что я наметал перед российским чиновничеством еще немного бисера, в который оно может теперь поиграть, — сказал он.
Натали: Да, да, тщательно заготовленный сарказм был уловлен и акцентирован, а то вдруг публика проявит дурость и не поймет всей замысленной интриги. Это я про бисер и поросят напоминаю.
Анна: Пожалуй, речь таки идет о фразеологизме.
Фразеологи́зм, фразеологический оборот, речевой оборот — этосвойственное только данному языку устойчивое сочетание слов, значение которого не определяется значением входящих в него слов, взятых по отдельности.
Аделаида: Ого! Сколько сразу было опубликовано заметок по поводу этой политической дуэли?! «Меня терзают смутные сомнения», слишком быстро, как по команде. Неужели действительно такой захватывающий сюжет, что и поговорить больше не о чем?
Быков счастлив, что заставил МИД говорить стихами
Москва, 30 марта. Поэт Дмитрий Быков прокомментировал стихотворный ответ официального представителя министерства иностранных дел Марии Захаровой.
По словам Быкова, стихотворные ответы на его творчество приходят ему не первый раз, однако каждое вызывает у него восторг. Он отметим, что подобные дискуссии приносят в мир гармонию и служат высокой задаче поэзии.
Сам поэт ознакомился со стихотворением дипломата только, когда его зачитали журналисты. Это не помешало ему провести на скорую руку анализ произведения.
«Ее стихи выполнены в жанре так называемой суггестивной лирики, когда сам читатель должен догадываться о сущности», — заявил российский поэт. Быков особо отметил рифму «нужен — фьюжн», которую использовала официальный представитель российского МИДа, сообщает «Говорит Москва». Однако литератор отметил, что смысл послания в стихах не дошел до него.
Напомним, сегодня официальный представитель министерства иностранных дел Мария Захарова решила в стихах ответить на новое произведение поэта Дмитрия Быкова, посвященное инициативе Сергея Лаврова, Сергея Шойгу и Бориса Грызлова создать Народную футбольную лигу.
Анна: Очевидная лесть и патока мало кого может вдохновить.
«…если МИД еще и блестящими стихотворными импровизациями начнет разговаривать, то «профессиональные» авторы стихов на злобу дня впадут в депрессию», – то ли иронично, то ли всерьез заметил один из пользователей.ам Быков не стал комментировать «Актуальным комментариям», намерен ли он продолжать стихотворную дуэль с Захаровой. При этом признался, что ему по этому поводу звонили уже из пятнадцати изданий.По мнению публициста Михаила Бударагина, проблема состоит в том, что Мария Захарова не до конца понимает, с кем и в какую игру она играет.«Эта поэтическая дуэль возносит Быкова, а с ним и русскую литературу, до того самого уровня, когда Пушкину отвечал митрополит Филарет, а Толстому – вся РПЦ. Быков – конечно, не Пушкин и не Лев Толстой, но и Захарова – не Победоносцев. Поэзия выше нравственности, выше государственных интересов и выше здравого смысла, потому-то победит тот, кто может ударить больнее и тоньше», – отметил он.Бударагин не исключает, что поэтическая дуэль будет продолжена. «Вступая в эту борьбу, стоит думать, а сможешь ли ты ответить второй и третий раз. В общем, к сожалению, первый раунд за Быковым и вся игра идет по его правилам. А стихотворение у Захаровой хорошее, кстати», – подчеркнул он.
Ирина Анатольевна: Настоящего отклика так и не возникло, сколько его не вызывали «высокоинтеллектуальными» камланиями.
Аделаида: Поэтому градус никак не разогревающегося накала поэтической полемики решили повысить старыми примитивными приемами.
«Все лучше, чем водку пить». «Мозговед» Андрей Бильжо оценил поэтическое творчество Захаровой
Своим стихотворным ответом поэту Дмитрию Быкову официальный представитель МИД РФ Мария Захарова лишь подтвердила, что «все у нас дворовое, даже стихи». Такое мнение «URA.Ru» сегодня высказал психиатр и художник Андрей Бильжо.
«Захарова своим стихотворением действительно лишь подтвердила слова Дмитрия Быкова, что все у нас дворовое, все у нас народное. Захарова, например, продемонстрировала дворовое стихотворное творчество. Причем, если посмотреть страницу Захаровой в Facebook, то можно заметить, что она очень высоко ценит свое поэтическое творчество, говорит, что там есть аллюзии и жесты в сторону Пушкина и кого-то еще. Я этого, честно говоря, ничего не увидел», — признался Бильжо.
По словам собеседника «URA.Ru», он, «как и Дима Быков, не очень понял, что Захарова хотела сказать». «Дима-то — профессионал, а у нее получилась такая самодеятельность, КВН, с рифмами получилась любительская история», — констатировал Бильжо.
Он также вспомнил историю, связанную с композитором Дмитрием Шостаковичем: «Однажды к Шостаковичу пришел молодой композитор и попросил того послушать, что он написал. Он сыграл для Шостаковича, а потом спросил: „Ну как, вам понравилось?“ Шостакович ответил: „Да, замечательно, продолжайте писать музыку“. А когда композитор ушел, человек, присутствовавший при этом, спросил Шостаковича — дескать, как же так, Дмитрий Дмитриевич, это же было ужасно, никакого таланта у человека! А Шостакович ему ответил: пускай пишет музыку, все лучше, чем водку пить».
Натали: Ну да, про алкоголь очевидно понятней, да и у Маши на эту тему ассоциативные связи срабатывают гораздо органичнее. И явно не с Сирией или Сталинградом.
Фото иллюстрация выражения «в дрова» )) Подсмотрено на дне рождения Газеты.ру
Анна: Хотя, во всяческих диалогах, как всякая приличная дама, она и пытается сделать вид — мол, «я не такая»…
Мария Захарова Олег, я с уважением отношусь к различным точкам зрения. В том числе крайне негативным оценкам в мой адрес. Если речь идёт о журналистах, то должна присутствовать хотя бы попытка объективного взгляда. Иначе это частное мнение, выдаваемое за журналистскую работу. Ну а когда начинают говорить, что была «пьяная», «под наркотой», когда опускаются до оскорблений — это от бессилия и отсутствия хоть какой-то аргументации. Для справки: я практически не пью, могу на официальном мероприятии или в ресторане сделать глоток шампанского, полглотка виски. Про «Наркоту» — это вообще бред, считаю это страшным злом.
А вот почему люди, полагающие себя сторонниками либерализма, постоянно унижают и оскорбляют оппонентов, — хороший вопрос.Нравится · Ответить · 107 · 1 февраля в 13:00
Аделаида: Чтобы замять неловкость провалившейся информационной кампании, применили способ аналогичный маскировке застарелого перегара — а, именно, «мир, труд, жвачка».
Захарова поделилась карикатурой на ее поэтический спор с Быковым
Москва, 31 марта. Официальному представителю МИД РФ Марии Захаровой настолько понравилась карикатура пользователей на ее поэтический спор с Дмитрием Быковым, что она сегодня решила поделиться ею со своими читателями.
Карикатуру, на которой в знаменитый символ мира пацифик вписаны представитель внешнеполитического ведомства и поэт, опубликована на странице Захаровой в соцсети Facebook.
Захарова оценила карикатуру по достоинству. «Самый классный комментарий вчерашней «поэтической драмы», — написала она. С ней согласились свыше 900 пользователей соцсети.
Поэтическое состязание между Быковым и Захаровой сразу же приковало к себе внимание общественности. Изначально литератор опубликовал новое произведение, которое было посвящено инициативе создать Народную футбольную лигу. Захарова ответила ему в стихотворной форме. Позже Быков сказал, что реакция представителя МИД привела его в восторг, хотя он не совсем понял смысл стихотворения Захаровой. Однако он смог определить жанр творчества своего оппонента — это так называемая суггестивная лирика.
Ирина Анатольевна: Слишком много шума из ничего… подозрительно много. Все же знают, что Дима бесплатно не шумит. Чувствуется кампания, проплаченная Департаментом МИД. Скорее всего, не напрямую, а как «сопутствующий товар».
Натали: И хотелось бы разобраться с чего это у вроде бы вполне себе приличной девушки обнаружилась такая неумолимая тяга к дворовому стилю. Ведь, тот же Быков в своем стихо очевидно намекал на вполне себе конкретные обстоятельства.
Аделаида: Вот нашла иллюстрацию похахатывания нашей мидовской сотрудницы на тему фразеологизмов.
Интересно, как сейчас в Пентагоне переводят и анализируют слова Путина о том , что нужно или не нужно иметь в Сирии военную базу — это бабушка надвое сказала Смайлик «wink»
Жалко ребят, не осилить им этого. Ну только если бабушку начнут искать )))))
Натали: Фи! Сарказм и ирония вполне себе дворово-подросткового уровня. Глупо считать, что столь старый оборот не входит в программу подготовки профессиональных переводчиков. Это скорее говорит о том, что девочка выросла в весьма скудной и изолированной языковой среде, каковой является любое посольство в чужой стране. Для неё самой этот устоявшийся оборот в новинку, отсюда столько практически неофитских восторгов.
Ирина Анатольевна: Этот мелкий малокультурный выпад крайне одиозно смотрится особенно сейчас после глупой эскапады на страничке фб в адрес Марка Тонера, которая получила широкую огласку. Вот тут возникает вопрос, насколько уместно официальному лицу МИДа столь развязно себя вести в общественном пространстве? Это уже хамство, можно сказать, мирового уровня, позорище на весь мир.
«Заткнуться» – это Вы, Марк, коллегам своим приказывайте.
Уже давно видно, что руководители России и США почти перестали понимать друг друга, потому что живут в разных реальностях. Новые проблемы возникли с версиями английского языка.
27 февраля в Сирии должно было начаться перемирие. Накануне представитель госдепартамента Марк Тонер на брифинге так ответил на вопрос журналиста, почему в Вашингтоне верят обещаниям России не наносить авиаудары по группам, которые США считают частью умеренной оппозиции: «Я не знаю, как изложить это лучше, чем сказать: наступил момент put up or shut up. Пришло время им [России] продемонстрировать на деле, а не на словах, что они всерьез подходят к тому, к чему, как они громко заявляют, они относятся всерьез, а именно – к вопросу прекращения огня, боевых действий и [начала] политического процесса, который ведет к переходу [к новому политическому режиму в Сирии]».
Директор департамента информации и печати МИД России Мария Захарова отреагировала резко. «Заткнуться» – это Вы, Марк, коллегам своим приказывайте, если такой идиоматический стиль общения распространен среди американских дипломатов», – написала она в Facebook. Затем в эфире телеканала «Россия 24» она заявила, что «подобные очень грубые заявления» говорят «об отсутствии ума <…> и хорошего воспитания».
Хотя глагол shut up, особенно в повелительном наклонении («заткнись, замолчи»), безусловно, не относится к салонной лексике, Тонер в отличие от Захаровой употребил его в выражении put up or shut up, в котором нет ничего обидного. Кембриджский словарь для изучающих язык на продвинутом уровне (Cambridge Advanced Learner’s Dictionary & Thesaurus) дает ему такое определение: «Если вы говорите, что кто-то должен put up or shut up (т. е. либо сделать, либо замолчать. – «Ведомости»), вы имеете в виду, что они должны либо предпринять действие, чтобы выполнить то, о чем говорят, либо перестать говорить об этом». По большому счету во втором, длинном и витиеватом, предложении Тонер повторил словарное определение, только в применении к конкретной политической ситуации.
Выражение put up or shut up часто использует, например, финансовый регулятор Великобритании. Если слухи о том, что одна компания хочет поглотить другую, долгое время будоражат рынок, регулятор может потребовать от первой to put up or shut up, т. е. сделать официальное предложение о покупке либо отказаться от нее. В последнем случае компании действительно придется shut up – она на полгода теряет право на новую попытку поглощения. Хотя в МГИМО, наверное, такому словоупотреблению не учат.
Западные страны заявляют, что российская авиация наносит удары по сирийской оппозиции (Россия это отрицает). Financial Times недавно рассказала историю одного из ее бойцов, перешедшего на сторону «Исламского государства» (запрещено в России), когда российские, как он считает, самолеты разбомбили дом его сестры (погибла вся семья, включая троих детей). Если Россия хочет мира в Сирии, ей действительно пора put up, иначе ее вообще могут перестать слушать.
Анна: Как-то надо получше изучать чужие фразеологизмы, прежде чем ржать над только вероятным незнанием других.
Аделаида: Да уж! Мнением экспертов следует интересоваться заранее.
Ирина Анатольевна: Дворовые замашки на мировой арене не катят, а только позорят страну. Осточертела эта озверевшая дворня, впершаяся туда, где ей места быть не должно! За Родину! За Сталина!
5 марта 2016Сегодня официальный представитель МИД РФ Мария Захарова привела множество комментариев от профессионалов в области перевода и лингвистики по переводу скандального выражения, сказанного сотрудником Госдепартамента США Марком Тонером.После споров в Сети, она получила оценку ситуации у экспертов. Мы приведем самую яркую.
Михаил Идов, журналист, пишущий на английском, обратился к Захаровой в соцсети: «put up or shut up», даже в оболочке из фразы— это действительно грубо, и shut up в нем действительно употребляется в значении «заткнуться». По его профессиональной оценке, другого перевода, кроме «Займитесь или заткнитесь», здесь не предусмотрено.
Он привел еще одно неуместное выражение, которое находятся за пределами дипломатического дискурса, как и упомянутое выше.
«У этой идиомы есть совсем уже грубый кузен «shit or get off the pot», у которого в свою очередь есть чуть менее скатологический, но не менее противный русский эквивалент «либо крест сними, либо трусы надень», — добавил Идов.
Ранее «Российский диалог» писал, Захарова сказала, что оправдание слов Госдепа сравнимо с переводом русского «ни … себе» на английский как «wow».
Аделаида: Особенно заметна разница между «дворовым» стилем и профессиональным в момент того самого отклика системы. Когда нормально работающая система не работает на публику, а отрабатывает четко по имеющимся инструкциям. Да, безлико, бездушно, …но очень эффективно.
Re: put up or shut up
Elena Iarochenko » Пт мар 04, 2016 22:42
Uncle A писал(а):Может быть, Захарова намеревалась резким ответом оборвать развитие определенной темы. Здесь речь идет не об искусстве переводчика, а о различных методах полемики,Да, совершенно верно. Это вопрос дипломатии, а не перевода. Можно настаивать, что это или то выражение обидно, при этом знать, что это не так.
Ну, а о дипломатии пусть судят дипломаты. На мой взгляд, Захарова вела себя нагло: ей не по возрасту отчитывать старших. Мала еще. И формулировки прямо как в фейсбучной сваре: если у вас там приняты такие выражения, то у нас, культурных…
Я бы сказала, что обещание Госдепа «провести беседу» со стороны выглядит куда обиднее, чем shut up.
Захаровой явно дают понять, что до дискуссии с ней не желают опускаться.
Натали: Так, всё же, кто приличную девочку из хорошей семьи плохому научил? Неужели начальство на работе?
Аделаида: Да уж! Выразительно прозвучало. А, главное, так уместно… Потом и на юмористической передачке есть повод появиться, продемонстрировать, так сказать, почти портретное сходство с Аркадием Аркановым. Благо последний уже помер, место свободно…
Кого Сергей Лавров назвал «дебилами, б**дь»? 11.08.2015
Министр иностранных дел РФ Сергей Лавров всегда предстает перед нами сдержанным и корректным дипломатом. Ведь такова его работа – дипломатично обходить все острые углы «политического многогранника», который способен жестоко колоть даже за самые малейшие дипломатические просчеты и ошибки на международной политической арене.
На недавней пресс-конференции глав дипломатических ведомств России и Саудовской Аравии Сергей Лавров, по-видимому, не сдержав эмоций, сказанул «про себя», но при включенном микрофоне — «дебилы, б**дь». Кому адресовалось столь емкое русское выражение, остается загадкой. Можно только догадываться, что Сергей Викторович так недвусмысленно подумал вслух о синхронных переводчиках, освещавших на арабском его ответы аравийскому коллеге.
Как бы-то ни было, слово сказано и его, как говорится не вырубить топором. Но что поделать, эмоции могут вырваться даже у такого профессионала, как Лавров. Это еще раз говорит о том, что глава МИД России знает тему и глубоко погружен в нее. А казусы бывают со всеми…
Натали: Прям, даже странно, что столь эмоциональным шеф стал на следующий же день после назначения Марии Захаровой на новую ответственную должность. Может, накануне слишком бурно отметили? Или это шутки провидения?…
Аделаида: Вам бы, Натали, всё какие-нибудь конспирологические версии подавай. А вы не множьте сущностей, а смиритесь с дворовой природой обсуждаемых персонажей. Не зря же их до сих пор всё во двор тянет.
«Дебилы, …»
Автор журнала afg2050.livejournal.com очень любит смотреть пресс-конференции с участием Сергея Лаврова: «Сначала подумал, что мне это послышалось. Решил сделать звук немного погромче и просмотрел этот момент еще разок. Оказалось, что все-таки не послышалось.
Сегодня я постарался не пропустить (и мне это удалось) пресс-конференцию главы российского внешнеполитического ведомства Сергея Лаврова и главы МИД Саудовской Аравии по итогам встречи в Москве.
Сначала все происходило достаточно рутинно: подводя итоги встречи, министры выступили с речью, после чего начали задавать вопросы журналисты, МИДы отвечать, переводчики переводить. И тут в какой-то момент Сергей Лавров не выдержал и почти шепотом охарактеризовал ситуацию…
В тот момент, когда синхронист переводил его слова на арабский, господин Лавров тихо, но разборчиво сказал в микрофон «Дебилы, б***ть». Впрочем, его реплика явно относилась не к саудовскому гостю.
Если внимательно просмотреть видео с пресс-конференции, можно заметить: за минуту до нецензурной фразы министр достает из кармана телефон и читает полученное SMS. То есть можно предположить, что столь эмоциональной была его реакция на текст сообщения.
Ирина Анатольевна: После такого разрушения протокола, неудивительны подобные реплики подчиненной.
Мария Захарова добавила 4 новых фото. 1 октября 2015 г. ·
Ну и под занавес. Картина «Кульминация изоляции». Какие же они недалекие, эти изоляторы ))
Аделаида: Её веселит несдержанность недалеких соседей «по двору». Она не соображает, что приличным девочкам следует не глупо и манерно осуждать (исподтишка подхихикивая над мальчишеской грубостью), а подавать облагораживающий пример собственного поведения.
Мария Захарова 17 декабря 2015 г. ·
Видели видео «ссоры Авакова и Саакашвили» на, страшно сказать, заседании Нацрады реформ?
Не смешно. Совсем не смешно.
1. Обидно за русский язык , на котором на Украине учиться в школах и университетах нельзя , а посылать друг друга министрам и «губернаторам» можно.
Натали: Не перестает хихикать…
«На лабутенах и в… штанах»: Захарова высказалась насчёт носков Саакашвили
Ирина Анатольевна: Вот, собственно, до чего можно докатиться без наличия даже зачатков культуры
СМИ: «МЕДВЕДЕВ НАЗВАЛ ПРИДУРКОМ ГЛАВУ СБУ, ЗАЯВИВШЕГО О ВОЗМОЖНОЙ ПРИЧАСТНОСТИ РФ К ТЕРАКТАМ В БРЮССЕЛЕ»
Не то слово.
Аделаида: Мальчики, как последние сопляки, перешли на обычный дворовый сленг. А всё из-за окружающих их «девочек», которые настолько глупы и дурно воспитаны, что не понимают двусмысленности, а точнее откровенной непристойности, в попытке сконструировать собственный публичный образ на подобной неприличной основе.
Анна: Мама в детстве должна была научить, что хорошие девочки не должны позволять награждать себя сомнительными эпитетами. Обрывать надо хамов, а не подыгрывать «дурной компании».
«Сексуальная бестия» Мария Захарова восхитила немцев
Репортеры немецкого издания Stern пришли в восторг от того, как официальный представитель МИД России Мария Захарова раскритиковала работу агентства Reuters за сообщения о предполагаемой дочери Путина.
Официальный представитель МИД РФ Мария Захарова «показала характер иностранным журналистам». Так считают в немецком издании Stern.
Как отмечает Гернот Крампе, «сексуальная, умная и исключительно уверенная в себе блондинка» устроила журналистам разнос за то, что те осмелились освещать личную жизнь семьи президента России.
Комментарий Захаровой в адрес московского бюро Reuters, по мнению немецкого журналиста, — это явное объявление войны агентству.
В статье сообщается, что Мария Захарова просто высмеяла иностранных журналистов своим заявлением: «У меня законный вопрос к агентству Reuters, которое представлено в Москве практически 50 корреспондентами: „А вы точно журналисты? Если вы не работаете и не отрабатываете московские комментарии, и если за вас все пишется в Лондоне, что вы делаете тогда в Москве в таком количестве?“».
Гернот Крампер считает, что «привлекательная вывеска Кремля» Мария Захарова на пресс-конференции «выпустила коготки».
Дело не только в том, что личная жизни президента России — табу, но и в том, что агентство Reuters не сообщило ничего нового. Слухи о том, что дочь Путина живет в Москве под именем Екатерины Тихоновой, распространялись и ранее.
В материале также сообщается, что официальный представитель МИД России не только «женственна, красива и успешна», но и «открыто наслаждается статусом сексуальной бестии». Более того, в американских СМИ Захарова уже получила прозвище «секс-бомба» — за «сексуальный аккаунт в Instagram».
Аделаида: Странновато выглядит попытка призвать к moralité internationale от особы, позволяющей произносить в свой адрес эпитеты про «сексуальную бестию». Не органичный образ складывается.
Натали: Да, была попытка создать образ, всячески расхваливая внешние данные обсуждаемой особы. Бесспорно любая дама трепетно относится к своему облику. Но, взирать на себя в зеркало следует с изрядной долей скепсиса, чтобы затем не «вестись» совершенно по идиотски на заведомую лесть.
Мария Захарова 20 октября 2015 г.
Обеденное
Утро 19 октября. Незнакомый представитель филиппинской делегации после переговоров: «Вы знаете, это очень красивые бусы — просто потрясающие. Я не мог оторвать глаз»
Утро 20 октября. Сообщение в личке от незнакомой пользовательницы ФБ:»Ожерелье это не носите. Плохое. Вообще лучше «скромного» жемчуга ничего нет. это понимают практически все женщины-политики. Мы уже это все обсудили, решили, нужен хороший жемчуг».
И вот так каждый день по любому поводу. Диалектика )
Ирина Анатольевна: Ведь окружающие, особенно женщины, совершенно не настроены восхвалять очередную публичную персону. Что она им? Тем более, что и восхищаться особо нечем. А навязчивая реклама, раздражает несоответствием заявленного видимому. Это же не какой-то очередной продукт для похудания, в чудодейственность которого хочется верить самой. Для зрительниц Захарова — всего лишь, очередная лахудра, сделавшая на глазах феерическую карьеру. А для мужчин она — сложная задача, в которой нужно найти десять различий между ней самой и Мизулиной.
Аделаида: Даже причесочки не спасают положение.
Натали: Типа «умной» части аудитории предлагается оценить мудрые и меткие цитаты новомодного блогера.
ДОСЛОВНО
«КП» собрала самые яркие, на наш взгляд, цитаты Марии Захаровой из соцсетей за последнее время. Вот такой получился «хит-политпарад».
«Европу Штаты, как бы подипломатичней сказать, давно уважают и не отвлекают разными церемониями. Решают за нее».
✱ ✱ ✱
Барак Обама:
«Возвращаться в прошлое, к временам царей, пытаться вернуть земли, потерянные в XIX веке, — это не тот способ, которым Россия может заявить о своем величии в XXI веке».
Мария Захарова, ответ:
«Сегодня вместе составляем для североамериканского президента Барака Обамы опись землицы, потерянной Россией в XIX веке!»
«Киевский режим близок к выходу в открытый космос. Есть правительство в изгнании, а это правительство в загнании».
✱ ✱ ✱
Михаил Саакашвили:
«Мы — грузины — везде! Ирак создан грузинами. Северной Африкой управляли грузины. Мы командовали американской армией, польской, всем Ближним Востоком, Персией».
Мария Захарова, ответ:
«Своим коротким, но ярким выступлением грузинский руководитель чуть было не заставил нас усомниться сразу во многих, как нам казалось, очевидных фактах. В этом мире есть относительно самодостаточные вещи, города, иностранные языки, люди, наша Вселенная. А еще есть Михаил Саакашвили. Его самодостаточность — величина абсолютно безусловная».
✱ ✱ ✱
«Никто не имеет права манипулировать памятью солдат Красной Армии, пользуясь тем, что большинство из них уже не могут дать за такие слова в морду».
Натали: Опять, это дворовая манера выражать высокую степень эмоционального накала проявлением нездоровой примитивной подростковой агрессиии.
Аделаида: Подобное поведение в соцсетях пытается объяснить и оправдать поиском нового стиля. Хотя, всем понятно, что это попытка выработать новые способы манипуляции, от которых люди, собственно, и сбежали в сеть.
Ее назначение «блогером МИДа» было продиктовано несколькими причинами: она молода, ей проще находить общий язык с молодой аудиторией, кроме того имеется и необходимый бэкграунд. Захарова родилась в семье дипломатов, как она сама рассказывала в 2010 году в интервью журналу «Дипломат», пойти учиться в МГИМО было мечтой ее детства: «как зачарованная» она смотрела передачу «Международная панорама». И ее мечта сбылась. А потом, после окончания вуза, Мария Захарова несколько лет проработала в постпредстве России при ООН в аппарате Андрея Денисова, а затем Виталия Чуркина. И наконец вышла в интернет.
«Сейчас мы придумали такую историю, которая, на мой взгляд, уникальна. Наш фейсбук стоит особняком, он не вписывается ни в какие рамки, — говорит Захарова.
— Есть мои посты, в которых мейнстримовские темы подаются совсем в другой аранжировке. Всем нравится, все этим пользуются, но никто не может это как-то квалифицировать. Это история про то, что к людям выходит такой же человек, который сидит на грядках, пьет кофе, делает селфи, возмущается, иронизирует. Но просто этот человек занимается делом, которое всегда считалось чем-то закрытым, и в свободной форме рассказывает им, что же там происходит под острым шпилем мидовской высотки, — продолжает Захарова. — Мне активно начали писать из-за рубежа, представители разных общественных организаций, европейские депутаты. Значит, это работает».
«Мне такой подход понятен. В мое время мы это называли внешней политической пропагандой — разъяснением нашей политики. Это позволяет сделать комментарии, которые нельзя сделать в официальной версии. Это оживляет, придает какое-то узнаваемое, человеческое измерение этой работе в принципе заформализованной», — говорит дипломат со стажем.
Кроме постов популярностью пользуются сделанные Захаровой фотографии, которые она разрешает использовать со ссылкой на свой фейсбук. Среди них есть такие, которые, так сказать, должны передавать «гений места»: на одной из них после тяжелых переговоров Лавров прогуливается со своим коллегой Джоном Керри по лондонскому саду, а на траве неподалеку одиноко лежит забытый кем-то детский мяч…
В МИД России далеко не все разделяют идею такого активного выхода внешнеполитического ведомства в соцсети. По словам одного высокопоставленного дипломата, «внешняя политика — не та область, где можно экспериментировать».
Неформальный стиль раздражает и многих читателей: «Не превращайтесь в Псаки… это уже будет не смешно».
«Для ведомства это выгодный вариант, так как какое-то количество читателей, которое не в состоянии реагировать на те месседжи, которые в классическом стиле посылает ведомство, реагируют именно на такой язык», — считает Екатерина Егорова, доктор политических наук, председатель совета учредителей группы компаний «Никколо М». Но, по ее словам, важно, чтобы учитывать единство установок между месседжами, которые посылает МИД, и целевой аудиторией. «Зарубежные журналисты всегда прежде всего смотрят на источник. И здесь источник плюс содержание важнее формы», — говорит Егорова.
«Нужно понять, на какую аудиторию она работает, — полагает президент Центра глобальных интересов (США) Николай Злобин. — Если на внутреннюю, то стиль должен соответствовать внутренним стандартам российской политической культуры. Если на международную аудиторию — мне кажется, она занимает не достаточно агрессивную позицию. Мало слышал, как она отбивает атаки зарубежных журналистов или экспертов».
«Мне кажется, не совсем дело Захаровой — формировать этот имидж внутри страны. Пиарить страну за рубежом, ее лидеров, шаги — вот ее задача. Но там требуется высокий уровень профессионализма, потому что вопросы будут неожиданными, агрессивными, некомфортными, с двойным-тройным смыслом», — говорит эксперт.
«Те мысли, которые излагает Мария Захарова, достаточно востребованы. Наша аудитория часто воспринимает их в штыки, но потребляет их. Смотрит, дискутирует, а это важно. Для самой Марии есть опасность, что ее личный блог воспринимается как официальная точка зрения МИДа. А это не так. Это все же ее субъективные мысли, эмоциональные высказывания. Но так как ее личная позиция не идет вразрез с позицией ведомства, это ни у кого не вызывает вопросов», — утверждает главный редактор сайта «Эхо Москвы» Виталий Рувинский, в свое время предложивший Захаровой размещать ее посты также и на сайте радиостанции.
В свою очередь один из британских журналистов признается, что, хотя и читает посты Захаровой, «обычно ждет официальных сообщений МИДа на сайте». Его немецкий коллега из крупной газеты относится к постам Захаровой философски: «Это лучше, чем молчание».
Ирина Анатольевна: Для выполнения задачи необходим образ. Забавно, что таких женских образов для использования в публичной сфере по одному лекалу за последнее время создавалось великое множество. И что-то они не особо работают. Не возникает желания им верить, поплакаться в жилетку, а тем более, последовать их совету.
Наверное неудачи в подобном мифотворчестве сопряжены с тем, что авторами являются мужчины, навязывающие исполнительницам собственные стереотипы. А, ведь, писатели прошлого считали самой большой похвалой, когда читательницы восхищались их пониманием женской природы. Правда таковых авторов было по пальцам пересчитать. Я, честно говоря, только Бальзака и упомню.
Анна: Но, для чего таких кукол конструируют, можно понять и по этому фб-шномому посту. Надо же как-то прикрывать провалы в международной политике. Даме же как-то сподручней «давить на слезу».
!Личное. Совсем личное!Босс, как всегда, олицетворение достоинства и дипломатичности: эмоции на замке, железная логика, терпеливые ответы на вопросы. Моё же лицо выражает всё, что в эти дни на душе: переживания, ответственность, усталость. И, да — страдание. Потому что «наши там», чьи-то мужья и отцы. Потому что они там, а мы здесь. И там они, потому что, наверное, мы не доработали дипломатически, за эти годы так и не смогли убедить, найти нужные слова для Керри&co, побудившие бы их прекратить эксперименты по живому, изничтожение региона и поддержку «хороших террористов». Потому что ИГИЛ далеко от Вашингтона и близко к Москве. И с каждым днем он все сильнее. Передав эстафету военным, мы не сходим с дистанции — за нами еще много чего: политическое урегулирование, координация взаимодействия, работа в ООН и тд. От всей души желаю нашим ребятам удачи!!!
1 октября 201519:11Лавров: Россия борется в Сирии не только с «Исламским государством»
В Сирии Россия борется не только с ИГИЛ, но и с другими террористическими группировками. «Точно такую же позицию занимают и США. Командование коалиции всегда заявляло, что их целью является «Ан-Нусра» и другие террористические группировки, и эту позицию мы тоже разделяем», — подчеркнул глава МИД России Сергей Лавров.
Москва не считает оппозиционную Сирийскую свободную армию террористической организацией. «Она должна являться частью политического процесса», — подчеркнул глава российского МИД.
Сергей Лавров выступил в Нью-Йорке на пресс-конференции в ООН. Телеканал «Россия 24» и сайт Вести.Ru транслировали эту пресс-конференцию в прямом эфире.
При этом Москва заинтересована в сотрудничестве с возглавляемой США антитеррористической коалицией, а также хочет исключить недопонимание с ней.
При этом, подчеркнул Лавров, Россия не может быть в составе коалиции, которая работает без мандата Совета Безопасности ООН или запроса Сирии, в которой проводится антитеррористическая операция.
Лавров указал на еще одну ошибку возглавляемой Вашингтоном коалиции.
«Ошибка не привлечь сирийское правительство к борьбе с ИГ, — сказал он. — А заявления о нелегитимности режима, в то время когда с ним сотрудничали по ликвидации сирийского химоружия, это лицемерно. Все приветствовали резолюцию СБ ООН по ликвидации химоружия, тогда все всех устраивало».
Руководитель российского внешнеполитического ведомства не согласен с заявлением министра обороны США Эштона Картера о том, что действия России в Сирии лишь подливают масла в огонь.
«Нам известно о многих точках напряженности, в которые подливали масло в огонь, и именно Пентагон подливал это масло в целом регионе», — подчеркнул Сергей Лавров.
Лавров также заверил, что Россия не будет наносить удары по террористам «Исламского государства», находящимся на территории Ирака.
Натали: А вот после этого события воспоследовавшие поэтические баталии смотрятся весьма подозрительно…
15 комментариев
А я было подумал, что это они спонтанно затеяли стишки писать. А выходит так, что «…все запущенно»
Жоржик, вы ж понимаете, что профи за «просто так» не пишут. За бесплатно только птички поют.
Я, категорически — за! Но возможно ли, в таком случае, на короткий период воспользоваться статусом «бедного родственника»?
Жоржик, так я о Диме Быкове. Раз он что-то прочирикал, значит начал очередную политическую кампанию.
Внимательно окиньте взором вокруг и назовите имя современного широко известного поэта (не песенника). И увидите на горизонте плюшевого Димона. Он чем известен? Тонкой лирикой, эпической поэзией, собственным неизбитым образным рядом? Ан нет! Он у нас записной пародист-экстримист-политолог! Нашел нишу, финансируемую …интересно кем? Кто в такое безобразие бабло вваливает? Его же расценки давно засветили завистливые конкуренты.
Отсюда вывод, раз он около очередной девушки трется, то …явно не он девушке платит, а наоборот…
Возникло недоразумение. Дело в том, что профессионалами я считаю авторов этого сайта, а не Димона Быкова.
Жоржик, спасибо на добром слове. И, если что, обращайтесь. Но мы тоже не птички, правда, гораздо дешевле Д.Быкова, поскольку, как вы верно заметили, работаем профессионально, то есть объективно и в рамках нормативного пространства, придерживаясь «нравственных критериев в анализе», как положено.
Заметано!
Вдруг вспомнилась давняя компьютерная игра и реплика: «Обнаружен паразит».
Ой, LLIAMAH, а можно поподробнее. А то у нас выше уже имелись разночтения.
Как обычно, не про барышень во главе с феей — крестной. :)
За «барышню» отдельное спасибо :-) . Я, как всякая женщина (хоть и ругаю за это М.Захарову), обожаю незаслуженные комплименты.
Очень хорошо оттеняет кукла Юрате Ясявичиене. Бледная в зеленом. Прям свежеоттаявший «подснежник».
А вот этот комплимент принимаю, как заслуженный. Спасибо.
Игра StarCraft, год выпуска 1998. При инфицировании королевой зергов юнита появлялось такое сообщение.
А сейчас-то как раскрылся Дима Быков со своими стишками! Абсолютное отсутствие мыслить системно при полной душевной атрофии. И любуйся на его высеры, раз в него крипта вложена.