Натали: (задумчиво) Воображение — это, оказывается, способность сознания создавать образы, представления, идеи и манипулировать ими; играет ключевую роль в следующих психических процессах: моделирование, планирование, творчество, игра, человеческая память…
Анна: Где это вы такое вычитали, сударыня?
Натали: Вестимо в Вики, где ж ещё можно почерпнуть толику мудрости современной, обремененной бытом и заботами, работающей женщине. Не заставите же вы меня выйти из квартиры, спуститься на первый этаж и пойти в библиотеку, которая, хоть, и находится в моем доме, но не посещалась уже столько лет. Зачем? Всё есть в сети…
Аделаида: Надо же, а у меня это слово в большей степени связано с детством. Что-то постоянно говорилось о непосредственности детского воображения, …да иногда в мой адрес звучало «воображала»…
Натали: Аделаида, милая, это немного не о том. Всё несколько серьёзнее. Воображение — это то, что, собственно, и делает нас людьми. Это механизм, позволяющий нам предвидеть…
Аделаида: Как прорицатели?
Натали: Не только, и не столько. В своем воображении человек может проиграть сценарии развития некоторых событий и выбрать наиболее вероятное. То есть, грубо говоря, избежать опасности
Ирина Анатольевна: Ж.П.Сартр назвал воображение способностью мыслить о том, чего нет… Люди — единственные животные, которые в состоянии предвидеть то, что еще не произошло или не существует, но может появиться/произойти. Воображение — вот основа всех наших достижений в науке и технологии, искусстве и религии.
В воображении человек реализует все, чем снабжен свыше, он создает миры и покоряет пространства. Это его духовная жизнь, это то, что приближает его к Творцу всего сущего.
Воображение неразрывно связано с нашей способностью изменять мир, действенно преобразовывать действительность и творить что-то новое. Хотя… звучит несколько по совдеповски, поскольку в корне безнравственная идеология брала на вооружение человеческое стремление воплощать в действительность творческие замыслы, рожденные полетом фантазии. Поэтому в самые тяжелые времена гуманитарной катастрофы все бредили фантастическими романами «Месс-менд» Мариэтты Шагинян, «Аэлита» Алексея Толстого… В то же время А.М.Горький произносил свои знаменитые зажигательные речи о том, что все должны творить, поскольку «именно вымысел и замысел поднимают человека над животным». Вымысел подавался им, прежде всего, как замысел… какого-то творческого процесса в реальности.
Жаль только, что нашими замечательными мечтателями не всегда отделяются уголовные замыслы от правовых. А тенета реальности представляются ими лишь ограничениями человеческих законов, которые они приучились переписывать …перманентно, постоянно меняя условия игры наших фантазий о будущем. Но такое, конечно, силой мысли не преодолеешь, тут, как говорится, требуется «политическая воля»… Но, …неважно.
Даже по недоученному юристу К.Марксу мысль идеальна, но, конечно, до той поры, пока такие, как он, не начинают чувствовать в ней нескрываемое осуждение и отчуждение. Тогда они считают все чужие мысли материальными … с плохой стороны и стараются различными способами прервать сам мыслительный процесс, навязывая собственный в качестве непревзойденного (идеального) образца.
Отсюда и нынешнее желание неких самопровозглашенных «мыслителей» — остановить мыслительный процесс, уничтожить науку и образование, подменив апробированные истины — ложными, превратить саму человеческую мысль — в догму. Если обобщить процесс — сегодня невероятно обострилась борьба власть имущих с человеческим воображением. Изначально неконструктивный и бесплодный путь.
Если в каком-то вымышленном пространстве это происходит при замыкании эстетической триады «автор-образ-читатель», то само отношение ко многим вещам, вырабатывающееся со временем у всех людей… неким образом (механизм этого явления неясен, поскольку его все время пытаются поломать) переформатирует и материальное пространство.
Мне всегда в этом месте ёрнически замечали, что вот они выбьют какое-то мнение у большинства, так оно и изменит будущее. Нет, это навязанное большинству мнение, ничего общего не имеющее с фантазиями, устремлениями человеческой души — просто создаст проблемы. А вот… каким-то образом проникающая во все наши фантазии мысль, которая и становится материальной, — возникает вовсе не у «большинства» или «коллектива трудящих» (замененных ныне какими-то «социальными группами»). Она возникает у весьма немногочисленных людей, которые ближе всего подошли к абсолюту истины. И самые замечательные человеческие мечты смогут воплотиться в реальность тем скорее, чем быстрее и другие люди начинают мыслить правильно.
А могут, конечно, не воплотиться, чем угодливее человек подчинит свое сознание каким-то пустым шаблонам от людей, заведомо не способным на полет фантазии.
«Сначала было Слово», т.е. (идея, замысел, проект и т.д.), а затем начинается созидание путем преобразования одного состояния материи в другое. Ну, это нам лучше всего пояснит Натали, она же у нас «физик» по образованию. Все эти переходы материи из одного состояния в другое — это предмет ее изучения в жизни, в литературе, искусстве…
Натали: Спасибо, Ирина Анатольевна, что иногда дозволяете слово молвить. Кстати, Аделаида, цитата специально для вас. Патриарх Алексий II говорил:
«Творец создал Человечество, чтобы превратить Космос в сад Эдема.
Однако, второе начало термодинамики, не сдерживаемое усилиями человека, стало вектором нарастания энтропии , приближения к смерти. Смерть, которая по слову Писания, Бог не сотворил, стала втягивать в себя все сущее… Человек оказался на гране гибели. «Космос» стал расползаться в «хаос». Поэтому каждый Человек должен связать свою жизнь с борьбой против роста энтропии , против последствий второго начала термодинамики».
Аделаида: О, Боже, Натали. Где вы такое нашли? Вас послушаешь, так физикой занимаются везде и все, и даже патриарх…
Натали: А что? Лишний раз убедились в мудрости церковных иерархов.
Анна: Дамы, а можно обсудить что-то иное, более близкое всем, что ли…
Ирина Анатольевна: О вечном! А у нас нынче единственная непреходящая категория, где классика всегда в фаворе, а весь авангард может сделать погоду лишь после того, как станет классикой, — это искусство! Поговорим об искусстве. Тем более, что перед ним (что вполне естественно) стоят те же цели.
Главной задачей искусства всегда было — преобразование мира: преобразовывая человека, совершенствовать мир.
Анна: Кстати, Ирина Анатольевна, подобно обленившейся Натали, узнала о том , что канал Культура показывает небезызвестный вам фильм Питера Гринуэя «Повар, вор, его жена и её любовник», тоже не отходя от компьютера, из ленты фейсбука. Друзья не преминули сообщить …
Натали: Ох, уж эти фейсбучные «друзья». Они иногда бывают так болтливы. Сами посудите.
Яков Кацнельсон
• Выдающийся фильм Гринуэя «Повар, вор, его жена и ее любовник» я увидел 1-й раз лет 20 назад. Помню после него головокружение, смятение и ночные кошмары…сейчас решил его пересмотреть по «Культуре»…к смятению и головокружению добавилась легкая тошнота…интересно, у меня одного такая реакция?
Татьяна Бондаренко а я просто выключила .. при первом просмотре меня дико доставал поющий мальчик .. его реально хотелось задушить
Valentina Borisova я несколько лет назад смотрела, в конце было нехорошо..но музыка прекрасная
Яков Кацнельсон Таня….с ним это и сделали…
Татьяна Бондаренко я » отсчет утопленников » больше ..эммм .. люблю .. все остльное , включая » Книги Просперо» пресматривать не хоцца ..
я у курсе шо с ним сделали ..
Vadim Zhuravlev Яша, отличный фильм и запланированное чувство тошноты у зрителя. Я пересматриваю его постоянно, мне нравится его нарочитая театральность. А какие актерские работы!
Irina Isakov Vadim Zhuravlev, ну не все хотят испытывать тошноту, несмотря на все достоинства фильма, это индивидуально, так сказать)
Сергей Дрезнин Мне он тогда активно не понравился (как и другие фильмы Гринуэя), не собираюсь его пересматривать. Какой-то еще есть фильм… там казнь через насилие 217ю человеками… людоедство… и т.д. и т.п. Бедный Джон Гилгуд пришел сниматься с «Буре» Шекспира… но не тут-то было!
Татьяна Бондаренко я знаю , что есть его кино с российскими артистами .. боюсь смотреть , если честно
Мария Михайловская Не смогла досмотреть. Хотя люблю Хелен Миррен, и костюмы были очень красивые.
Denis Severin Дорогой Яков Юрьевич, дело в том, что Вы не подходите не под один параметр из четырёх, находящихся в названии фильма. От этого и Ваша реакция…
Елена Руднева Яша,несколько лет назад-не удалось досмотреть.Сегодня-случайно переключила.Не хочетсЯ,а смотришь.Это гипноз какой-то.
Яков Кацнельсон Лен, конечно, гипноз. Кино гениальное…
Михаил Нодельман Как самочувствие, Яш? Береги себя! ))
Яков Кацнельсон Самочувствие хорошо быть не может…завтра концерт Моцарта…))
Maria Urbanovic togda ponjatno! Toitoitoi. Film , konechno ,genialnij. no tolko odin edinstwennij ras
Alexandre Brager Яшенька, может, не стоило пересматривать кино по «Культуре»? Может, она виновата в твоей «легкой тошноте»?
Alexandre Brager В общем, учредили-постановили: виновата культура! И с кавычками и без.
Ирина Ивановская А меня потряс фильм Марат/Сад, а этот тоже не смогла досмотреть, особенно тяжеловат звуковой фон: может быть дубляж неудачный. Якову успехов!Постараюсь завтра быть.
Сергей Кузнецов Смотрел когда-то, восторг и упоение всё ещё со мной, особенно от «Дити Макона» и «Книг Просперо». А вот пересматривать не очень хочется.
Сергей Грохотов Тошнота обязательно входит в послевкусие. Это у Гринуэя по умолчанию такой изысканный «букет»))
Яков Кацнельсон Сереж, но это не от всех его фильмов….только от Повара….
Наталья Иванова В помощь не всегда внимательному зрителю:
Яков Кацнельсон Спасибо. Если попадется невнимательный, ему будет помощь…
Наталия Григорцевич Повара пересмотрела тоже через 20 лет — раньше воспринималось как экзотика, сейчас — как махровый реализм:-) Как всегда у Гринуэя — очень красиво. А тошнит меня только от Z00
Виктор Шпиницкий Огурцова и здесь спешит на помощь…
Анна Левина Фильм этот можно смотреть лишь 1 раз, что я и сделала как и вы, лет 20 назад. Режиссер Гринуэй, действительно, снял специфическое кино, запланировав тошноту зрителя. Пересматривать не тянет. Не тянет и рекомендовать кому-то. Бросают смотреть те, кто начал случайный просмотр; те же, кто заранее хотел посмотреть фильм Гринуэя — смотрят до конца. Есть в мировом кино категория сложных по восприятию фильмов; я себе взяла на заметку упоминавшиеся в комментариях; что-то мимо меня они прошли. К подобным сложным фильмам (меня просто поразили) относятся и эти два: «Туринская лошадь» и «Большая жратва».
Marina Isjumskaja Нет, Яша, я буквально месяц назад решила посмотреть и протянула минут десять. А вот Контракт рисовальщика не устарел.
Аделаида: Да, да… Натали, вы тут в новый год рекомендовали просмотреть «Контракт рисовальщика», но «более внимательная» публика возмутилась и потребовала предварительных комментов Ирины Анатольевны.
Валерий : С Новым годом, дорогие дамы!
Большой интерес вызвал фильм «Контракт рисовальщика» Питера Гринуэя. И та же музыка Майкла Наймана. С одной стороны все живо напомнило фильм ОГУРЦОВАТВ «Воры и любовники». Однако, посмотрев этот фильм, понял, что ничего не понял. Не понял, как убийство рисовальщика в самом конце способствует ощущению праздника. Думаю, никому не испорчу праздник, если сразу скажу, что этого гада в самом конце убьют.
Так и не сумел разгадать, кто бегал голым весь фильм, а в конце попытался съесть ананас.
Расцениваю этот ролик лишь в качестве затравки будущего разговора с мадам Огурцовой. Без нее Питера Гринуэя никто не разберет даже под водочку. Пусть все же она объяснит смысл происходящего и укажет,какое оно отношение имеет к нам, грешным. Хотелось бы вообще на будущее попросить давать пояснения Ирины Анатольевны вначале, предварять ими такие просмотры. А то сложилось впечатление, что жевал под водку туалетную бумагу.
Еще раз всех с Наступившим! Извините, что выразил недоумение.
Ирина Анатольевна: Сударыни, не многовато ли вопросов сразу. Надо с ними разбираться как-то постепенно, поэтапно, …мне так кажется.
Вот сами посудите, зрительскому вниманию представляется фильм известного своей интеллектуальной вычурностью автора, который ещё в 1983 году заявил о гибели кино, как жанра, и занялся поисками новых форм и языка. И работа такого автора подается без серьёзного разбора и пояснений.
Натали: Ирина Анатольевна, но это-то вполне объяснимо, что нового можно сказать после вашей проработки данного произведения? А безнаказанно воспользоваться вашим фильмом «Воры и любовники» уже не получится, поэтому телеканал Культура (весьма резонно) предположил, что заинтересованный зритель уж как-нибудь сам найдет в сети ваши пояснения, чай, не гопота какая, а целевая аудитория этого канала.
Ирина Анатольевна: Уговорили, голубушка. Хотя, … Там есть ещё о чем поговорить уже в свете недавно происходивших событий. Мой фильм — уже, все таки, двухгодичной давности.
Дамы, обратили внимание, что речь в этом фильме идет о каннибализме? Недаром последнее слово, произнесенное в фильме, — это брошенное Джорджиной: «Каннибал». И оно прозвучало не столько в прямом, сколько в переносном смысле. А сама картина, довольно таки давняя, 1989 года, но тема каннибализма уже витала в воздухе, хотя вокруг, казалось бы, «ничто не предвещало». Чуткий художник раньше всех уловил, даже учуял повеявшие миазмы нравственного разложения.
Помните, как стали появляться странные сюжеты про Ганнибалла Лектора, вампиров? Началась ползучая эстетизация этого явления — паразитирования, когда человек уже воспринимался как кусок биомассы, как некое сырье, которое подлежит употреблению…
Аделаида: Ирина Анатольевна, вы говорите о чудовищных вещах. Как можно с таким жить? Как можно, просто, до такого додуматься?…
Анна: Аделаида, прекрасно понимаю ваше возмущение и неизбежно с ним солидаризируюсь. Осознавая весь ужас подобного поведения, вы и мы, и множество других людей не в состоянии сделать очень многие вещи в жизни потому, что не терпим, не признаем подобного «людоедства».
Ирина Анатольевна: Да, именно. Но нужно заметить и следующее, что человек проявляет себя (собственную человечность) тогда, когда не позволяет при себе «жрать» другого. Ведь все человеческие качества такие, как интеллект, культура, любовь к ближнему, чувство справедливости должны проявляться, как раз, в этот момент, иначе, какой же он человек. В противном случае, если просто промолчать, делая вид, что не видит, не знает о происходящем, то говорить о наличии подобных качеств не приходится, и сложно в глазах окружающих претендовать на их обладание. Самоудалившийся в случае «людоедства» другого человека персонаж должен, все же, понимать, что его пассивность эквивалента падению в грязь…
Натали: …хм, и отмыться от неё, вряд ли, получится. Окружающие они ж обычно так «добры», что забыть не дадут…по себе знаю… в том смысле, что обладаю хорошей памятью на предмет чужих грехопадений.
Анна: К сожалению, те тенденции, которые уловил в своем фильме Питер Гринуэй получили чудовищное развитие. И оно таково, что эвтаназия, шоу по добровольному изъятию и совместному поеданию человеческой плоти в малых европейских странах «бледно выглядят» на фоне законопроектов, вносимых в российскую Думу.
Минздрав предлагает по умолчанию записывать в доноры органов всех россиян
Аделаида: А?! … Действительно, пахнуло серой…
Анна: Апокалиптично, я бы сказала…
Ирина Анатольевна: Пока сменим сюжет. Обратимся к фильму «Контракт рисовальщика» 1983 года.
Стремление экономить трудозатраты свойственно не только Натали, поэтому тоже обращусь к Вики.
Натали: Кстати, я где-то видела, что о нем говорят, как о стихийном структуралисте. Или вот
Пока герои играют друг с другом и жизнями своих близких, Гринуэй играет со зрителем. «Что такое искусство, как не попытка установить порядок в хаосе?» — говорит он. условный порядок созидается на уровне сюжета, на уровне структуры и на уровне изображения.
(Андрей Плахов «Всего тридцать три. Звёзды мировой кинорежиссуры» 1999 Питер Гринуэй. Кино как тотальная художественная форма)
Ирина Анатольевна: В биографии Питера Гринуэя говорится о том, что он серьёзно изучал живопись, отсюда его обвинение общества в визуальной неграмотности
Этот тезис проиллюстрирован им самим сюжетом картины, точнее пониманием действительности главным героем фильма. Который будучи художником, точнее рисовальщиком, отображая действительность на рисунках, понимал её неадекватно, что послужило причиной печального для него финала.
Ведь не зря в кадре показаны руки самого Гинуэя, делающего наброски усадьбы. В конце концов, собранные вместе выполненные рисунки, зафиксировавшие улики происшедшего преступления, представляют из себя не столько обвинение истинным убийцам, сколько делают его самого объектом шантажа.
События начинают разворачиваться в Англии во времена Вильгельма Оранского (Вильяма III), а именно в 1694 году. Известный молодой художник Нэвилл одобряет предложение миссис Херберт. Ему предстоит нарисовать двенадцать картин пейзажей дома и его окрестностей, который принадлежит вышеназванной миссис.
Знатная дама заключила контракт с самоуверенным молодым художником: он исполняет 12 рисунков загородного дома её мужа, она удовлетворяет его сексуальные потребности. На деле никто не собирался льстить таланту Нэвилла, сам того не замечая, он был втянут в сеть опасных интриг. Его детальные до мелочей рисунки превращаются в улики готовящихся или уже совершённых преступлений. Искусное выполнение договора становится для художника причиной смерти. Английское слово «draughtsman» — «рисовальщик» имеет множество других значений, позволяющих играть смыслами: сквозняк, глоток, закидывание невода, улов, доза лекарств, игра в шашки. Так же как и «contract» — брачный договор и в то же время торговая сделка, допускает множество интерпретаций.
(с) Станислав Никулин http://www.kinomania.ru/stars/p/Peter_Greenaway/bio.shtml
Обратите внимание насколько был самоуверен этот модный художник. Соглашаясь выполнить заказ хозяйки усадьбы он включает в контракт… одинаково шокирующее и неприличное условие. Помимо платы он от хозяйки имения, светской дамы, принадлежащей к высшему обществу, требует оказывать ему… особые милости. Он считает, что известен, удачлив и завоевал себе место в обществе, поэтому с наглостью выскочки готов унижать женщин недосягаемого ранее для него сословия, раз им так понадобились его услуги.
Знаете, как легко можно выделить выскочку, т.е. человека, перескочившего сословные различия в первом поколении? На русском есть презрительное определение «из грязи — в князи», но вовсе не потому, что все, кроме князей, считаются грязью, это как раз и есть внутренее понимание ситуации подлинного выскочки.
Вот делит тот же Маркс человеческое общество на классы, а мы, в свою очередь, знаем примеры строго кастовых обществ… И у любого человека, к какой бы «социальной группе» он не принадлежал, — одинаковые представления о добре и зле, нравствннном и безнравственном. Но только не у выскочек, лезущих из самой грязи — прямиком в князи (зачастую весьма удачно внешне копируя манеры, привычки, пристрастия князей). У этих сносит крышу от внезапного «величия», они считают, что раз перескочили через сословные различия, то им и «море по колено», что им теперь все можно. Слышали, наверно, как очередной выскочка говорит: «Я могу себе это позволить!»
Вот и наш художник наслаждается положением на пике известности, заставляет себя ум-молять. Для него искусство — это всего лишь способ проникнуть в запретные для него когда-то гостинные, чтобы навсегда там закрепиться.
Зачем он вносит такое условие? Конечно, чтобы придать себе определенный вес… хотя ведь знает, что его в любой момент могут спросить: «Голубчик, а кем вы себя возомнили?»
Его буквально распирает от гордости! Ведь его рисунки чужих поместий пользуются такой известностью, что желание обладать ими — превыше гордости, чести, правил приличия… Однако все имеет и обратную сторону! В этом желании обладать «настоящей» светской дамой — какая-то ущербная месть за свое прошлое, плебейское происхождение. Да, рисовальщик (а он назван Гринуэем именно так, а не более привычным нам словом «художник») будто говорит этим пунктом контракта заказчице: «Вам так хочется иметь мои бесподобные рисунки? Тогда я буду иметь тебя!»
Он не совсем понимает, что этим пунктом дает понять, как сам относится в глубине души к своему «искусству». Он не уважает тех, кому может понравиться такое. Как рисовальщик он лучше знает цену своим произведениям. На первый взгляд, кажется, будто он переоценивает свои рисунки. Но уж когда мы видим безобразную сцену рвоты хозяйки дома, выскочившую от своего щедро оплаченного «гостя» явно после оказания отвратительных и унизительных особых услуг, — мы понимаем, что именно по-настоящему веселит рисовальщика в происходящем… О! Он-то хорошо понимает, что его зарисовки — это не высокое искусство, возможно, действительно достойное таких жертв.
Впрочем, настоящее искусство должно возвышать, давать волю чувствам и полету фантазии, а не унижать, не опускать до той грязи, из которой вылупился очередной выскочка. Дотошное перечисление в контракте поминутно и покадрово, — когда там придет к мистеру Нэвиллу «вдохновение», какие-то механические штучки и металлические рамочки из арсенала рисовальщика — будто препарирую на наших глазах невесомое чудо человеческого творчества. Все намеренно механизировано, поставлено на поток… вдохновение уничтожено, а вместо него — штамповка.
Это слово «иметь» — главное в той коллизии! Оно не только раскрывает некие «родимые пятна» в прошлом самого рисовальщика, то, что многие на его тернистом пути к светским салонам — имели его самого. Поэтому и он так пользуется пользуется возникшей зависимостью. Возможно, он и сам уже не видит иного развития отношений между человеком, который может что-то дать — и каким-то просителем. Раз пришел просить — значит, тебя будут иметь, иначе нет никакого резона выполнить просьбу.
Он и держится подчеркнуто высокомерно, замкнуто… Как бы он не хорохорился, а он по-настоящему чужд этому кругу, которому хочет принадлежать, даже считает себя принадлежащим… но всякий раз обнаруживает себя вне этого круга. То есть в контракт он вносит условие, легкомысленное и циничное только с виду, но за ним стоит вся его жизнь. Конечно, он надеется на то, что дама в возрасте может проникнуться к нему страстью. Всякий мужчина (вне сословий и социальных групп) не просто надеется, но абсолютно уверен в этом! А это означает… что он при таком условии еще даже рассчитывает закрепиться в этом обществе. Многие ведь мужчины делают карьеру таким образом, а рисовальщику не привыкать.
Он даже не хочет задуматься, а из чего вдруг возникла такая зависимость, такое навязчивое желание получить рисунки модного рисовальщика. Сам он наивно полагает, что желание стать обладателем его «творчества» способно подвигнуть кого-либо на подобные жертвы. То есть от самого этого деланного восторга, от неприкрытой дежурной лести — он вдруг начинает считать себя настолько великим и значимым, что уже воспринимает вполне естественной столь острую необходимость в «себе любимом». Пагубное самомнение… Говорю же, сносит крышу!
Аделаида: Ой, да… Действительно, что ж он так сглупил?…
Анна: Чему вы, милочка, удивляетесь? Типичная мужская ошибка. Для мужской мифологии характерен сюжет о бескорыстной любви принцессы к садовнику …
Натали: …вот просто так ни с того, ни с чего, взяла и снизошла до «чумазого». Бедному садовнику даже напрягаться не пришлось, не то, что бедной Золушке, зарабатывавшей своё счастье…
Аделаида: Мужчины так легко ведутся на подобное, чем несложно воспользоваться…
Ирина Анатольевна: Да и тут был разыгран подобный сюжет. Знатные дамы использовали его для своих целей. Мимо раздутого самомнением рисовальщика незаметной проходит деталь, что же на самом деле хотят иметь дамы. У бедного выскочки одна мысль! Они хотят иметь его рисунки! Да, большего им, конечно, и желать не приходится, всю жизнь они мечтали иметь только их. Упасть и рыдать.
Его приезд в имение — значимый повод для сплетен в весьма ограниченном обществе, где можно судачить лишь друг о друге. Нет ни Интернета, нет газет, хотя бы уровне конца ХVII века, информационный голод. Образчики того, как в этом обществе «делают новости», — мы видим в самом начале фильма.
Смешной пафосный рисовальщик вначале нужен дамам для того, чтобы списать на него убийство хозяина усадьбы. А уж дальше, как повезет! Возможно, вначале он был нужен им просто для алиби. Но то, что так умоляют приехать в имение, явно задумав убийство хозяина-мужа-отца… очевидно всем зрителям, кроме самого рисовальщика. Для зрителей там вопрос в том, как же в очередной раз будут иметь «работника искусства» милые дамы. Вдобавок согласившиеся, что рисовальщик будет иметь маму тогда, когда ему захочется и так, как ему вздумается. И мы видим, что жена хозяина имения, нечто вроде местной владычицы — честно отрабатывает это пункт контракта.
А ведь он постоянно рисует то, что всем вокруг него так хочется иметь! Овцы бегают прямо по имению не случайно, у Гринуэя даже статуи в виде голых мужчин задаром не бегают. По овцам мы сразу понимаем, что это время «огораживания», когда владение землей, имением — означает владение всем миром.
Мы видим семью: немолодую хозяйку дома, находящуюся «в контрах» с мужем, владельцем имения. Огромный земельный надел может быть унаследован лишь по мужской линии. С одной стороны, все вроде бы несправедливо, но в этом заложен практический смысл! Иметь такое имение может лишь мужчина… которого хорошо будет иметь огроный земельный надел.
Это имение муж хозяйки, открыто пренебрегающий ею, позволяющий разные выходки в ее отношении — получил во владение от ее матери. Хозяйка дома происходит из семьи, где оказался всего один родственник по мужской линии — мальчик, за которым ухаживает толпа лакеев. Но сколько к нему воспитателей не приставь, а быстрее он не вырастет.
Супруги все хуже ладят между собой, весь небольшой «свет» в курсе их разногласий. Итак, наследовать земельную собственность мог только представитель мужского пола, а в их семье единственный ребенок — дочь. Она замужем, но детей у нее нет, ее муж оказался бесплодным, то есть человеком, который не может унаследовать имение, нет детей — нет будущего, нет и права наследования.
И к рисовальщику вальяжно подходит племянник мужа хозяйки, намекая, что именно его сын станет владельцем этого куска Вселенной. Вот где бы побороться за права женщин всем желающим! Имение тещи стало поводом для издевательств над ее дочерью и внучкой — со стороны ее выскочки-зятя. А его выскочка-племянник, живущий в имении приживалом — уже присматривается к нему по-хозяйски. Настоящих законных хозяек имения никто и в грош не ставит! Но в результате мы видим, что женщины прекрасно восстанавливают свои права и без «борцов» со стороны, все становятся пазлами в их тонких расчетах или… чудесным образом преображаются в прекрасные плоды Персефоны, которой всегда скучно до весны…
Лучше не освещать эту тему, а то одноклеточные понимают все слишком буквально, стараясь все опошлить. Вернемся к коллизии Гринуэя! Итак, все слетелись в имение, предвкушая добычу. Хозяин имения… держится с той же долей развязности… что и выскочка-рисовальщик, полагающий, будто «большой съезд» устроен ради его «высокого искусства».
Все заняты мыслью, как же используют в этом тщательно выстроенном сюжете самого рисовальщика, который на каждой из картин подмечает некие признаки и детали преступления. Но… кроме него, всем понятно, что ему, как и хозяину имения, — из сложившейся ситуации не выпутаться живым. А не стоило подписывать такие контракты! Тем более… аж с двумя женщинами, даже не с одной!
Наслаждаясь известностью, он не понимает, что окружающие его ни во что не ставят, а его известность… имеют по прямому назначению. Рисовальщик думает, что он использует окружающих и женщин, включив в контракт чудовищные условия/требования. А на самом деле просто не понимает сути интриги, которая направлена на укрепление собственного положения знатных дам, основанного на земельной собственности. В фильме показано многоразовое использование рисовальщика.
Он полагает, что он попирает этот мир, а на самом деле этот мир использует его и выбрасывает после того, как стал не нужен.
«Бедный Йорик» придает слишком большое значение той деятельности, которой он занимается, и тому положению, которое, как кажется ему, он занимает в обществе. Не замечает того, что он, всего лишь, дорогостоящая обслуга людей из высшего общества, вынужденных в сложные моменты своей жизни терпеть выскочку возле себя. Но, как только наступает «момент истины» они тут же демонстрируют ему… его действительное положение, не преминув унизить его и в той области, где он полагал себя компетентным. В эпизоде с гранатами ему поясняют, что он не знает значение этого символа.
Миссис Герберт. Гранат, мистер Нэвилл, — дар Гадеса Персефоне. (Она забирает плод, смотрит на него.)
Мистер Нэвилл. Мадам, мои знания не столь глубоки.
Миссис Герберт (приподнимаясь, чтобы лучше его видеть). Странно, что вы, мистер Нэвилл, признаетесь в незнании предмета, который раньше — уж вы постарались бы нас в этом уверить — составлял неотъемлемую часть лексикона художника.
Мистер Нэвилл. Вероятно, мадам, мне страшно признать непреднамеренную аллюзию.
Миссис Герберт (разглядывая гранат). Плутон заставил Персефону съесть плод граната и тем самым удержал ее в царстве мертвых. (Протягивает ему гранат, он поглаживает его кончиками пальцев.)
Мистер Нэвилл. О, какой символический плод, миссис Герберт.
Миссис Герберт. Вы привезли мне три штуки.
Мистер Нэвилл. Это все, мадам, что смог уделить мне мистер Клэнси.
Миссис Герберт. Быть может, этот мистер Клэнси — мастер придумывать аллюзии.
Мистер Нэвилл (приподнимаясь на локте). Что, что, мадам, вы знакомы с ним?
Нэвилл опирается на локти, миссис Герберт держит перед ним гранат; на заднем плане можно узнать помещение, в котором паясничали Пуленки: картины на стенах, апельсиновые деревья в кадках, слева окно…
Миссис Герберт. Съев плод граната, мистер Нэвилл, Персефона была принуждена проводить часть года в подземном царстве — и все это время, мистер Пор-ринджер подтвердит, мать Персефоны, богиня полей и садов, пребывала в тоске, горевала… Она гневается и отказывается, упрямо отказывается одаривать землю плодородием. Ну а мой мистер Порринджер и ваш мистер Клэнси очень стараются противостоять власти граната, строя подобные сооружения, вы не согласны? Но построив и оборудовав их, усердно работая, что же выращивают люди? Подумать только: гранаты. И круг замыкается.
Мистер Нэвилл. Весьма поучительная история для садовников, миссис Герберт.
Миссис Герберт. А также для матерей, имеющих дочерей, мистер Нэвилл.
Мистер Нэвилл. Но, может быть, мадам … (Он откидывается назад.) …гранаты, выращенные в Англии, лишены такого зловещего аллегорического смысла.
В глубине открывается дверь, входит миссис Тэлманн и захлопывает ее за собой со стуком. Удивленный Нэвилл рывком поднимается, пытаясь застегнуть штаны.
Миссис Тэлманн. …Тепличные растения, по утверждению мистера Порринджера, плохо плодоносят.
Мистер Нэвилл (украдкой поправляя костюм). Достаточно хорошо, мадам, чтобы породить подходящие аллюзии… если не потомство.
Миссис Герберт расстилает на краю постели тряпку и разрезает ножом гранат надвое.
Миссис Герберт. Но это еще не все…
Мистер Нэвилл. Не все, мадам?
Миссис Герберт (глядя на него). Мистер Нэвилл, нам хорошо известно, что вы любите причудливые образы. Сок граната можно принять за… кровь… (Разрезав плод, она берет в каждую ладонь по половинке и сжимает их. Сок течет на тряпку.) …в особенности за кровь родовых мук — и убийства.
Мистер Нэвилл. Тогда, при ваших познаниях в ботанике, вы, наверное, усмотрели жестокую предопределенность в том, что меня уговорили привезти вам именно этот плод.
Главный герой фильма, мистер Невилл — всего лишь, амбициозный ремесленник. Достигнув определенных высот в своем умении, он полагает, что стал ровней знати, обладающей властью и ресурсами. Кстати, обратили внимание, что в его работе отсутствует воображение, он только непосредственно копирует?
А полученные им ресурсы — это плата за то, в конечном счете, развлечение, которое он может предоставить окружающим. У него нет подлинной власти над ними. Власть дает лишь служение — это следующий уровень, до которого он не поднялся, и подняться ему не дано. Только через служение можно достичь высот понимания этого мира, которыми и можно поразить окружающих, тем самым повлияв на них и окружающий мир. То есть рисовальщик не выполняет глобальных истинных задач искусства…
Анна: Хм, как интересно складывается паззлы этих двух фильмов. Как они многозначительно «накладываются» на наши нынешние реалии…
Аделаида: О чем это вы, дорогая моя? Кто у нас «непонятливый художник», кто «жертва каннибализма»?
Натали: Милочка, вот что значит правильно поставленный вопрос! Сразу вырисовывается структура ответа и «основные действующие лица». Что у нас последнее время наслуху настолько, что уже и надоело и вызывает желание забыть, но жертва, жертва… Все что есть в нас человеческого не дает успокоиться…
Ирина Анатольевна: Соглашусь с вами, милые дамы. Действительно, почему канал Культура показывает Гринуэя только сейчас, только один фильм и без комментария? Похоже, там тоже только ремесленники, не умеющие осмысливать действительность с высот подлинного искусства, они просто ничего не поняли. Дав в эфире только один фильм и сейчас, они продемонстрировали собственную интеллектуальную и нравственную беспомощность.
Оставим им нерастолкованной одну детальку — бегающего голого мужичка, которого во всех рецензиях на фильм называют чуть ли не символом «естественности» и «органичности». Ну и что, что некоторым органичнее без штанов? Другим, как видим, намного органичнее и естественнее быть при замечательном имении, отымев всех встречных. Да там родственников и любовников убивают с куда большей естественностью, чем этот голый «статуй» чешет себе гениталии. Вот пусть на канале Культура растолкуют нам скрытые смыслы Питера Гринуэя.
… После вопросов Аделаиды уже сложно усомниться в том, что показать фильм «Повар, вор, его жена и ее любовник» на канале Культура должны были (последний срок) в августе. Тема каннибализма носилась в воздухе. То, что происходит с Дмитриченко, разве это не каннибализм?
И, вот уж простите мне этот пафос, ужасает в диалоге «фейсбучных друзей», прежде всего, даже не человеческое равнодушие (хотя, и оно тоже), а убогость нравственного и интеллектуального развития людей, претендующих на какие-то позиции в искусстве. Их коллегу жрут прямо при них, обсасывая косточки — , а они заняли позицию стороннего наблюдателя…
Натали: Да, да… И отговориться незнанием, вряд ли получится. До них и само видение ситуации, и оценка были донесены …непосредственно, но они остались пребывать в стороне, продолжая безосновательно мечтать о величии. К чему это ведет, можно усмотреть и из приведенного фб-шного обсуждения. Дальше физиологических чувств их осмысление не продвинулось. То ли такая деградация, то ли изначально нечему было развиваться…
Ирина Анатольевна: Проблема в том, что многие не понимают искусства, его смысла и назначения, а просто кормятся при нем. Даже не снизошли до проявления обычной и такой естественной человеческой жалости… Но тут все ясно. Поговорим о других, проявляющих жалость, но …слишком поздно, что эквивалентно понятию «не вовремя«.
Ведь, если позволили публично уничтожить жизнь человека, то теперь зачем подписывать какие-то петиции. То что происходило с Дмитриченко с намеренной ничем не оправданной жестокостью, как раз и весьма красноречиво, говорило, что идет заказное преследование. Помните этот 19-часовой допрос, круги под глазами? Почему не выпустили не совершившего ничего артиста до суда? Ведь именно этого следовало добиваться в условиях нынешних судебных реалий.
Такой сценарий развития событий мог позволить рассчитывать на положительный исход дела. И кто не знал и не знает о настоящей практике современного судебного производства, когда маловероятно оправдание, сидящего в тюрьме обвиняемого? Вот когда и в чем следовало проявлять свою гражданскую позицию.
Тем более, что красноречивый прецедент был перед глазами. Дело А.Рябова было ещё так свежо. И вот сравнивая эти две ситуации, так очевидна преданность и верность учеников одного и равнодушие и трусость коллег другого. В случае с педагогом было сделано все, чтобы освободить человека из тюрьмы во время следствия. Была оказана мощная общественная поддержка, собраны деньги, привлечены авторитеты известных людей. А здесь? …
История с одиозным адвокатом Виолеттой Волковой, про которую всем все давно было ясно по её предыдущим процессам? Почему не было выступлений протии адвоката? История с оплатой более чем мутная. Обсуждаемая особа была уже скандально скомпрометировано своим поведением в процессе с Пусси. Её репутация однозначно подмочена. Просто, поражаешься всему происходящему. Такой отход от элементарных норм культуры и собственного я…
Натали: Ирина Анатольевна, позвольте и мне повозмущаться. Сложно не заметить, что в момент, когда особенно остро требовалась поддержка коллег, поклонников, творческой среды, общественности, в конце концов, произошла весьма странная вещь. Вас и коллектив ваших авторов, действия которых и были (как говорит наш президент) «эффективными» стали шельмовать и очернять весьма странные персоны, появившиеся ниоткуда и «на ровном месте», наивно полагая, что можно присвоить чужие результаты (раз все уже сделано, как им казалось), не понимая что и как дальше делать…
Аделаида: А в итоге?…
Анна: А в итоге имеем, что имеем. «Каннибализм на марше» и «утраченные иллюзии»…
Ирина Анатольевна: Дамы, немного отвлеклись. Продолжим. Непонимание целей и задач искусства выливается в то, что сказать человеку нечего. Дошло до того, что уже (внимание!) обвиняют недовольство людей. Видите ли, недовольство могут проявлять только избранные. Какая-то Лоллита проявляет недовольство про ЖКХ…
Натали: …зная о нем исключительно только по вашим статьям, Ирина Анатольевна, и то дурно.
Ирина Анатольевна: Да, спасибо. А, собственно, с какой стати? Мальчики девочки, Света из Иванова, звезды… Кто это такие?
Аделаида: Кого делают звездами? Вернее, кого имеем мы в качестве звезд? Даже в этом появляется каннибализм. Берется чужое и пользуются. Плагиатор ловится на том, а как оно потом «взлетает или нет»…
Анна: А я сейчас понимаю, что за приватизацию и развал экономики — несут ответственность писатели и художники с официальной известностью. Даже если они не принимали непосредственного решения, но кормились-то они на эти деньги. Неужели не понимают? Смотрю, как Д.Быков участвует во всех кампаниях, куда ни позовут. Как рисовальщик Гринуэя. Он же опошляет любую мысль, а решить задачу не может, свое предложить не может, но место занимает.
Аделаида: Поэтому литература не решает насущных проблем, а только кормит Дмитрия Быкова, который в свою очередь лишь решает задачи уголовного прикрытия.
Натали: Но, все равно, за все будет спрошено. Вопросы справедливости вечны и незыблемы, и постановка их неизбежна, ведь, все опошлено, но ничего не создано.
Ирина Анатольевна: Но тема этим не исчерпывается. Сами понимаете, голубушки, затронув литературную тему, одним Димой Быковым не ограничишься. В качестве фейсбушных «друзей» у меня нарисовались и некие переводчики. В связи с этим сразу поминаешь отсутствие переводов качественной литературы, …да того же Гринуэя. Он ведь блестящий эссеист, который писал сначала книги, а потом снимал фильмы, такая почти «стереоподача» материала им практиковалась. Все это, как вы уже поняли, важно было получить вовремя. Вот, если бы сначала был прочитан текст, а потом смотрелся бы фильм, с пониманием. И зритель бы уже не маялся, как мы, о чем же фильм.
И после стольких лет создаваемого искусственно «информационного литературного голода» в ленте фб нарываешься на такое.
Сергей Артемов
• Согласен полностью!
«Анна Козырева
про «сокровища» и Пауло Коэльо. Вот мне все время со всех сторон говорили, какой замечательный автор Коэльо и какие интеллектуальные книжки он пишет. И я даже купила «алхимика». Начала чтение. Помните, там герой ищет «сокровище». И вот я, дура, стала думать, что Коэльо считает «сокровищем»? Может, истинную дружбу, преданность, любовь? А этот хрен сокровищем считает именно сокровище, в смысле бабла. Не фига себе «властитель дум»? хотя для нашего времени, вероятно, то, что надо! Короче, Коэлье больше не предлагать!. Лучше вечерком детективчик почитать. Старую и добрую книжонку Агаты Кристи, Гарднера…»
Max Nemtsov это в какой вселенной он «интеллектуальные» книжки пишет, интересно?
Сергей Артемов Да ни в какой конечно:))
Max Nemtsov так и с кем тогда девушка разговаривает? со сферичесой проекцией?
Сергей Артемов Макс, она со Стеной общается:))
Степан Соломенников Мне хватило увидеть одно интервью автора по ТВ, чтобы навсегда потерять всякий интерес к плодам его мыслительной деятельности.
Ирина Дедюхова Да, но ведь Коэльо у нас подавался намеренно тенденциозно — чтобы заткнуть рот своим, чтобы не дать возможности обсудить свое, кровное. Литература — это полигон для нравственного выбора. А никто из прошедших становление в русле «партийности в литературе» не смог предложить ничего своего. Но и нового намеренно не пустили.
Странно слышать это все от переводчиков, которые хорошо погрели ручонки на Коэльо, на всей переводной чухне, включая разнообразных мураками. Впервые нация за всю историю была лишена даже капли сострадания в общественном изломе. И тут шли чисто нравственные выводы! А где их делать-то? На той макулатуре, которую переводили машинками-Зингер, чтоб здесь рот заткнуть хотя бы мне? Ладно! Сделали! Прокормились! Так теперь не фыркать надо про ту срань, которую выставили вместо русской литературы, а осознать, что предали профессию, что вообще-то есть — за что ответить! Не просто посмеиваться над идиотами, которым нечего читать, кроме Коэльо. Ответить за то, что у многих поколений — воспитали отвращение к книге. И все ведь не бесплатно, все под соусом «мне вить тожа жить надо»! А сейчас нечего рыло воротить! Коэльо вас кормил, так встали на четвереньки и отсосали! Переводчики — не те, кто может плевать на Коэльо! Они должны ему задницу лизать!
Сергей Артемов Ирина, чей-то вы разбушевались? Мало ли что и кого переводят переводчики. И ручонки на переводной литературе греют издательства, а переводчики копейки с этого имеют. Самый легкий подход — это сделать из переводчиков — стрелочников. Легче не бывает. Мнение дилетантов в этой области не надо здесь высказывать.
Ирина Дедюхова Так и знала, что опять начнется пестня про свою копеечку. Типа копеечка маленькая и все такое. Но, Сергей, до тех пор, пока переводите всякое барахло (ОТЛИЧНО ПОНИМАЯ, ЧТО ДЕЛАЕТЕ ЭТО В НАШИХ УСЛОВИЯХ ВЗАМЕН, А НЕ В ДОПОЛНЕНИЕ) и молчите, так ведь никто не «бушует». Все всё понимают. Что вам свою копеечку хочется, не вами это заведено и т.д.
Но при этом фыркать, что перевели дурака-Коэльо, а еще большие дураки такое читают… это уже чревато. Вы не нарушайте конвенции! Хотя бы молчите, потому что спрос-то будет с вас, а не с издательств! Так вот стоит вам открыть рот по поводу того гэ, которое вы все это время переводили (затыкая рот тому, что в тот момент было нужно людям на самом деле) — с вас не я, а кое-что за мной сразу спросит за уничтожение доверия к книге на русском.
И пока я говорю, у вас есть возможность подумать и что-то исправить. Я могу замолчать и отойти в сторону. И тогда разговорчики с вами закончатся. Этого не понимают многие, не только переводчики! Они считают, что стоит меня заткнуть, дела с копеечкой пойдут в гору, а у них исчезнут… всякие неприятные ощущения, нечто вроде чесотки… Но эти ощущения проходят вместе с исчезновением того, для чего книги пишутся. И если вы это понимали, то понимаете, что за СРАНУЮ КОПЕЕЧКУ, подешевке — поучаствовали в том, в чем участвовать не следовало.
Сергей Артемов Ирина, за» сраную копеечку» — «спасибо».
Сергей Артемов А теперь отдыхайте.
Елена Тарасова Вот любят Вас, Сергей, подобные персонажи
Сергей Артемов И не говорите! Самое главное, мадам даже САБЖ не удосужилась толком прочитать. И что смешно, я к Коэлье никоим боком не имею дело. И постулат — В гибели русской литературы виноват переводчик. Во, как!
Елена Тарасова А чего зафрендили? Опять по доброте душевной? Ведь у нее на странице в каждом посте кто-нибудь во всем виноват
Ирина Дедюхова Елена Тарасова, я не «персонаж», во всяком случае, точно не ваш. Скорее, это вы — мои персонажи весьма отдаленного плана. И Коэльо вам тут в не в помощь. Вот сейчас понимаю, отчего это моя основная «писательская» история — была именно с переводчиком. Он сейчас, кстати, редактор «Иностранной литературы». Будучи редактором издательства РОСМЭН (поднявшегося на публикации замечательной сказки про Гарри Поттера), он по желанию издательства вступил со мной в деловые переговоры по приобретению моего романа. И тут у него возникла мысль, которая лучше всего характеризует все страданья о своей копеечке. Именно то, что пришло ему в голову, и характеризует «труд переводчика» намного лучше, именно он сделал вашу копеечку СРАНОЙ. Он надергал постов в Интернете, составил нечто вроде компилятивного «эпистолярного» романа по принципу «папа режет, мама клеит», видя, с чем выигрывал Букеры Миса Сыскин. И заключил договор… не со мной, а с собственной женой. Свой роман он назвал «Валторна Шилклопера».
Историей с этим «романом» он замечательно продемонстрировал, каким образом издательства пропихивают в короткий список чухню, намного более дикую, чем Коэльо. И потом его обман раскрылся, хотя он он до упора делал вид, будто дрянь, выставленная им на конкурс — это типа роман «анонимного автора», усиленно подмигивая в мою сторону. Ага, а я еще и была вынуждена оправдываться, что я — не это дерьмо, не говоря о Коэльо. Потом он вылетает из издательства, окончательно возвращается в лоно переводчиков, а что после этого было с издательством… сами там найдете и почитаете. Поэтому сваливать все на издательства после этой замечательной истории — не получится. Она уже есть! Вне зависимости, знаете вы ее или нет! Она отрезает вам путь изображения себя-любимых в качестве безгласных наймитов издательств.
Ирина Дедюхова Кстати, жена у него закончила сельхозакадемию, что-то там по тракторам и механизации сельского хозяйства. А папаша у нее был танкистом. Естественно, я оборжала эту «переводную историю», разобрав этот «роман» трактористки, а он ныл о своей копеечке, как ему в совке квартиру не давали, а вот тесть-танкист решил его жилищные проблемы… Короче, история совершенно замечательная! Вся подноготина про переводчиков
Сергей Артемов Фантомас разбушевался. Отправил в «баню».
Анна: Да, типичный столичный снобизм.
Аделаида: Или чистоплюйство, как вы, Ирина Анатольевна, теперь это явление называете.
Ирина Анатольевна: Да, дорогие мои, ведь что обидно. В фильме «Повар, вор, его жена и её любовник» Питер Гринуэй после серьезной и глубокой работы и поисков схватил нерв темы каннибализма и мелких паразитов. Схватил вовремя…
Переводчики же знают, что пользуется популярностью в других странах, знают, каков там литературный процесс, но переводят не самые злободневные вещи
Это чудовищно, что для нас столько лет актуальны фильмы Питера Гринуэя.
Аделаида: Действительно, как вспомню наплыв дамских романов. Жуткие лотошники и безумные ларьки, затаренные этой макулатурой. Сколько усилий и материальных средств было затрачено на производство этого кошмара…
Ирина Анатольевна: Что-то хорошее, поднимающее планку духовного развития намеренно не дается, а специально преподносится жуткая жвачка, потому что они в чем-то уже людоеды.
Конечно же, в сложное время надо на чем-то отдыхать, но отдыхать надо на том, что не нагадит в душу. Отдыхать надо на вещах, где мужчин и женщин учат относится друг к другу по человечески, а не как к кускам мяса (в лучшем случае, как к объектам сексуального удовлетворения)…
Сначала дешевая бульварная литература, а потом после того, как этим наелись, пошло псевдо-умное, типа Коэльо…
Анна: Помню, что Коэльо издавался тогда дорого, на хорошей бумаге. Выглядело всё очень солидно. Все старались не отстать друг от друга, «приобщиться к мудрости»…
Натали: Кстати, если проанализировать беседу с переводчиками, то бросается в глаза их внутренняя агрессия, обусловленная пониманием собственной неправоты.
Ирина Анатольевна: Да я всегда говорила, как только начинают чтить истоки, так значит идет развал жанра. А в этой среде, как раз, стали поминать былых корифеев. Действительно, дамы, вспомните перевод Ж.Амаду, например, «Донна Флор и два её мужа». Там потрясающая бурлесковость перевода, текст, можно сказать, искрился…
Аделаида: Правда, Ирина Анатольевна, чего они взъелись? Вы вели разговор с позиции интересов читателей.
Ирина Анатольевна: Мужчины за последние лет двадцать промолчали столько раз и по таким поводам, что пришлось сказать женщине. Хотя женщинам предпочтительнее уступить эту почетную обязанность мужчинам (я вам об этом всегда говорила). Но после того, как это сказала женщина, то мужчинам следовало бы помолчать, чтобы не позориться.
Но я прокомментирую опять первую приведенную фб-шную дискуссию. После фильма «Воры и Любовники» сказать, что ты признаешь талант Гринуэя (потому что понимаешь, что его талант очевидно ясен всем остальным) и понимаешь его фильм, но при этом позволяешь жрать при себе своих коллег по цеху. Не кажется ли вам, дамы, что это уже бессмысленно? Фильм о том, что нельзя предавать людей и всегда надо выразить своё несогласие вовремя, подав стакан воды, отмыв от нечистот и помочь как-то обустроить разрушенную жизнь. В фильме униженного человека спасли и приютили.
Временной фактор очень важен в жизни человека. Это особенно остро чувствуют женщины в силу гендерных задач и особенностей (сами понимаете — дети). Поэтому женщине и приходится высказываться.
Но при этом хочется иметь нормальных мужчин в литературе, а не всяких Пелевиных, Сорокиных.
А никто ничерта не высказал… Это ж для многих «химера совести»… Принцип партийности в литературе избавляет от химеры совести… Что в итоге? А? Читают сейчас ведь почти только фэнтези…
Из литературы ушла история…
Помните этот смешной конкурс «Жизнь состоявшихся людей»? Драгунский кого в этом качестве позиционировал? Не припомните? Как после произведений Гринуэя нормальный зритель/читатель охарактеризует этих персонажей? Правильно — это людоеды. И сколько бы не пытались сделать вид, что они нормальные, этого недостаточно, …они жрать не перестанут.
13 комментариев
Предвкушаю вечерний просмотр рисовальщика с полученной вводной.
Как всегда — большое удовольствие от изысканной беседы муз.
Ирина Анатольевна, огромное спасибо за пояснение! Ждал с новогодних праздников, думал, что вы забыли о нашей просьбе или не хотели отвечать. Фильм показался мне скучным, но каким-то прилипчивым. Мысли не отпускал, но было непонятно, о чем он. Интрига не трогала, пока вы ее не раскрыли с понятной имущественной стороны. Сейчас тоже жду вечера, чтобы еще раз пересмотреть фильм с точки зрения недвижимости.
Раздражали овцы! Только вы напомнили про огораживание, из-за которого в Англии появились работные дома с огромным число лишних людей. Строго говоря, США обрели независимость из-за пресловутого огораживания.
Но пока вы все детали не свяжете в одну картину — ничего не увидишь.
Вот кстати, да, Валерий. Эта, не скажу, что привычка, но обыкновение зрить в корень, а именно в то, кому принадлежит собственность, и что происходит именно с собственностью, как самый короткий путь к пониманию того, в чем яблоко раздора в той или иной жизненной ситуации, меня поражает в Ирине Анатольевне. И кстати, это быстро отметает всякую ложь, все наносное, в практическом смысле.
Только сейчас пересмотрел фильм. После такой вводной впечатления переполняют. Получается, что фильма я просто не видел. Мое воображение тогда поразило, как статуи превращались в голого субъекта, а разъяснение смысла этого действа совершенно не удовлетворяли. Сейчас это воспринял, как само собой разумеющееся, но не так, как это описывают в рецензиях к фильму. Мне показалось, что это образ художника, из которого выросло настоящее искусство. Извините дамы, но вспомнил прекрасную вешнюю пору Ирины Анатольевны, когда в посреди русского сектора в Интернете стояла ванна с пеной, а томная Владычица Вселенной писала: «В своем творчестве я совершенно обнажена!»
Там — обнаженная Дедюхова в пене, тут — мужик, полностью голый в своем творчестве. Жующие каннибалы и ремесленник, вообразивший, что вошел в свет, а спустился в ад с парой гранатов. Крышу сносит конкретно, как справедливо заметила И.А.
Перечитал статью. В первый раз показалось, что с переводчиками И.А. поговорила излишне резко. После «Контракта рисовальщика» все встало на свои места!
Кстати тема неисчерпаема. И о многом недоговорили…
Позволю себе небольшое дополнение/пояснение.
Рисовальщик, как всякий пренебрегающий нравственными нормами, следует двойной морали, поэтому и запутывается. Зная истинную ценность своих работ, но полагая других менее понятливыми, считает что производит предметы престижного потребления, которые дорого оцениваются… , но он переоценил их значимость для других. Престижные предметы — это только предметы, являющиеся индикаторами власти, а источником власти являются совершенно другие вещи и собственность…
«Плагиатор ловится на том, а как оно потом «взлетает или нет». »
Какая у Вас получилась многоплановая метафора — по прямой ассоциации вспоминается наше чудо авиапрома — Суперджет. Видимо, процент плагиата сопоставимый.
Аплодисменты!
Немудрено! Кто такой плагиатор — это тот, кто не хочет/не может самостоятельно решить задачу, а списывает её. Поэтому не умеет воспользоваться готовым решением, особенно в сложных областях с большим количеством различных параметров.
-«на самом интересном месте!!!»
…
где то на половине, по очучениям наполненности.
Вот где махровый садизм, и -«из гестапо за жестокость выгнали».
«Не понял… Переведи!» (с)
Дамы, ваше общение настолько захватывает воображение… что когда оно внезапно прерывается… организму больно.
покрайней мере моему. ,).
и остается ощущение, что прервали на самом интересном месте, и до окончания на самом деле еще созерзать и созерцать.
еще минимум столько же, а может и больше.
…
возможно, это какието мои побочные эффекты восприятия, но именно в этот раз, ощущения именно такие.
-крайне резкое завершение поднятой темы… которую еще «копать и копать».
..
ну я блин тупо вошел в поток и настроился на волну… и хорошо так значит все и прекрасно…
а тут БАЦ.
слезай приехали.
.
вот, теперь плачу. 8′-\
з.ы.
возможно это у меня из за нехватки дедюховских витаминов такое с организмом произошло.
А в этот раз подобных ощущений, «незавершености статьи», нету.
Видимо поднятая тема была на тот момент, для меня достаточно свежа и воспринял не органично.
С 8-м марта! Счастья, здоровья и любви!
Окончательно влюбилась в ваш ресурс после этой бесподобной статьи!
Нигде не прочел более детального разбора. Дедюхова, безусловно, гений. Но тут уже на грани волшебства.