Натали
Минувшая неделя «порадовала» не только стремительным и для всех неожиданным поворотом в деле о нападении на художественного руководителя балета ГАБТ Сергея Филина накануне «женского дня» 8 марта, когда на глазах всех женщин на всех телеканалах страны солист балета Павел Дмитриченко, истерзанный 18-ти часовым допросом без адвоката, безоговорочно объявлялся главарем шайки рецедивистов.
К этому дню оказалось «приуроченным» и открытое письмо неоднократного лауреата российских литературных конкурсов Михаила Шишкина весьма спорного содержания.
Само письмо проникнуто такой степенью мужского инфантилизма, вообще свойствнного нашей доморощенной «оппозиции», которая «проснулась» подозрительно внезапно, что сложно не чувствовать за ним какого-то подвоха. Однако расчет здесь был в том, что все блогеры начнут обсуждать «героический поступок» Шишкина, получившего от «преступного режима» все, что не получал никто из писателей. Хотя лично для меня уже было неприятно, что «писатель» сделал это, чтобы отвлечь внимание мужской части населения от поздравлений дамам и привлечь к себе-любимому, как любит говорить Ирина Анатольевна Дедюхова.
Он мог бы это сделать позднее, ведь сама ярмарка еще не скоро. Но как в прошлом году все женщины страны получили мерзкий «подарок» в виде очередной выходки «пусси» с детальным обсуждением их предыдущих «подвигов», так и нынче всех дам заранее поставили на отведенный «пьедестал»… методами «современного искусства».
Шишкин не мог не понимать, что именно те, кто относит себя к его читателям, будут оскорблять женщин, посмевших высказать в его адрес любое критическое замечание в минувший «праздник весны и любви». Ирина Анатольевна, помнится, неоднократно «ставила вопросы», но не «перед всем обществом», а лишь перед писателями-мужчинами, почему они не научат своих почитателей прилично вести себя в обществе дам?…
Зам.руководитель ведомства Владимир Григорьев не исключает, что Шишкин воспользовался советом пиар-службы издательства, в котором он публикуется.
Михаил Шишкин живет в Швейцарии с середины 90-х годов, накануне в «открытом письме» он отметил, что отказывается представлять страну, в которой власть захвачена коррумпированным преступным режимом.
Но этот раз произошло нечто неожиданное. Достаточно просмотреть ленту обсуждений, чтобы в этом убедиться. Вместо «преступлений кровавого режима», к которым, первым делом, можно отнести, конечно, «двушечку», честно заработанную «пусси» по совокупности «заслуг», — все стали обсуждать, а как вообще можно было допускать до литературных конкурсов человека, чей первый роман уже создал много проблем «недоброкачественным цитированием»? И можно ли отнести к литературе «творческий метод» — «режем чужое, а затем включаем блендер» (с. И.А. Дедюхова)?
Аделаида
8 марта в этом году впервые прошло без обсуждений нашей маргинальной политики. Для меня это стало настоящим подарком к «женскому дню». Впервые множество людей в Сети задавались нравственными вопросами, хотя, признаться, я тоже сомневалась, столь ли уж они актуальны, когда Ирина Анатольевна начала публикацию книги «Нравственные критерии анализа».
Поэтому сегодня мы попросим выступить в нашем дамском салоне Ирину Анатольевну, чтобы окончательно развеять все «смутные сомнения».
Ирина Дедюхова
Да что тут говорить?.. Я, в принципе, все сказала о Михаиле Шишкине в 2003-2004 гг. Он — не писатель вообще, его «творенья» по умолчанию к литературе не относятся. Не стоит считать, что литература — то то, что «надо читать», пересиливая себя и завязывая морским узлом. Литература, это то, что может захватить человека, в котором есть живая душа. Она создается в качестве пищи духовной. Не стоит в этом случае довольствоваться мнением людей, давно заменивших собственную душу — потребностями желудка, надо доверять только собственной душе! Устраивает ее это или нет? И когда кого-то серьезно тянет на такое, так надо понять, что душа (если она есть в наличии) — чем-то угнетена, в чем-то ущербна.
В литературе надо быть большими эгоистами! Здесь ничье мнение неважно, поскольку главная задача — дать удовлетворение творческим силам собственной души. И уж тем более неважно, чтобы человек, покинувший Родину в середине 90-х, плохо соображающий, что здесь происходит — назывался «русским писателем», выдавая подобные оскорбительные для всех заявления, ничем не рискуя. Это достаточно подло.
Здесь надо, наверно, немного объяснить… кое-что. Вы ведь не раз читали книги, где герой пребывает сам с собой «во внутреннем монологе», мыслит стройно и связно, будто все излагает себе под нос для нашего удобства. А это вообще… признак шизофрении. Нормальный человек мыслит несколько иначе, используя наработанные блоки-шаблоны, в первую очередь, профессиональные, конечно. Человеческое сознание вообще наполнено стереотипами раз и навсегда сделанных выводов, поэтому столько «афоризмов» про то, на каких «ошибках» лучше «учиться». Долго сохранять способность к новым выводам, к критичному пересмотру прежних оценок — способны очень немногие. Но и принимать чужие оценки, чувствовать уровень анализа и синтеза, отличать первоисточник от компиляции, плагиата, фальшивки — могут тоже далеко не все.
И здесь «срабатывает» не только косность человеческого сознания, но и достаточно агрессивное давление среды, которое тоже нуждается в анализе хотя бы на уровне: а почему этим людям так необходимо, чтобы я не задумывался именно над этим? В ответе надо заранее искать деньги, о чем предупреждал еще Теодор Драйзер.
Общее свойство человеческого сознания в том, что если ты нашел и отработал некий профессиональный навык, то он уже останется с тобой навсегда. Это вещь из разряда «мастерство не пропьешь!» Поэтому люди, разок получившие деньги на преступных схемах, уже никогда от них не отойдут. Они допускают слабинку, давая себе «честное пионэрское», что после будут жить исключительно нравственно и порядочно, но «коготок увяз — всей птичке пропасть!» Все пословицы и поговорки — это ведь тоже закрепленный веками народный опыт, жесткий общественный стереотип.
В «творчестве» Михаила Шишкина я отметила лишь отсутствие важных признаков литературы: он не умеет строить сюжет, он не может создать образный ряд. Ну, о дальнейшем, как я полагала, и говорить смысла не имеет, поскольку без этих признаков это даже не жанровая литература, а обычная графомания с налетом нескрываемой шизы. И такое не лечится, поэтому к чему вообще копаться с последующим? Даже я не настолько жестока, чтобы бить ногами инвалида умственного труда.
С плагиатом ловила Шишкина не я, а «Литературная газета». Причем, плагиат в литературе доказать достаточно сложно. Ведь мемуарами Веры Пановой он мог воспользоваться иначе, рассказав об этой удивительной женщине, которая заплатила за свой Дар… высокую цену! Но Мише надо было создать свой собственный образ, обобрав мертвого русского прозаика, не соображая, что на творчестве Веры Пановой выросло несколько поколений, оно навсегда внесено в код нашей многонациональной нации.
Аделаида
А мне припоминается это обсуждение «прозы» Шишкина, чей роман «Венерин волос» был выставлен в конкурсе «Национальный бестселлер». Речь Ирины Анатольевны по поводу «структуры романа» не могла не оставить впечатления на всю жизнь высокой образностью. Просмотренные отрывки романа тут же убеждали в ее абсолютной правоте.
Я даже запомнила один образ, как человек входит в деревенский нужник, а там на гвоздике висят странички, вырванные из разных книг и журналов. И перед использованием он эти странички с натугой перечитывает — без начала и конца.
И это настолько точно описывало «творческий метод» Михаила Шишкина, что больше к этому автору не хотелось возвращаться. В особенности, после скандала с плагиатом из Веры Пановой.
Неужели людям непонятно, что больше этого человека нельзя пускать в приличное общество? Или они сами ни разу не были в приличном обществе, а общество их самих — изначально неприлично, и они нисколько не заблуждаются по такому существенному поводу? Я в этих разговорах не участвовала, но решила выяснить, насколько верны мои догадки.
Натали
Ирина Анатольевна, а почему никто не принимал Ваши доводы серьезно, ведь это же очевидно для человека, закончившего нормальную советскую школу, где литература изучалась на хорошем аналитическом уровне? Тем более, любой человек, способный отличить графоманию от литературы, мог понять, насколько весомо Ваше мнение, просто сравнив Ваши вещи с тем, что представлял на российские конкурсы Михаил Шишкин.
У меня сложилось впечатление, будто все, кто поддерживает или порицает письмо Шишкина, выступали исключительно с закреплением тезиса (стереотипа), будто Михаил Шишкин — писатель, а в обратном может сомневаться лишь «сумасшедший». Это странно уже после случая со столь явным и отвратительным плагиатом, когда нет никакой уверенности, что и все остальные «обрывки» его «деревенского нужника» — тоже не краденые.
«Формула «Поэт в России больше, чем поэт» требует как минимум отлучения от церкви»
«Коммерсантъ FM», 11.03.2013//09:35
Общество опять обсуждает вечные русские вопросы. Первый: равняется ли Россия тому политическому строю, который существовал здесь со времен Герцена, а то и раньше? Или страна и государство различаются так же, как русская литература и российская власть? Вопрос второй, об интеллектуальной и личной свободе. Скажем, для Захара Прилепина, работающего в России, ссора с властью обернется теми же последствиями, что и для Михаила Шишкина, международного интеллектуала, проживающего за границей? Следует ли учитывать эту политическую географию? И, наконец, вопрос, есть ли у нас моральные авторитеты?
Видно, что эта статья была заготовлена заранее, ее авторша рассчитывала, что апологеты провокационной политической составляющей поступка господина Шишкина сумеют перекричать всех.
Но для тех людей, для кого вершины русской литературы остаются непревзойденным «моральным авторитетом», изначально глупо было навязывать швейцарского авантюриста, уже пойманного на плагиате, — очередного «борца с режимом». И «политическая география» здесь ни при чем.
* * *
Давайте почитаем один фрагмент обсуждений этого письма в ФБ юрия буйды, где хозяин гостевой демонстративно не участвовал в обсуждении «умственных способностей» дам, участвовавших в разговоре, и никого не блокировал.
«Осенью 1924 года «вся Франция» прощалась с Анатолем Франсом. Однако похороны его вылились в скандал. Группа сюрреалистов во главе с Андре Бретоном раздавала в толпе, шедшей за гробом классика, памфлет Le Cadavre (Труп), в котором высмеивался и Франс, и пышные его похороны. Кто плевался, кто хохотал.
Долгое время Анатоль Франс был известен в довольно узком кругу как литературный критик и романист, отличающийся изысканнейшим стилем. Он никогда, ни разу не высказывался о политике, и о политических взглядах его никто ничего не знал. Но в 1896 году он становится членом Француской академии, одним из «бессмертных» (les immortel), занимает кресло номер 38 в Академии (пожизненно) и получает право на зеленый фрак. И говорит друзьям: «Теперь можно». Теперь у него откуда ни возьмись появились убеждения, и с 1896 года он начинает публиковать социальные и сатирические романы, активно участвует в деле Дрейфуса (на стороне Золя, разумеется), выступает в защиту этих и против тех. Теперь можно. В 1921 году он получает Двадцать первую Нобелевскую премию по литературе за гуманизм и изысканнейший стиль, отдает деньги голодающим в России, становится другом Жореса и литературным голосом социалистической партии. Но в глазах литературных бунтарей — Бретона, Аполлинера, Элюара, Арагона — становится символом всего лживого, всего замшелого, всего мертвого в французской литературе. И поэтому сюрреалисты не долго думали, выбирая название для памфлета против Франса: «Труп». Они, конечно, погорячились, но не сильно ошиблись в оценке.»
Вчера было по поводу Франса даже несколько дискуссий, но… там ведь более прямая ассоциация с «Островом пингвинов», а не с делом Дрейфуса. И уж если более точно проанализировать весь образный ряд, то можно увидеть, что Шишкин создает всего лишь собственный образ, опуская образ Родины и образы современников. Еще и условия ставит, как монарх в изгнании, а не воришка, пойманный на кармане.
Именно так можно расценить и «Я обвиняю!» от господина Золя. Выход «во всем белом» — распространенный прием, когда проблемы общества не решаются, но на них строятся карьеры с собственными образами. В принципе, история с похоронами Франса, когда общество ответило политическим памфлетом трупу Франса — должна была многих предостеречь от «обвинения всему обществу». Писатель не должен «ставить вопросы перед всем обществом», он должен их решать.
Здесь речь идет о нравственности. А человек, пренебрегающий нравственными критериями в анализе — всегда будет выглядеть полным идиотом.
Вот к французам, да после Марселя Пруста с его дебильными «Девушками в цвету» — Михаила поставить можно. Списать воровство на «сюрреализм». Тогда какие претензии к «преступному режиму» и что за условия немедленного «освобождения»? Кому вообще надо читать идиота, который ставит условия: «Освободитесь от режима, таки я покачу на ярманку!»?
удмурты после волшебной мордвы в т.ч. каратаев мокши терюхан шокшей эрзян — мои любивые автохтоны ваших краёв например
Ирина Дедюхова Ну, мне здесь нравится и только. Я ж не доказываю, что Россия — Ад, а Швейцария — Рай. Романы по столь спорному поводу считаю излишними. Большая проза на русском без любви к России не пишется. Мужику после полтинника и советской школы не знать этого — неприлично. Думаю вообще уместнее обсудить сам смысл экстремистких призывов господина Шишкина. А то ведь он лучше удавится, а на ярмарку — ни ногой.
Наталья Иванова Экий Вы, аркадий, невнятный! Сказать нечего, одни эмоции? А ещё дам в «эмоциональности» некоторые Елизаветы обвиняют …
.
Juliana Bardolim Нац. бест — это премия за прозу на русском языке. Писать на русском языке можно в любой точке мира
* * *
Но в праздничные дни первым на письмо Шишкина откликнулся Дмитрий Быков, с каким-то осторожным осуждением, явственно учитывавшем прозвучавшую в адрес Шишкина всеобщую критику. Стихотворение Быкова задало тон всем последующим попыткам навязать «общественное мнение»… обществу, прежде всего в том, что Шишкин — безусловно, писатель. Быков назвал его романы «ажурными». Наверно потому, что в них слишком много откровенных «дыр» от провалов и нестыковок сюжета.
Очень многие стали подавать этот конфликт как «писатель и государство», как некую «сверхзадачу» русской литературы в оппозиции режиму, которую Михаил Шишкин почему-то решает не творческими методами, а открытыми письмами, более похожими на банальный донос.
Все сложно с Михаилом Шишкиным
Илья Файбисович
Финку в бок всем «рассуждающим свысока» воткнул «литературный мэтр» Виктор Топоров, заявивший в своем ФБ, что Шишкина могут читать лишь не слишком сведующие в литературе люди. К нему на страничку тут же вышла Ирина Анатольевна, чтобы поинтересоваться, отчего это господин Топоров резко изменил свое мнение о Шишкине, если 10 лет назад сам его навязывал, будучи координатором конкурса «Национальный бестселлер».
Сегодня эта страничка недоступна, поэтому воспользуемся выводами из этих бесед, сделанными Ириной Анатольевной в своем ЖЖ. Это намного приятнее, чем читать оскорбительные выпады господина Топорова вне логики и конструктивных мыслей, высказываемые «низким жаргоном».
После того, как вчера о выходке Михаила Шишкина опубликовал свой стишок Дмитрий Быков, расшаркавшись перед «русским писателем», как перед «стилистом», в атаку поднимается Виктор Топоров, что было вполне предсказуемо. Неоднократно писала, что всегда скрывается за понятием «отличный стилист», если речь идет о… романе на русском. Повторяться не стоит, да и, полагаю, все без меня здесь чувствуют некий подвох. Сегодня многие читатели задаются вопросом, а не получат ли они «очередного плевка в душу»? И это как раз относится к ассортименту издаваемой «литературы». Поэтому… выступление Виктора Топорова, долгие годы осквернявшего книжные прилавки тем, что вообще в руки брать неприлично, что у огромного числа «потребителей» некогда «самой читающей страны мира» вызывало стойкое отвращение к книге на русском языке, — заставляет подробнее рассмотреть заявление Михаила Шишкина. Поскольку именно то, что к обсуждению подключился Топоров… говорит о многом.
Аделаида
Неудивительно, что на догадку Ирины Анатольевны Топоров ответил грязными ругательствами. Было очевидно, что наш классик опять «мягко, по-женски, так, чтоб надолго запомнилось» опять попала в самую болезненную точку. Иначе как объяснить… животный страх и откровенное нежелание обсуждать тему, как Шишкин побеждал во всех конкурсах? Пожилой человек должен был рассказать это, хотя бы затем, зачем большинство людей пишут мемуары, не рассчитывая, что ими воспользуется Михаил Шишкин.
Но господину Топорову явно не хватило культуры, чтобы вежливо и куртуазно поговорить с дамами о литературе. Как не хватило ему культуры и в том, чтобы самому не «опускать» Шишкина, ведь именно он его «поднимал», как я понимаю. Надо быть редким любителем грязи, чтобы «поднимать» Шишкина с его опусами. Странно, не правда ли?
Но еще более странным мне показалось обновление статуса странички в ФБ Виктора Топорова на следующий день. Приведу ее по чужому ЖЖ, т.к. саму страничку он, кажется, удалил или замуровался, как демон. Вечером я выяснила мистические подробности его поступка, который может странным лишь на первый взгляд.
И всё набегают френды друзей — и театровед из Натаньи, обозвавший меня Шариковым, воцарившимся в квартире у профессора Преображенского, и глобальные евреи из «Сноба», и просто жлобы и биндюжники из Малой Одессы, и истерические дамочки со смычком в руке и кошачьей головой во рту, и хор мальчиков-и-бунчиков из бердичевского музыкального училища, и хронические обитатели дурдомов, и жертвы опрометчивой компьютеризации богаделен, — и все они, оказывается, знают толк в русской литературе и разбираются в тонкостях изящной словесности лучше моего. Ну, раз уж вы такие ученые, ответьте мне, пожалуй, на два вопроса — основной и дополнительный. Дополнительный звучит так: название какого произведения и произведения какого писателя) я перефразирую в основном вопросе? А основной мой вопрос звучит так:
ВЫ ЧЬЁ, МУДАЧЬЁ???
Если раньше я еще сомневалась, а во всех ли своих оценках права Ирина Анатольевна на счет Виктора Топорова, этот «статус» меня просто выбил из колеи. Возникло чувство, будто этот грязный развязный тон бьет по самому сокровенному. Не стану ничего добавлять, приведу лишь комментарий И.А.
12 марта 2013, 12:12:01
он удалил свою страничку, похоже. пока он писал эту гадость вчера и обсуждал ее с прихлебаями, скончался автор «А зори здесь тихие», «Не стреляйте в белых лебедей», «Вы чье, старичье?» Борис Васильев. Этот пост Топоров адресовал мне. Смысл его в том, что у нас никто не читает нормальной литературы, довольствуясь той гадостью, которой снабжал всех Топоров из убеждений «пипл схавает». любил издеваться над моими «мистическими» заметками о литературе. вот и вышла ему — «мистика». пусть теперь хлебает полной ложкой!
Ирина Дедюхова
Да никто из них особо не задумывается! Пока самого по мозгам не треснет.
Раз уж у вас, дамы, «Письмовник», брошу сюда лишь одну переписку с ходатаем, решившим замолвить словечко за Витьку Топорова. Как говорится, «В Лениграде-городе у Пяти углов\ Получил по морде Витька Топоров«.
Решили ко мне этого адресата подослать, поскольку тема литературных конкурсов и распила премиального фонда оказалась абсолютно неожиданной в случае «гражданского подвига» Михаила Шишкина. Ну, по лексике сразу можно узнать «птенца гнезда» г-на Топорова.
Ира, убей старого пердуна, я в непонятках. Я давно к тому привык, что у тебя бабьи эмоции бегут впереди твоего незаурядного умишшы — от чего вечное ощущение хаоса от твоих писаний на ЖЖ. Расставь точки, мать: ежели твоё мнение и о Шишкине (и о творчестве его, и около) совпадает со мнением Топорова — в чём проблема? Леонидыч — хам, но его хамство весёлое, и право на него он заслужил. В конце концов, кто кроме тебя и него скажет всё, как есть, когда никто другой не скажет? Но в нём логики больше, он истощённый старик, а ты, мать, упиваешься собственным слогом и мысль теряешь.
Я ему в ответ написала, что пускай потерянные мною мысли «находит» Топоров и Шишкин, я не в претензии, сейчас хорошо работает программа Антиплагиат. Шишкина пиарил в т.ч. и Топоров, а сейчас запахло жареным — он выскочил «приобщиться».
Ну вот смотри, Анатольевна: старый хер Топоров ДЕРЖИТ ОБРАЗ. Сам он есть старый больной одинокий человек, находящий единственную стимуляцию к дальнейшим двум-трём дням возможной жизни в просмотре нового американского сериала под водку и… и в том, что у него есть обширная аудитория. Вы, мадам, во сравнении с ним — ещё свеженькая пышечка, хотя проблема та же: ты тоже держишь обширную аудиторию. Поскольку, вследствие этой тяжкой обязанности, вы оба постоянно, кроме очень разумных вещей, несёте кучу необязательной хуйни (что все справедливо прощают) — кой чёрт вам не понимать друг дружку и, пусть заочно, друг друга поносить? Ириш, он ходит в мужской общественный, а ты в дамский…
Я честно ответила, что мне наплевать на Топорова, но не ему оседлывать тренды, которые уже оттоптала я. И в литературе мы создаем отнюдь не свои образы. Скандалы с Шишкиным еще впереди, что и показывает само обсуждение. И с Топорова непременно спросится! Впрочем, вряд ли он может понять ту сложную гамму чувств, когда тебя пытается обворовать очередной «прекрасный стилист». Напомнила ему, что с описываемой схемой сама столкнулась в бытность скандала с издательством РОСМЭН, когда оно в середине нулевых годов выделило деньги на приобретение моего романа «Армагеддон №3», чтобы номинировать его для конкурса Русский Букер.
Главред издательства, хорошо знавший о рецепте успеха Шишкина («нарезал чужого, включил блендер»), решил вступить в такой же сговор с устроителями Букера. Он уже начал переговоры со мной, но резко их прекратил, а в Букер поставил роман «Валторна Шилклопера» от автора-инкогнито. Если появляется новый автор, то конкурс — прекрасная площадка его «раскрутки», в особенности раньше, когда люди не потеряли интерес к литературным конкурсам. Это сейчас все смутно понимают, что на самом деле на них происходит, но тогда у многих существовала надежда найти что-то стоящее и для себя. Поэтому зачем же скрывать имя автора? Но… были причины.
Некоторое время и в РОСМЭНе были уверены, что «Валторну Шилклопера» написала я. И, как всегда в подобных случаях, обо всем я узнала последней. Потом выяснилось, что договор он заключил с женой (она закончила нечто по тракторам), а для романа надергал чужих постингов и графоманских поделок в Интернете. Безпроигрышный рецепт любого «прекрасного стилиста». Его целью было — получить гонорар за тираж, а Букер обеспечивал бесплатную рекламу. Как я теперь понимаю, их семейным условием было, что премиальный фонд он не заберет.
Когда жюри пропихнуло этот «роман» в короткий список Букера, его обман раскрылся. Прямо при мне все обсуждали, а этично ли поступил один из журналистов, раскрывший такое «инкогнито» из соображений «все равно все узнают». А обсуждать, что за дрянь эта «сетевая литература» и я, как возможный автор того, что так «упорно тянет» РОСМЭН, — это было вполне «этично». После того, как тираж «Валторны» не разошелся, несмотря на рекламу, мужу-номинатору пришлось уйти из РОСМЭНа — в «Иностранную литературу».
Ира, информации имел мало, теперь, благодаря тебе — имею. Но то — по теме. Теперь, коли позволишь — вне темы. У нас у всех во время оно, Богом положенное, «отняли жизнь». Легко нам было в 30, даже в 40, ага? Сейчас — качественно по-другому. Не знаю, как над тобой, а надо мною мои дети взрослые смеются, когда я жалуюсь, и правильно: знают, что так надо. Нам надо быть мудрыми, точными — и внезапно уважаемыми дитями. И не только своими. Найти алгоритм жизни после 50-ти. Всех поносить — только подставляться. Короче, коза противная, что у тебя прочитать из самого последнего, чем ты гордишься особенно? Я бы, грешник, покайфовал скромненько
Наверно, с этого и следовало начинать. А нельзя ли получить в личке мою «корзину», мои заготовки, мои идеи… типа, чтоб с ними об чем-то «посоветоваться»? Будто я по Марининой не в курсе, как они потом «кайфуют». А вообще некоторые хорошо устроились, да? Всем прочим — «Валторны» от трактористок и ворованную Веру Панову от Шишкина. Сами они «прекрасных стилистов» не читают, брезгуют!
Ну, короче, я проявила «мудрость» и решила больше их собой не кормить. Полагая, что всем им должно с лихвой хватить предыдущего «кайфа» из изъятых у меня компьютеров.
Натали
Роман Александры Марининой «Тот, кто знает» запомнился мне, во-первых, диким диссонансом в сравнении с тем, что она писала раньше, а во-вторых, удивительно нежной и чистой интонацией при абсолютно лживом построении сюжета.
Потом я все поняла, когда читала Ваши «жалобы на жизнь», где вы рассказывали, как к Марининой попал Ваш материал к роману «Позови меня трижды». Я лишь тогда поняла, почему меня напрягали названия глав у Марининой — имя героя и год. Это действительно заготовка романа, где после год не ставится, а определяется читателями по абсолютно точным деталям и сложно передаваемому «духу времени».
Маринина воспользовалась структурированием материала к роману, извратив сюжет, превратив все в нечитаемую кашу. Но каким-то образом она так и не смогла избавиться от Вашей искренней интонации. И это выдавало ее с головой. Прочитав потом «Позови», я поняла, на какой вещи путем «папа режет, мама клеит» Маринина решила создать свою карьеру «романистки», даже не понимая, какой шок вызывала эта ничем не перебиваемая чужая интонация.
Аделаида
Даже мне очень страшно слушать про это воровство и уничтожение содержимого изъятых компьютеров. Когда понимаешь, что никогда больше не прочтешь 4 Ваших новых романа, бесподобные «Джидайские хроники», продолжение сказки про анфибий… Но зато будешь иметь нечто непонятное от «прекрасных стилистов».
На днях из любопытства проехала в метро, чтобы проверить одно сообщение о «романе» очередного «стилиста». Земля слухами полнится, добавлю и я свою лепту в наш «Письмовник»!
сегодня в метро видел рекламу книжки некой Татьяны Степановой «Когда боги закрывают глаза»; на фотке камлающий чукча, тетка и все такое лозунг «тайна, которая изменит мир!» Знакомо?
Ну, еще бы это было «незнакомо»! Одна из очень ярких сюжетных линий романа «Армагеддон №3» Ирины Анатольевны. Пока читала про «находку учеными неизвестного микроорганизма», даже мне стало нехорошо. А когда «пробила» эту Татьяну Степанову в поисковике, обнаружив, что работает она в… подмосковном ГУВД и «получает информацию из первых рук», стало совершенно не по себе. Да как же, думаю, у нее совести хватило?…
Потом вдруг выпрямился во весь рост и на весь подъезд завопил:
Живем, среди немеряного богатства. Можно ворваться в дом к писателю, раз он теперь никому не дает «скромненько покайфовать», конфискуем четыре компьютера, уничтожив 11 лет работы, потом нехотя вернем чужой лом. И вот уже у нас готовая армия «прекрасных стилистов» из областного ГУВД!
Читателям ведь все равно, они и Бориса Васильева не читали, фильм 1988 года «Вы чье, старичье?» не видели, к ним вообще лучше на русском-матерном обращаться. Не все ли им равно, у кого и при каких обстоятельствах украл Шишкин свои «романы»?
Но Шишкин крал преимущественно у мертвых, которым, наверно, уже не больно, а тут…
Натали
Это, голубушка Аделаида, только на первый взгляд! И мне показалось, что участники обсуждений в СМИ «Шишкин, конечно, писатель, но чуточку неправ» знают, что Михаил Шишкин обворовывал не только мертвых, но и вполне живых, которых вообще-то читает большинство тех, для кого понятие «русская литература» — потребность, а не способ базарных спекуляций.
Важный Шишкин
Текст ~ Елена Егерева
#04 (7) апрель 2009 / 18:23 / 31.08.09
Не правда ли, знакомо? Это ущербное «школьное сочинение» Михаила Шишкина по горячим публикациям Дедюховой о русской литературе. Не читать их невозможно, поскольку сегодня при таких «конкурсных победах» не так уж много есть что почитать. Неудивительно, что перечитав все в изъятых компьютерах, сделав «романы», фильмы, статьи — многим требуется новая «доза» Дедюховой.
Ирина Анатольевна, да он долбанулся или Вас перечитал (в смысле почитал слишком много, али переутомился в своем почитании Вас). Но не учел, что Вы при этом создаете вовсе не свой образ, хотя Ваши заметки о литературе очень личные.
В «Снобе» Елена Егерева восхищается «фундаментальным» трудом М. Шишкина — путеводителем «Русская Швейцария».
«Хозяева придорожных отелей и ресторанов увидели вдруг нахлынувшие толпы путешественников» (Е.Егерева)
«Они ещё долго, — сказал Шишкин, — приглашали меня выступать у них с чтениями. Книга в Швейцарии стала, что называется, культовой».
Да, у нас – не Швейцария. «Наш» автор Александр Курмачев долго веселился по поводу тех критериев, в соответствие с которыми его причислили к писательскому цеху (создание фундаментального труда Alpine Ski-2003). Теперь, он жутко опечалован упавшим уровнем сервиса на лыжных курортах с момента написания своей книги.
Этот пример — в назидание Михаилу Шишкину. Опасаюсь я таперича за будущее туристического сектора Швейцарии. Странно, что самой Елене Егеревой не удивительно, как автор пяти «ажурных романов» на русском, которые взяли самые престижные российские литературные премии… по-настоящему счастлив от… успеха путеводителя! Можно по счастливой мордашке «борца с режимом» догадаться, что путеводитель он практически сам написал, а конкурсы нисколько его не трогают, потому что за ними — один подлог?..
Можно понять искреннее счастье этого патологического клептомана, который лучше других знает цену своему «творчеству», что его путеводитель, написанный с необходимыми ссылками на источники — стал успешным «по-честному»?…
Тут впору ужаснуться, каково приходится жить с подобным грузом на душе, понимая, что все, за что тебя ценят наивные люди, к которым Виктор Торопов счел нужным расписаться в полном презрении, — чужое.
И если говорить абсолютно серьезно… читайте хорошие книги, господа! При чтении не забудьте себя спросить, а нужно ли это вам, меньше всего доверяя нашим клейменым проповедникам «прекрасных стилистов». Чтобы случаем не оскоромиться, не осквернить собственную душу — чужим смертным грехом (с. Ирина Дедюхова).
5 комментариев
Превосходное выступление, впрочем, как обычно.
Уверен, что Бог накажет всех воровавших — и у Пановой, и у Дедюховой. Особенно тех, кто воровал из изъятых «органами» компьютеров Ирины Анатольевны, кому дали гарантии, что ее физически уничтожат, так что ничонибудит. Будет, ворьё поганое, будет. Мерзота какая.
Странные привычки приобрели современные журналисты,… болезненные. Или это клептомания Шишкина так заразительна?
Стоило в «дискуссии» на ФБ (а точнее примитивной перебранке) помянуть Дмитрия Шумилова, как тут же возник заголовок «Вежливый отказ»…
Ну да, ну да, … ассоциативные связи сработали…
После пяти ажурных романов написал один путеводитель и гордится этим. А Курамачев всего один путеводитель издал и сразу в писатели попал. Как это тонко, по-писательски… Эх может нам тоже, вдарить путеводителем по по бездорожью и разгильдяйству. А чем мы хуже?
Если говорить о «бездорожье и разгильдяйстве», то в этом смысле я нарочно дала кусочек «путеводителя» из Веры Пановой. Дети одни на пустой дороге, девочка несет младшенького на руках. Любая старшая сестра помнит тяжесть уцепившегося за шею младшего брата или сестренки, понимает, насколько тяжело с такой ношей тащиться на большак, чтобы проводить маленького мужчину, решившегося на первый самостоятельный шаг в жизни. Парнишка 1943 г. рождения, воспитывается у тетки, едет в Ростов… и за самой датой его рождения стоит история человеческой трагедии.
Девчонка тащится за ребятами из дружбы и верности, чтобы проследить, чтоб мальчики не вляпались в какую-нибудь очередную заварушку без нее. И маленького тащит, с каждым шагом понимая, что далеко от дома ей уходить нельзя. Старшая сестра — это полная ответственность и постоянный страх за младших.
Как детей объезжает щегольская «Победа», как возле них с готовностью останавливается грузовик-пятитоннка… Все узнаваемое, родное. И родители, которые постоянно на работе, а дети — одни. И никакой Павел Астахов не изображает, будто заботится о них больше родителей. Середина 50-х, родителям надо вкалывать, чтобы у детей было будущее. Они верят, что детям не придется ишачить на «эффективных собственников», спуская достояние страны за прокорм никчемных неработней.
Но вы представляете, что из этой сцены устроил бы любой «современный писатель»? С какой грязью он бы это описал?..
Здесь визуализован кусочек настоящей русской прозы — с любовью к Родине, к людям. Надо написать так, чтобы потом все «Победы» останавливались бы возле детей, а не высажили бы ребенка ночью на морозе. Раз у нас произошли такого рода вещи, это всего лишь означает, что всех неработней вроде «мисы сыскина» и прочих — надо гнать ссаными тряпками из русской литературы. Это всего лишь означает, что среди названных писателей нет ни одного НАСТОЯЩЕГО, это все — ворье и эрзац, «видимость процесса».
И ведь писатель все должен сказать в своих произведениях, после которых «открытые письма» уже не нужны. Я понимаю, если это бы поэт написал, не сумевший срифмовать все, что «накипело». Здесь для всех неожиданное сообченье пишет человек после ПЯТИ РОМАНОВ (!!!), распиаренных почище Путина.
Пожалуй, это мой «путеводитель»:)
Кругом только эта «видимость процесса» и надувание щек, не только в литературе. Примета времени.