Согласитесь, рассматривая в «Собаке на сене» всего лишь любовную историю мужчины и женщины, разделенных сословными барьерами, без драмы чести мы воспринимаем все приземленно и банально, теряем какие-то важные пазлы всей истории.
Перечитаем явление, где и звучит этот вопль «Анарда, я еще горда!»
ЯВЛЕНИЕ ДВЕНАДЦАТОЕДиана, Анарда.АнардаДозвольте мне два слова.ДианаДа.АнардаТе два сеньора, что сейчасУшли отсюда, любят вас,А вы жестоки, как всегда.Вы холодней Анаксареты,Самой Лукреции стыдливей.Быть надо к людям справедливей…ДианаНельзя ли прекратить советы?АнардаКакой вам надобен жених?Маркиз Рикардо, например,Чем не отличный кавалер,И чем он хуже остальных,Чье имя пышно и велико?И благороднейшей из дамДалеко было бы не срамПойти за графа Федерико.А вы их гоните опять,И каждый горько безутешен.ДианаОдин — дурак, другой — помешан,А ты обоим им под стать.Я потому их не люблю,Что я люблю, и потомуЛюблю, что сердцу моемуНадежды нет.АнардаКак? Я не сплю?Вы любите?ДианаАх, разве яНе женщина?АнардаСкорее лед,Такой, что солнца луч замрет,Едва задев его края.ДианаИ вот, все эти глыбы льда,В сверканье холода и света,У ног безродного.АнардаКто это?ДианаАнарда, я еще горда,И долг перед собой я знаю;Кто он, я скрою от тебя;Скажу лишь, что, его любя,Свое величье я пятнаю.АнардаЦарицы древности любилиОдна—коня, одна—быка;О прочих умолчу пока,Чтоб их не обижать в могиле;А здесь не зверь. Любовь к мужчинеВас никогда не опорочит.ДианаКто любит, может, если хочет,Возненавидеть. И отнынеМою любовь я истреблю.АнардаА сила будет?ДианаБудет сила.Пока хотела, я любила,А захочу, и разлюблю.За сценой музыка.Кто там поет?АнардаАх, это КлараИ Фабьо.ДианаМне и песни скучны.АнардаЛюбовь и музыка созвучны.Что нагадает вам гитара?Песня за сценой.О, если б можно, если б можно было,Чтоб самовольно сердце разлюбило!Зачем, зачем того не может быть,Чтоб самовольно взять и разлюбить!АнардаНу вот, вы слышали? Похоже,Что песня с вами не согласна.ДианаЯ это слышала прекрасно,Но и себя я знаю тоже,И знаю, что могу навекВозненавидеть, как любила.АнардаКому дана такая сила,Тот небывалый человек.
Здесь ведь Анарда вдобавок легко обходит тему извращений: Диана любит мужчину! И это в ее возрасте настоятельная жизненная необходимость. Женщина — однокоренное со словом «жизнь», ей надо следовать закону жизни… но в своем кругу, где выбор ее ограничен «один — дурак, другой — помешен».
И прямо перед ней воплощение всех ее грез, само искушение, но барьером перед соблазнительным и желанным… возникает родовая честь.
О чем же поет Анарда, и отчего же в пьесе удерживается Диана? Конечно, от «тайных наслаждений», никак не совместимых с честью.
Вот и подумаешь, почему же для реплики Дианы («Анарда! Я еще горда!// И долг перед собой я знаю!) в советское время нашли подходящими лишь апартаменты Ливадийского дворца?..
А между тем, есть ведь когда-то куда более известная пьеса Лопе де Вега, где драма чести весьма сглажена и завуалирована… так ведь и интереса почти никакого… после песенки Анарды в Ливадийском дворце!
«Учитель танцев» (исп. El maestro de danzar) — комедия испанского драматурга Лопе де Вега, написанная в 1594 году и впервые опубликованная в 1653 году. Считается одним из лучших его произведений. Главные герои пьесы — знатная девушка Флорела и простолюдин Альдемаро, который учит её танцам. Вопреки сословным различиям они влюбляются друг в друга. Позже выясняется, что и Альдемаро — аристократ по рождению[1].
Лопе де Вега написал «Учителя танцев» в городе Альба-де-Тормес в 1594 году. Сохранилась копия авторской рукописи. В 1653 году пьеса была опубликована в составе коллективного сборника пьес испанских авторов, вышедшего в Мадриде[2].
В 1954 году на экраны вышел одноимённый советский фильм-спектакль, поставленный по пьесе[3].
Примечания
- ↑ Смирнов А., Плавскин З. Драматургия Лопе де Вега // Лопе де Вега. Собрание сочинений в 6 томах. Т. 1. М.: Искусство, 1962. С. 26—27.
- ↑ Учитель танцев (прим.) // Лопе де Вега. Собрание сочинений в 6 томах. Т. 2. М.: Искусство, 1962. С. 785.
- ↑ Очерки истории советского кино. Том 3. Москва, «Искусство», 1961. С. 160.
Интересно, что именно эта пьеса была выбрана, чтобы залечить душевные раны, когда перед всеми стояли отнюдь не вопросы чести (она была защищена Победой в Великой Отечественной войне), а элементарного выживания после перенапряжения всех сил, собранных в кулак. Попросту говоря, пьесу ставили, чтобы дать зрителям полнее ощутить саму жизнь. Да, именно соблазниться жизнью, ее радостями, любовью.
Музыкальный спектакль «Учитель танцев» была впервые поставлен на русском языке (в переводе Татьяны Щепкиной-Куперник) в 1946 году в Центральном театре Красной армии. Среди граждан СССР, измученных тяготами войны, жизнерадостная пьеса пользовалась огромной популярностью[1].
Экранная версия спектакля была записана в 1952 году. Роль учителя танцев Альдемаро стала визитной карточкой Владимира Зельдина: именно для её исполнения он был приглашён в театр[2]. Знаменитый танец Зельдина поставил Владимир Бурмейстер.
В послевоенные годы съёмки игровых картин не поощрялись (в 1951—1952 год на «Мосфильме» были выпущены буквально единицы художественных фильмов) и недостаток фильмов восполняли за счёт съёмок популярных театральных постановок, в число которых входил и «Учитель танцев»[3]. Режиссёром фильма стала Татьяна Лукашевич, поставившая другую популярную музыкальную комедию — «Свадьба с приданым». Как вспоминает Владимир Зельдин, «художникам на „Мосфильме“ пришло в голову сделать пол стеклянным. Но разве можно на нём танцевать? Его никакая канифоль не берёт! Нет точки опоры. И приходилось преодолевать это скольжение, в то время как хотелось получать от танцев удовольствие»[4].
Критика и восприятие
Многим советским критикам фильм казался слишком легкомысленным. Другие расценили попытку перенести спектакль на экран как неудачную: «Пытаясь использовать ту любовь, которую проявляют советские зрители к лучшим классическим и современным комедийным спектаклям, кинематографисты зафиксировали на плёнку „Учителя танцев“ в театре ЦТСА… Спектакль „Учитель танцев“ оказался на плёнке затянутым, нудным. Длинные монтажные куски с актёрами, выговаривающими свой текст, были в непримиримом противоречии с интенсивным внутрикадровым движением»[5].
В 1952 году фильм занял второе место в советском кинопрокате: его посмотрели 27 миллионов 900 тысяч зрителей[6]. Многие фразы из спектакля и фильма стали крылатыми[7]: например, песенка Альдемаро («Только тот достигнет цели, кто не знает слова „страх“») цитируется в нескольких произведениях братьев Стругацких («Попытка к бегству», «Понедельник начинается в субботу»)[8].
Сразу отметим, что элемент соблазнения в советском бесклассовом обществе рассматривался намного легче, а он был весьма серьезным, что заставляло трепетать сердца зрителей: «знатная девушка Флорела и простолюдин Альдемаро, который учит её танцам. Вопреки сословным различиям они влюбляются друг в друга». Драму чести за них решает сам драматург: «Позже выясняется, что и Альдемаро — аристократ по рождению».
Заглянем в краткое содержание пьесы, чтобы избежать критики в затянутости и отсутствия точки опоры.
Альдемаро, молодой дворянин из знатного, но обедневшего рода, приезжает в город Тудела со своим двоюродным братом Рикаредо на свадьбу Фелисьяны, дочери одного из самых известных и богатых горожан, и сразу же без памяти влюбляется в сестру новобрачной, Флорелу. Поразившее его неожиданно чувство столь велико, что он наотрез отказывается покинуть Туделу и вернуться в родовой замок Лерин. Несмотря на все увещевания Рикаредо, Альдемаро твёрдо решает, что он наймётся в дом к Альбериго, отцу Фелисьяны и Флорелы, учителем танцев: юноша недавно вернулся из Неаполя, где он так выучился этому искусству, что мог соперничать с итальянцами.
Как раз в это время Фелисьяна, её супруг Тевано, Флорела и Альбериго обсуждают только что закончившееся празднество. Оно удалось на славу: рыцарский турнир, состязания в силе и ловкости, маскарадное шествие, каждый участник которого проявил чудеса изобретательности, и множество других увеселений. Только одно огорчает молодых женщин: среди всех развлечений явно недоставало танцев, и они горько сетуют отцу на своё неумение танцевать, упрекая его, что он не обучил их этому искусству. Альбериго решает тотчас же исправить свою ошибку и нанять им учителя; тут-то и приходит Альдемаро, выдающий себя за учителя танцев. Он очень нравится всем членам семьи, особенно Флореле, которая сразу же в него влюбляется. Девушка славится своей красотой — на только что закончившемся празднестве многие, в том числе знатный и красивый дворянин Вандалино, сложили свои призы к её ногам в знак преклонения.
Как видим, никаких намеков на свадьбу и предложение руки и сердца. Вот чьим моральным обликом следовало бы поинтересоваться! То есть, в приличный дом, к незамужним девицам, под видом учителя танцев впускают самого настоящего распутника и соблазнителя! И не ухаживать на расстоянии, а прямо учить «языку тела»!
Это уж позднее, пойманный с поличным, разоблаченный и отчаянно влюбленный молодой человек оказывается и аристократом и вдобавок готовым жениться. Но его изначальные (совершенно прозрачные и понятные каждому взрослому человеку) намерения (поматросить и бросить) завуалированы здесь интригой как бы дружеского соперничества: в девушку влюблен друг Альдемаро — знатный и красивый дворянин Вандалино. И что бы ему самому честно не заявить о своих чувствах? Он выбирает в посредники Альдемаро, а тот из чувства соперничества разжигается любовью к Флореле… практически также, как Диана в «Собаке на сене» разгорелась страстью к Теодоро, узнав, что он ухаживает за Марселой, которая для «найденыша бедного»… очень славный вариант.
Тут следует немного иначе взглянуть на спор Анарды и Даина, отметив, как весь маленький двор ее добровольного затворничества старается каким-то образом пристроить замуж свою хозяйку. И тут надо понимать, что от решения Дианы полностью и целиком зависит судьба каждого.
Огромным благом для себя поначалу они видят, что «глыбы льда» упали не где-то, а прямо тут, вдали от глаз посторонних, «среди своих». Однако Диане надо замуж, поскольку она не просто тащит непосильное в любовных делах бремя собственной чести, но всего этого дома, с которым все присутствующие связаны очень жестко. Включая похабника-Тристана, постоянно подчеркивающего, будто он служит одному Теодоро. Но вот ведь незадача… куда ж податься тому же Тристану, если Теодоро от нахлынувших чувств уедет в Неаполь?..
Где-то в советское время читала, как Маргарита Терехова выражала признательность Марии Бабановой, создавшей когда-то своим чудесным голосом образ Дианы для радиоспектакля Московского театра драмы в еще военном 1944 году.
Что характерно, трактовка образа Дианы у Марии Бабановой вытекает из личной драмы чести, полностью обрушенной жизни… И далее ей приходится одним голосом завоевать слушателей — без платьев и дворцовых антуражей, даже без партнера, способного сходу доказать всем свое безусловное право на роль героя-любовника.
Вершина театральной популярности и личная жизнь талантливой актрисы. Мария Бабанова
5 июня 2018Эту хрупкую, необычайно одаренную девчонку с ее хрустальным голоском, помнят многие почитатели таланта Марии Бабановой. Все, кто слышал этот серебряный голосок, уже никогда его не смог забыть. Ей был дан Божий дар свыше — сага при жизни.
Родилась Маша в семье купца, об искусстве здесь не принято было говорить. Все подчинялись бабушке, она управляла домом и хозяйством своей твердой рукой. Маленькой Мусе не дали ни тепла, ни ласки, ни материнской нежности. От нее требовалось не шуметь, сидеть тихо, вышивать. Но Маша, от природы энергичный, подвижный ребенок, терпеть не могла сидеть спокойно, любила бегать и прыгать. Вообще в семье приветствовались ровные, даже равнодушные отношения, и впоследствии все это отразилось в характере Марии. Девушка выросла своенравной, дерзкой, капризной.
Учеба давалась Маше хорошо, благодаря прекрасной памяти. Сначала училище, потом Коммерческий институт, затем ВЖК. Во время учебы Мария вышла замуж за школьного друга. Об этом событии семью предупредить не посчитала нужным. Замужество кардинально повлияло на судьбу Маши. Новая семья отличалась гостеприимностью и образованностью, беседовали об театре и искусстве. В один из прекрасных вечеров, к ним пожаловала знаменитая Елена Грановская, которая едва услышала пение Машеньки, сказала, что с таким голосом только на сцене выступать.
Мария Бабанова
Поверив в свои силы и талант, Муся поступает в театральную студию, где главным был величайший Комиссаржевский. Потом студию возглавил известный театральный режиссер Всеволод Мейерхольд. Бабанова играла в театре и снималась в массовках. Сама не осознавая, уже становилась настоящей актрисой. Это был как бриллиант без огранки. Мейерхольд первый разглядел в ней прирожденный талант, да такой что, учить ее было нечему, она могла украсить любую сцену…Театральная жизнь началась у Бабановой с пьесы о пикантной истории в «Великодушном рогоносце». Главной идеей спектакля была биомеханика, движение преобладало над беспокойством, заменяя значение — это был прогресс, что-то новое, сенсационное.
В этой механической обстановке, единственная живая душа была Стелла, которую играла Маша, такая нежная и хрупкая. Стелла оживляла собой мертвую тишину, она стала фишкой всей постановки «Рогоносца». Пьесу ждал ошеломительный успех. После премьеры «Великодушного рогоносца» Мария Бабанова стала знаменитой актрисой.Мария Бабанова
Но актрису этот триумфальный успех почему-то не радовал. Было чувство несовершенства, разочарования, ей даже захотелось бросится под трамвай. К счастью, ходили они редко, так что, после этого дебюта пришлось сыграть немало героинь, радуя зрителей. Театр был самой большой страстью Бабановой, а Мейерхольд был для нее идолом и божеством. Маша, все наставления режиссера, выполняла беспрекословно и точно, незаметно превращаясь из прилежной ученицы в мастера театрального искусства.Театром она жила, он был ее вдохновение и смысл жизни.У Марии на семью времени не оставалось, в следствии чего мужу надоело быть на втором плане, и они решили полюбовно расстаться. У Марии все мысли были о театре, все свои эмоции и душу могла раскрыть только там. Ей удавалось очень точно передать внутренний мир и духовную драму свободных, раскрепощённых женщин. На спектакли, где играла Бабанова, люди шли с удовольствием, ждали появления на сцене своего кумира, свою музу.
Мария Бабанова, роль Риты Керн в «Воздущном пироге»
В этот насыщенный период Мария начинает встречаться с партнером по театру, чутким, внимательным – Давидом Липманом. Он очень любил, можно сказать боготворил Машу, всячески помогал ей. И Мария поверив в новую любовь, выходит за него замуж.И снова театр, репетиции, и опять роль соблазнительницы в «Воздущном пироге» — Рита Керн. В «Учителе Бубусе», роль развратной Теи (специально написанной для Марии), она сыграла как всегда блестяще. Во всех постановках раскрылся прирожденный талант Бабановой: уникальный голос, абсолютный слух и музыкальность, способность схватывать все на лету. Но Мейерхольд всё меньше уделял ей внимания на репетициях, старался не замечать ее, хотя игра была безупречна.
Зинаида Райх и Всеволод Мейерхольд
Скорее всего влияние на режиссера оказывала его ревнивая жена – Зинаида Райх. Бывшая супруга Сергея Есенина, имела на Мейерхольда несомненное влияние, безумно влюблен в свою Зинаиду, он позволял ей всё. Лучшие роли всегда доставались Райх. Зинаиду очень раздражал успех Бабановой, хотя ей все больше доставались небольшие роли. И тем ни менее, Муся готова была трудиться, сниматься в эпизодах, лишь бы ощутить внимание режиссера, услышать его мудрый совет, поймать восхищенный взгляд.В спектакле «Рычи, Китай!», актриса получила роль китайского мальчишки, у нее было три выхода на сцену. Но как она его сыграла! На этих трех сценках держался весь спектакль. Роль Боя считается высшим мастерством. Мария Бабанова взлетела на вершину театральной популярности. Зрительская любовь была невероятной, ее обожали, боготворили, подражали. Это очень раздражало Мейерхольда и его жену Райх, которая считала Бабанову своей соперницей.
Мария Бабанова в спектакле «Рычи, Китай!»
Однажды на гастролях по Грузии, рьяные поклонники завалили красавицу Бабанову розами, Мейерхольд кипел от злости, ведь почести достались Марии, а его ненаглядная жена, такого внимания не удостоилась.
В итоге, режиссер больше не хотел работать с Марией и попросил её уйти из театра. Бабанова была в отчаянии, но все равно боготворила своего Мастера. Понимала — две примы не уживутся на одной сцене.Михаил Астангов и Мария Бабанова в спектакле «Ромео и Джульетта»
Актриса переходит работать в Театр Революции, где ее ждали новые роли. Режиссер Попов замахнулся на Шекспира и поставил пьесу «Ромео и Джульетта». Ромео сыграл М. Астангов, в то время он бредил Гамлетом, и его герой получился не столь пылким, и каким-то уж очень зрелым. Бабанова играла Джульетту, но зритель не увидел юное создание. Она больше напоминала Лукрецию Борджиа, дерзкую, властную, расчетливую. Массовка скорее напоминала митингующую толпу, а не светских людей. Спектакль не имел успеха, и режиссер Попов покинул театр.Мария Бабанова, роль Дианы в спектакле «Собака на сене»
В ТР перестали ходить, приняли решение ставить «Собаку на сене» Лопе де Вега, графиню де Бельфлер конечно играла Бабанова. И она покорила Москву! Восторженная публика ликовала, поэты посвящали ей стихи, восторгались ее красотой и блистательной игрой.В личной жизни актрисы произошли перемены, она познакомилась с известным писателем Федором Кнорре. Дважды побывав замужем, уже не надеясь ни на что, приняла ухаживания красивого и талантливого человека. Он был единственным, которого она полюбила искренне, по-настоящему. У них с Федором оказалось много общих тем, как будто бы две родственные души наконец-то встретились. После свадьбы, актриса ощущала себя самой счастливой женщиной. Позже, Мария не раз говорила: —
— Это были лучшие мои годы!
Карьера Бабановой поднималась вверх, в 33-м году ей присваивают звание — заслуженная артистка РСФСР.спектакль «Таня»
Своего Мастера Бабанова не забывала, неоднозначной была реакция, когда на пьесу пришел Мейерхольд. У Муси от волнения отнялись ноги, еле-еле доиграла пьесу до конца.
Бабанова очень правдиво передавала характер своих героинь. В пьесе Арбузова «Таня», она словно играла саму себя — женщину, которая ради любви, пожертвовала своим счастьем. Спектакль прошел на ура более чем 1000 раз, это был грандиозный триумф. Все, кто смотрел, хотели быть похожими на героиню пьесы. Копировали ее стиль одежды, прическу, манеры. Роль Тани Бабанова играла на сцене 17 лет.Отдавая себя искусству, на что-то другое времени не оставалось, вот и опять личная жизнь не сложилась. Муж закрутил роман на стороне с Ниной Емельянцевой. Когда Мария узнала об измене, а прощать она не умела, прекратила всякие с ним отношения. Бабанова ради искусства выбрала одиночество, но с бывшим супругом продолжали общаться, сохранив хорошие отношения.
Перейдя пятидесятилетний рубеж, Бабанова тяжело справлялась с возрастом, природа подарила ей молодой голос, красивую девичью фигуру. Ей были чужды возрастные роли, в них она чувствовала себя не комфортно. Других ролей ей не предлагали, и актриса начала отказываться играть престарелых дам.Оказавшись не у дел, Мария идет работать на радио. Сказки, прочитанные ее неземным, хрустальным голосом, помнят до сих пор. Маленький принц, Питер Пен, Оле Лукойе — говорили ее голоском и доносили до маленьких радиослушателей разумное, доброе, вечное.
Накануне 80-летия актрисы, специально для не написали сценарий по пьесе Э. Олби «Всё кончено». Мария, исполняя роль, вроде бы снова проигрывала свою жизнь заново, играя сильную женщину, не способную на самозабвение любви.
Это была ее последняя роль…
В искусстве Бабановой есть нечто завораживающее, всегда поддаешься обаянию ее чарующего голоса. Пройдет время, и все также будет звучать удивительный хрустальный голос Марии Бабановой — голос самой сказки.
Заканчивая рассказ об этой удивительной женщине хочется добавить, что прожив длинную жить, она всегда придерживалась двум правилам: никогда не брала в долг и всегда засыпала в своей постели…
Собака на сене. Лопе де Вега. Радиокомпозиция спектакля Московского театра драмы (1944)
Мария Бабанова, Александр Лукьянов, Борис Толмазов, Софья Альтовская, Нина Тер-Осипян, Валериан Бахарев, Анатолий Дорменко
Мы все родом из детства. Необычайный чарующий голосок Бабановой царил во всем пространстве этой пьесы… вплоть до воцарения Маргариты Тереховой в Ливадийском дворце.
Вспомним, что конец 70-х стал временем полнейшего доминирования Михаила Боярского в таких любимых телевизионных постановках, как «Труффальдино из Бергамо» 1976, «Собака на сене» 1977, «Три мушкетера» 1978… И его успех пока не повторил никто.
И чтобы не отходить от темы… соблазнения, да еще в танце, вспомним фильм с настоящим соблазнителем женских сердец, конечно, испанцем и красавцем Антонио Бандеросом. Тем более, что здесь он играет… учителя танцев!
«Держи ритм» (англ.«Take the lead») — фильм 2006 года режиссёра Лиз Фридлендер.
Фильм основан на реальных событиях. Профессиональный танцор Пьер Дюлэйн (Антонио Бандерас) становится преподавателем танцев для хулиганов, оставленных после уроков, в Нью-Йоркской общеобразовательной школе. Но его ученики предпочитают хип-хоп, и классические танцы им неинтересны. Для того, чтобы заслужить расположение учеников, Пьеру приходится разделить их интерес к хип-хопу. После этого совместными усилиями они создают новый танцевальный стиль. Бывшие хулиганы обретают веру в себя и участвуют в ежегодном соревновании по бальным танцам.
Продолжение следует…
Читать по теме:
2 комментария
Спасибо за фильм с Бандеросом. Сюжет банальный, не сам Маэстро великолепен!
Спасибо за замечательные новогодние праздники! И былое вспомнить, и подумать.