Здесь отметим одну «существенную разницу», которую всегда подчеркивала Дедюхова. Она-то пишет только для нас, причем, без всякой надежды, что ее… не то что прочтут и хотя бы поблагодарят по-человечески, не говоря уж о том, чтобы заплатить, как ее честно заработанное другим башляют. Там ведь оторопь берет, когда Писатель земли русской искренне радуется (с детской простотой), мол, опять жива осталась, опять ее не убили за сказанное.
Так вот ИАД утверждает, что, хочет этого кто-то или нет, но у нас уже на уровне генной памяти — защита Брестской крепости. А вот на Западе — там сдача без единого выстрела линии Мажино. Это и есть «две большие разницы», как говорят на одесском Привозе.
Никто не подскажет, что же за «мировоззрение» у нас нынче стало в чести, столь упорно, чисто с тупым местечковым наездом, навязываемое нам через голову вполне состоявшегося Классика? А она его сразу и анализирует по лакмусовой бумажке… Брестской крепости. Помните, как Рамзан Кадыров, дабы хоть как-то «навести мосты» с нашим Классиком, утверждал, что среди защитников были и бойцы чеченской национальности, срывая «бурные аплодисменты».
Примазаться к «совершенно бесполезной и бессмысленной» защите Брестской крепости нынче желающих воз или маленькая тележка. Проблема в том, что Дедюхова до сих пор держит ее подступы, а некоторые ее сдали… еще до войны, верно?
Так в чем же была такая настоятельная необходимость встречи автора романов о Штирлице с Отто Скорцени? И разве он не знал, что, отвлекая внимание поисками Янтарной комнаты, он имеет дело с теми, кто отлично знал все транзакции с золотыми коронками из Освенцима?..
В отличие от нашего Классика, у Буало и Нарсежака несколько иное отложилось в памяти нации, совершенно неприемлемое с нашей точки зрения. Там без единого выстрела была сдана линия Мажино, не имевшая аналогов на середину 30-х…
А эта самая середина 30-х, прежде всего, мало кем отмечается как начало проектирования таких мощных «фабрик смерти», как Освенцим, кстати, с участием французских инженеров, о чем имеются косвенные доказательства в романе Ильи Эренбурга «Буря». И, посмотрев на железобетонные конструкции, Дедюхова сразу сказала, что строилось вовсе не заключенными, а в 30-х, задолго до войны.
И вы заметили, как со сдачей СССР нас подвели вовсе не к Брестской крепости, а к линии Мажино?.. При этом исподволь обрабатывая сознание созданием неопределенности не только навязыванием «марксистско-ленинской идеологии», но и с виду «безобидных» детективов двух гомосексуалистов.
А какая могла быть «неопределенность» в СССР, где для пущей определенности Вторая мировая называется Великой Отечественной?.. И все ведь происходит тогда, когда никому бы в голову не пришло назвать Великую Отечественную «временем холокоста», тогда и слова такого не знали. И вдруг возникает зыбкость… неопределенность… которая так и катит от неопределенных по сексуальной ориентации деятелей, за которыми маячит сданная без единого выстрела линия Мажино…
Ладно! Что мы все о грустном и печальном?!…
Когда Ирина Анатольевна попросила принять участие в её вебинаре, я особо не мудрствовала. Я ж не была на тот момент обременена новым знанием и глубочайшими выводами в её исполнении. Настроение имелось вполне легкомысленное. Речь же шла о каком-то детективчике. Смотреть его было некогда, поэтому ограничилась Вики и парочкой сетевых отзывов. Вот одним из таких, например.
Мне как понамазано на триллеры с сочной, неожиданной развязкой. Особенно на те, где механизм разрушения запускается хрупкими дамскими ручками. Краеугольный вопрос главенства в семье каждая женщина решает по-своему, но совсем всё печально у героини Кристины, живущей под крылышком у тирана. Слишком обнаглевшего тирана, надо сказать. И дело даже не в том, что ветреный муж всегда готов проветрить кошелёк жены. Но давайте с самого начала.
Странности преследуют нас с первых минут. Кристина Деласаль — приятнейшая дама: изящная, но болезненная, верная, но униженная, набожная, но преданная.
Идеалистка с манерами и директриса захолустного пансиона для мальчиков. И хоть на грани разорения, всё ж отчаянно верит в благородство профессии. Тяготы бедственного положения нередко разбавляют издёвки и зуботычины от властного господина директора, чья звериная аура давлеет над каждым обитателем школы, но терзать жену — его основное призвание. Не стесняясь, супружник изводит Кристину, но этого мужику мало.
Он заводит и изводит любовницу! В таких условиях совсем обыденной кажется тесная дружба двух женщин. Николь — единственное утешение Кристины. Она сильная, хладнокровная, выносливая. Вращаясь в аду, сотканном извращённым эгоцентриком, женщины всё больше убеждаются, что коварному плану быть.
И если одному лицу задуманное даётся натужно, то кое-кто не успела взвесить все «за», как оказалась не против.Криминальный деликт прошёл как по нотам.
Но коли говорить о последствиях, то только языком точных наук — из уравнения один неизвестный самоустранился в неизвестном направлении, что совсем неудобно и неприродно даже:)
Интересности о фильме:
1. Снят Жоржем Клузо по книге Буало-Нарсежака, о чём я уже как-то писала;
2. Практически полностью отличается от оригинала, ибо режиссёр удачно подогнал роль под жену — красавицу Веру Клузо;
3. Хичкок хотел, но не успел и «заветный пирожок» первым экранизировал француз;
4. Этот фильм вошёл в историю мирового кинематографа как эталон психологического триллера;
5. Актриса Вера Клузо через несколько лет повторила судьбу своей героини;
6. Входит в личный топчик Стивена Кинга;
7. Знаменательной оказалась роль благодушного и дотошного комиссара полиции Фише, которую взял в разработку Питер Фальк для «Коломбо»))
От себя:
Не понимаю, почему название именно «Дьяволицы», ведь содержанию оно не соответствует, а порождает образы беспринципных хищниц. Но в остальном фильм я бесконечно люблю и смотрела раз 6 (один раз с мужем, но к моей досаде, он всё дрых да посмеивался, хотя оригинальность задумки признал). Какая бесподобная игра, да и не игра, а жизнь до последнего вздоха… (Источник)
И что по вашему я могла из подобной информации извлечь? Я ж не ИАД. Из всего вышеперечисленного я знала только одно имя — Симона Синьоре. А у неё был муж — Ив Монтан.
А про них я в своём детстве слышала легенды, причем в устном варианте, от мамы и ее подруг, что придавало этим фигурам ещё большей значимости и сказочности…
И недаром начала эту статью с упоминания о знойном вечере. Много лет назад мы с мамой возвращались из Сочи в Лазаревское на пригородной электричке вечером после знойного летнего южного дня. Почти, как в «Москва слезам не верит». Расслабленное каникулярно-отпускное настроение, блаженная вечерняя прохлада, и по радио зазвучала музыкальная заставка передачи Виктора Татарского «Встреча с песней».
сл.М.Исаковский, муз.Б.Мокроусов
Прочувствовали эту нежную щемящую интонацию, от которой неизбежно тает женское сердце в неизбывной надежде на счастье?
Эта песня была написана сразу после войны, когда кровоточили раны и физические, и душевные. Но была огромная и вполне заслуженная надежда на будущее. Чувства были сильными и честными. Люди были открытыми. Цели ясными и достижимыми.
Это я пытаюсь передать ту гамму ощущений, которую присвоил Ив Монтан, исполнив эту песню.
Ив Монтан
Причем, что странно, для этой песни во французском варианте был написан совершенно другой текст. И совсем не о любви, а о … Парижской коммуне. Несколько неожиданно, не находите?…
А ведь наши мамы так любили Ива Монтана и … Симону Синьоре …заодно (куда ж от неё деваться?).
Вопрос, откуда такие чувства? Откуда у Ива Монтана наша песня?
Говорят, что первые пластинки Ива Монтана в Советский Союз привез из зарубежной поездки Сергей Образцов. Ив Монтан к этому времени был известным исполнителем и снимался в кино. Давайте разберемся поподробнее.
МОНТАН ИВ (Montand Yves) (настоящее имя Иво Ливи, Livi) (13 октября 1921, Монсуммано Альто, Италия — 9 ноября 1991, Санлис, Франция), французский певец-шансонье и актер.
Родился в семье бедных итальянских евреев. Отец Иво был членом социалистической, а затем — коммунистической партии Италии. После прихода к власти фашистов во главе с Муссолини семья Ливи была вынуждена в 1924 переселиться во Францию (Марсель). С 11 лет мальчик работал на заводе, чтобы как-то поддержать погрязшую в долгах семью. Мировоззрение юного Монтана формировалось под влиянием коммунистических идей, активными сторонниками которых были его отец и старший брат Жюльен. Уже в детстве проявилась любовь Иво к кинематографу: он экономил деньги, чтобы купить самый дешевый билет, и таким образом пересмотрел почти всю классику Голливуда. В семнадцать лет Иво Леви впервые вышел на сцену под псевдонимом Ив Монтан. («Монтан» происходит от фразы на своеобразном итало-французском диалекте «Ива, монта» («Иво, домой!»),— так мать звала его домой в детстве, кроме того, по-французски «монтан» означает «поднимающийся», «восходящий»). Родители Ива, весьма далекие от искусства люди, на первых порах настороженно отнеслись к занятию сына, однако 50 франков в неделю оказались весьма убедительным аргументом для продолжения его певческой карьеры. В конце 1938 Иво впервые исполнил песни в кинотеатре перед началом сеанса. После вступления Франции в войну с фашистской Германией, Монтан был вынужден бросить пение и устроиться (1940) на судостроительный завод молотобойцем. Тем не менее он продолжал репетировать дома, не оставляя надежду когда-нибудь вернуться к музыке. Весной 1941 Монтан снова выходит на сцену, и его популярность начинает быстро расти. Далее последовали первые турне по Франции и выступления на радио.
Затем песенная карьера опять прерывается: Монтана забирают на обязательные «Молодежные стройки», заменившие в период оккупации Франции воинскую повинность. В 1944 Ив впервые приезжает в Париж и успешно дебютирует в концертном зале ABC.
Огромную роль в профессиональном становлении певца и в его личной жизни сыграла встреча с Эдит Пиаф. После прослушивания и первых совместных выступлений она оказалась настолько очарована молодым марсельцем, что загорелась желанием сделать из него настоящего профессионала. Под опекой Пиаф Монтан, оказавшийся весьма способным учеником, занялся самообразованием, стал обучаться манерам поведения на сцене и в обществе, полностью переработал и расширил свой репертуар, ранее основывавшийся на простеньких американских песенках. Теперь перед публикой представал гораздо более сдержанный и зрелый исполнитель. Его артистическая манера исполнения постепенно приобретала большую выразительность при использовании самых минималистских средств. Пролетарское происхождение во многом способствовало росту популярности Монтана, публика принимала его как своего, дистанция между исполнителем и слушателем стиралась.
Тем временем разгорался и любовный роман между Монтаном и Пиаф, однако поскольку для обоих на первом месте стояла карьера, страсть постепенно угасала. Все более и более усиливавшийся успех Ива немного страшил Эдит. С осени 1945 они больше не устраивали совместных концертов. На прощание Пиаф сделала еще один подарок своему протеже, открыв перед ним двери кинематографа, в который он так стремился. К этому времени в репертуаре Монтана появились «Большие бульвары» и «Фанатик джаза». Мелодии его песен очень разные: от меланхолических, почти мрачных, до по-настоящему бравурных. Пресса назвала его «одним из самых замечательных артистов со времен Шарля Трене».
Полноценным дебютом Монтана в кино стала главная роль в фильме Марселя Карне по сценарию Жака Превера «Врата ночи» (1946). К сожалению, фильм получил не самые лучшие отзывы критиков и обернулся для Монтана первым серьезным испытанием в его доселе поступательно разворачивавшейся карьере. Тем не менее артисту вскоре предложили семилетний контракт с Голливудом и он, не долго думая, подписал бумаги, но потом пожалел, поняв, что попадает в кабалу на семь лет. Контракт был расторгнут, а встреча Голливудом отложена на целых двенадцать лет.
В конце 1940-х гг. Монтан продолжает выступать с концертами и начинает записывать грампластинки. Вновь корректируется репертуар артиста: из прежних песен остаются только те, что пользуются неизменным успехом («Боксер Джо», «Луна-парк», «Большой город»), появляется много новых песен на стихи Ж. Превера и Лео Ферре. Тогда же Монтан начал исполнять песни из кинофильма «Врата ночи»: «Дети, которые любят друг друга» и «Осенние листья».
Последняя со временем становится самой популярной в его репертуаре. Весной 1949 певец с огромным успехом выступает в ABC вместо Эдит Пиаф (по ее просьбе), а осенью на концертах в «Этуаль» впервые выносит на суд публики песню Франсиса Лемарка «В Париже». (Источник)
Нда-а-а… Конечно, Монтан парень видный и с потрясающей мужской харизмой, поражающей незаурядных женщин.
Когда была написана песня про одинокую гармонь (в 1946г.), в которой автор стихов проявил потрясающую нежность и такт к зарождающемуся чувству юной девушки, Ив Монтан получил все, что мог от Эдит Пиаф и уверенно становился на крыло в собственной артистической карьере.
Вот небольшой нюанс создания песни «Одинокая гармонь»:
Время ее рождения — первые послевоенные месяцы 1945 года (я имею в виду стихи). В архиве их автора сохранился первоначальный вариант песни, в котором две заключительные строфы выглядели совсем не так, как в окончательном виде: «Отчего мне и сладко и больно В эту пору в родимом краю? Отчего я вздыхаю невольно, Как заслышу гармошку твою? — спрашивала себя героиня будущей песни и сама же пыталась объяснить это для себя:
— Словно жду я тебя втихомолку,
Хоть и знаю, что ты не придешь.
Что ж ты бродишь всю ночь по поселку,
Что ж ты девушкам спать не даешь?»
Взамен этих двух строф первоначального варианта песни, исключавшего возможность встречи героев, Исаковский в окончательном варианте стихотворения сделал одну: «Может статься, она — недалеко, Да не знает — ее ли ты ждешь… Что ж ты бродишь всю ночь одиноко, Что ж ты девушкам спать не даешь?!» И слова будущей песни заиграли совсем по-иному, позволяя нам самостоятельно «домыслить» дальнейшее развитие событий, их эпилог. (Источник)
Надо отметить, что М.Исаковский автор знаменитой «Катюши» (муз. М.Блантера), которая приобрела огромную популярность во время войны. Песня «В лесу прифронтовом», где стихи Исаковского тоже положил на музыку М.Блантер нашла искренний отклик у слушателей, что называется, «легла на душу». М.Исаковский автор не менее легендарной песни «Враги сожгли родную хату» (муз.Блантера). Понятно, к чему я клоню. Это песни и творчество людей, переживших войну и победивших в ней. Оценивших стойкость и верность женщин своей страны, которые трудились в тылу и сражались на фронте. Во время страшных испытаний мужское сердце было обращено к любимой женщине.
Какая к черту Парижская коммуна?..
И тут вы поинтересуетесь: «А гвоздик?» Ну, типа куда ж я свой гвоздик воткну? Всем ведь известно, что Дедюхова у нас как «береговая артиллерия «Не трожь меня!» Диана больше любит орудовать «матросским ножичком»… другие тоже имеют свои орудия труда… а я уж гвоздиком обхожусь. Особливо на теме прекрасного и гламурного.
А гвоздик здесь в наших категорических отличиях, на которых сейчас Диана разбирается с Дюнкерком. Эти прекрасные исполнители, что характерно, имели еврейские корни, как Ив Монтан, так и Симона Синьоре. Сражаться с фашистами Ив Монтан не пошел, хотя папу своего позиционировал как убежденного коммуниста. Он отлично устроился в войну, работая как певец в кинотеатрах, клубах и мюзик-холлах.
Впервые вышел на сцену под этим псевдонимом в 17 лет (в 1938 г.). В 1944 году во время выступления Монтана в Париже его замечает Эдит Пиаф. На некоторое время Монтан, который был младше Пиаф на 6 лет, становится её любовником, а она — его наставницей. Пиаф занимается его репертуаром и просит своих соавторов написать ему несколько песен. Они вместе выступают на эстраде до 1946 года, когда Пиаф порывает с Монтаном.
Какого-то «холокоста» семья итальянских евреев Джузеппины и Джованни Ливи, где Ив Монтан был третьим ребенком, в годы войны не наблюдается. У старшей сестры была парикмахерская (где Ив начинал трудовую деятельность), в годы войны она процветала.
У Симоны тоже не сказать, чтобы годы войны чем-то разительно отличались от мирного бытия.
Симона Каминкер родилась 25 марта 1921 года в Висбадене. Её отцом был офицер французских оккупационных войск еврей Андре Каминкер (1888—1961), матерью — француженка Жоржетт Синьоре (1896—1984). Будущая актриса росла и воспитывалась в Париже, в числе прочего изучала английский язык и латынь. В семье, кроме неё, росли два брата.
В годы немецкойоккупации подружилась с группой артистов и начала актёрскую карьеру. Для сцены взяла девичью фамилию матери — Синьоре.
Свою первую крупную роль исполнила в фильме «Демоны зари» (1946), который снял её муж режиссёр Ив Аллегре. С Аллегре Симона прожила с 1944 по 1949 годы, в 1946 году у пары родилась дочь — Катрин Аллегре, которая также стала киноактрисой.
И вдруг после войны Ив Монтан начинает петь «Одинокую гармонь», проникшись высокими чувствами и духовностью людей, переживших кошмар военных лет, победивших и выстоявших. Чисто, чтобы «перетащить на себя», добавить «французского шарма», а в целом… намеренно нивелируя и искажая смысл произведения.
У самого при этом за спиной Дюнкерк и пресмыкание перед «бошами» по кафе-шантанам (Café-chantant). А у гармониста из песни о первой послевоенной весне за спиной была не только Брестская крепость, но и Сталинград.
Повесть «Судьба человека» Шолохова ведь тоже о первой послевоенной весне! Она так и начинается: «Первая послевоенная весна была на Верхнем Дону на редкость дружная и напористая.» И кому, скажите на милость, надо было на таком фоне поминать… Парижскую коммуну? Да вдобавок от таких вот «победителей», сдавшихся под Дюнкерком?..
Было бы логичнее вместо Парижской коммуны спеть про «французское сопротивление», но с ним дело было нечисто, к тому же на стороне Гитлера французы в куда большем составе воевали на Восточном фронте.
Незнакомая Франция: французы против СССР в годы Великой Отечественной войны
…В день вторжения сил Гитлера в СССР – 22 июня 1941 года, лидер одной из французских нацистских группировок PPF — Parti Populaire Francais («Национальная народная партия») Жак Дорио выдвинул идею создания Легиона французских добровольцев для того, чтобы принять участие в войне против Советского Союза. Посол рейха во Франции Отто Абетц сообщил об этом в Берлин и 5 июля получил телеграмму, в которой Риббентроп одобрил эту идею. Уже 6 июля в посольстве рейха в Париже состоялась 1-я встреча французских и немецких уполномоченных, 7 июля – 2-я встреча — в штабе Вермахта во Франции. Присутствовали представители всех французских нацистских и коллаборационистских групп — Марсель Букард Марсель ( «Французское движение»), Жак Дорио («Национальная народная партия»), Эжен Делонксле («Социально-революционное движение»), Пьер Клементи («Французская партия национального единства») и Пьер Константини («Французская лига»), тогда же был создан Центральный Комитет Легиона Французских Добровольцев (LVF) и вербовочный центр. Интересен тот факт, что его разместили в здании, где раньше был расположен офис советского туристского агентства «Интурист». Широко использовался лозунг «Антибольшевистского Крестового Похода».
Нынче, как мы видели, через ту же партию националистов в лице Марин Ле Пен наши замечательные ростовщики и валютные спекулянты отмывают бабло (см. Лепениха). Стесняться уже некого, последние ветераны… того.
И вот такая обескураживающая «встреча с песней»! Зачем же было совать эту преподобную «Парижскую коммуну» после такой войны? Ну, переведи «близко к тексту», ведь всю войну при «бошах» лирические песенки пел, и косвенно не намекая ни о какой Парижской коммуне… А тут почему «на политику» потянуло?
И такая мысль, что изменив содержание (будто кому-то из девушек нашей деревни теплым летним вечером хоть разок понадобилась какая-то Парижская коммуна), Ив Монтан в очередной раз и вполне профессионально предал всех будущих своих советских поклонниц. Так сказать, заранее. Чего уж там, дело привычное.
Продолжение следует…
Читать по теме:
- Встреча с песней. Часть I
- Встреча с песней. Часть II
- Встреча с песней. Часть III
- Встреча с песней. Часть IV