Натали: Так вы считаете, что число носителей языка ничего не значит? Зря этот великий ученый поголовье носителей подсчитывал?
Ирина Анатольевна: В принципе, имеет безусловное значение лишь то, для каких задач язык используется. Что на нем начинают говорить, какие мысли формулировать. И человечество уже переживало несколько катастроф, например, постоянно нами упоминаемая катастрофа бронзового века, когда сразу исчезло несколько тысяч языков. Кстати, от многих и письменность осталась, а вот смысла эта письменность не содержала, так и язык не имел практического смысла. С другой стороны, веды были записаны лишь в раннем средневековье, передавались исключительно в устной традиции, когда уж ни одного живого носителя санскрита и в помине рядом не было.
Натали: Как это все странно… и одновременно очень грустно.
Ирина Анатольевна: А всегда грусть охватывает, когда дураки не просто заблуждаются, заняв место умных не по праву, но добавок доходят до идиотского фанатизма. Грустно это все и печально! Думаешь, мне было весело, когда из-за того, что местный районный прокуроришка решил пошутить и внес меня в списки террористов, мне зарплатную карточку сломали, а из отдела по борьбе с терроризмом Росфинмониторинга пришел ответ (от мужика, между прочим), что раз я террористка, то типа так мне и надо! И этот прокуроришка тоже встал в позу, мол, он имеет полное право кого угодно в такие проскрипционные списки вносить, пусть его все боятся.
Натали: И что?
Ирина Анатольевна: Да ничего! Это ведь они все пытались делать средствами языка! Уверенные, что такая вот местная коть-моть им объяснит на русском, не на удмуртском, что все происходящее со мной — это не терроризм, а террористка в этой ситуации именно я! Вот не эта срань господня ошизела на почве пьяного зачатия и полного морального разложения, а типа я «сама не заметила, как стала террористкой»! И отпираюсь типа исключительно потому, что совсем уже того! А типа не они такие прекрасные охренели на почве безнаказанности и вседозволенности до полной потери ориентации в пространстве. Но вдобавок ведь все это напрямую приправлено нескрываемым финансовым интересом. Кстати, ты присыпку к курочке каким сыром приправила?
Натали: Пармезаном…
Ирина Анатольевна: И это правильно! Вот как славно у тебя крылышки получились! Просто прелесть какая-то! Говоришь этому быдлу, что в присыпку нужен непременно твердый сыр, так им… хоть палкой по башке лупи! «Дак вот чо-о-о-о…» И мордой в салат! Еще из себя тут шибко важных «носителей языка» изображают. А раз вдоволь покорчили передо мной «экспертов-лингвистов», надо соображать, что ни языка больше не будет, ни культуры! И я ведь в данном случае пальцем не шевельну! Просто буду курочку твою кушать, с большим аппетитом и нескрываемым удовольствием, и наблюдать, как они тут из штанов выпрыгнуть пытаются. Идиоты. Со всеми такое будет! Вне зависимости, какие языки такое решило разносить… в качестве «носителей».
Натали: А вы про финансовый интерес оговорились…
Ирина Анатольевна: Заруби себе на носу! У меня оговорок не бывает! Ведь и в моем случае вся эта местная шелупонь куражилась на бюджетные денежки, в рамках федерального гранта на борьбу с экстремизмом. И заметь, в качестве экстремистов они рассматривали не тех, кто все производство китайцам по цене лома продавал, лишал людей работы, рушил жизни, подрывал основы государственного управления.
Натали: Да уж. Этот же финансовый интерес, когда для распила бюджетных средств можно сделать что угодно… буквально, даже причиндалы на Красной площади приколотить… это такую шизу сразу выявляет!
Ирина Анатольевна: Да это всегда отвратительно выглядит! Безнравственно и не этично! И почему-то все эти деятели считают, будто никто ничего не узнает, а им все сойдет с рук! Но думают они все эти жалкие описки-отмазки в языковой среде! Где все формализовано, все их действия и поступки. Кроме того, в нормальной языковой среде есть нравственные критерии (заметь, не оценки вроде «нравится — не нравится») и для того уровня, на который они лезут! А это даже не общественный уровень, а государственный!
Натали: Точно! Я помню, что всей этой «борьбой с экстремизмом» намеренно все переводилось с общественного уровня на государственный, чтобы общество вообще не имело никаких механизмов влияния на самих борцов и борьбу в целом.
Ирина Анатольевна: Конечно! Это все и делается в рамках государственной программы и на бюджетные деньги. Что придает, естественно, особый вес происходящему… даже почти твердую уверенность, будто все законно и отвечать не придется… в установленном порядке! Они же этот установленный порядок разрушили! И им кажется, будто типа это навсегда, они же только разрушать умеют, они никогда ничего не создавали и не восстанавливали. Они не соображают, что подняли руку вообще на основы мироздания! А нравственные критерии макроуровня отработаны за всю историю человечества, и ради нашей позорной гопоты, на которую без слез не посмотришь, их менять никто не будет. Обосралось это кому-то… О! Какая ты молодец! Вместо чая — бульон с яйцом и гренками… просто в тему! Особенно после водочки!
Натали: А в целом, если не пытаться менять верх с низом, а следовать нравственным критериям, которые вечные, то можно поправить ситуацию?
Ирина Анатольевна: Да без всяких сомнений! В этом и есть истинный смысл бытия! Очень, кстати, позитивный! Но делать это надо не в каком-то отшельничестве, не в устранении от жизненных явлений, а пользуясь языком! Пользуясь той искрой божьей, которая есть в каждом! Вообще… любой взрослый половозрелый мужик должен знать, как ему пользоваться языком. Во всех смысловых нюансах. А когда они тут для собственной пользы (и для безнаказанности чисто сатанинской уголовки, которую совершали из полнейшей безнравственности, поскольку другой почвы у всей этой «борьбы» не бывает) вдруг сообщают, будто у них тут экстремизмом занимается женщина, которую они обворовывали тридцать лет… Ну, будто террористы — это не те, про кого они с волнительным придыханием столько лет сказочки рассказывали, а случайная баба из очереди, — то встает вопрос, не психи ли они сами? И вся их «борьба» держалась на том, чтобы загнать меня в психушку, где после «укольчика» я признаюсь во всем, в чем у них там Доку Умаров признавался, вплоть до ответственности за потепление климата. Пока его труп где-то в горах не откопали, когда он уже всех достал своими признаниями. Но это частности.
Натали: Ага! То есть они все равно пытаются подменить смысловые значения! Вместо террориста (бородатого, наширявшегося жителя предгорий, обмотанного патронажем и взрывчаткой) — представить советского специалиста, инженера, приятную во всех отношениях провинциальную даму, возмутившуюся на почве немотивированных уличных убийств, ночных погромов в детском лагере и издевательства над несовершеннолетней девочкой!
Ирина Анатольевна: Угу… И для этого надо не иметь в виду буквально недавний период истории с чеченскими авизовками, двумя чеченскими кампаниями, с распилами средств «на восстановление» (после ковровых бомбардировок на своей территории), совершенно забыть взрывы домов, эти ужасы «массовых мероприятий» в школе Беслана, концертном зале на Дубровке, в родильном доме в Буденновске… все будет сводиться к идиотской фразочке «Cherchez la femme!»(«Ищите женщину»). И это объясняет (по крайней мере, на некоторое время) все эти хождения с оторванными женскими головами в качестве вещдоков, использование террористок-смертниц, а главное, все эти «исследования» про какое-то «женское шахидство» той гражданки, которая за денежку подписала обращение против меня, а затем кинулась уничтожать в Интернете свои описания «боевого пути» всех этих «шахидок», которых пустили в расход.
Натали: А вы доказали обратное! То, что именно такой путь не является ни женским, ни естественным… ни чем не оправданным!
Ирина Анатольевна: И он всегда преступный, прежде всего, для тех, кто такое оправдывает или типа «объясняет», чтобы отвести подозрение от истинных организаторов террористической деятельности. Там ведь всегда проще все рассматривать, на какие шиши такое организуется. И уж надо быть конченным дебилом, чтобы предположить, будто на зарплатную карточку (имея детей и внуков) женщина будет заниматься каким-то «экстремизмом» (словечко, кстати, вставили, чтобы притушить нравственный смысл определения «радикальный»). Вполне понятно, что подобной херней все будут заниматься на ворованные бюджетные и государственные активы.
Натали: Да, раскладка получается более, чем простая, если все происходящее рассматривать с вопросом: на какие средства все это делается?
Ирина Анатольевна: Потому что это — позитивный инженерный подход! У нас в основе любого делания — ведь не эксперименты неграмотной уголовки над живыми людьми и радикальными государственными мерами, в чем эта сволочь уже никакого удержу не знает, поскольку съезжает крышей от безнаказанности и вседозволенности. У нас в основе всегда проектно-сметная документация. Рассуждать о том, как будто «народ сам этого захотел», «народ сам протестует против Путина», «народ сам делает всякие геволюции», «шахидки сами возбудились и захотели протестовать, чтоб кишки во все стороны, а башка — в вещдоки», — сами ничего в жизни не организовывали.
Натали: Совершенно с вами согласна! О том, сколько организовывать народ надо для материального производства, таким — мимо денег. Но ведь эти явно не соображают, что в советское время и демонстрации не только денег стоили, но и значительных организационных усилий, вплоть до радикальных мер с угрозами выгнать из института в случае прогула без справки от терапевта.
Ирина Анатольевна: По их дебильным представлениям, и фекалии должны сами в канализацию смываться, поэтому многие так и забывают на кнопочку нажать. Меня еще в 90-е годы поразило строительство у нас в Ижевске президентского дворца, когда там многие высокопоставленные деятели приходили и просто деньги брали из кассы в очень крупных для того времени размерах, даже не оставив никаких там… расписок или расходных ордеров! Такими местными царьками! Типа им ведь срочно пожрать-выпить надо. А все остальные пусть сами отчитываются. Деньги ведь сами по себе заводятся, как вошки! Странно видеть, что с такими же представлениями нынче Эльвира Набиуллина пытается доживать.
Натали: В принципе, нынче все страдания и на личном уровне сводятся к тому, что в каждую домашнюю смету суется неграмотная тупая мордочка, все уже спустившая на «пожрать-выпить», интересуясь, чем еще можно поживиться?..
Ирина Анатольевна: Вы правильно выделили два определения, сопутствующих грабежу: неграмотный и тупой. И если анализировать все эти взламывания законодательства, нормативной системы, в основе всегда будут тупость и безграмотность. Поэтому так упорно большевички после переворота 1917 года упорно врали про то, будто «Россия до революции была нищей и поголовно безграмотной»! То-то они до начала 30-х годов у частников золотишко отжимали, что очень хорошо было показано в «Мастере и Маргарите». Да и нынче все творится из расчета, будто «все умные уехали, а дураки остались», мол, можно не стесняться, орать вслух «Ви панимаете, что этих денег уже нет?» А что это значит — «этих денег уже нет»? Куда девались? Деньги всегда оставляют следы, даже если их берут на пожрать-выпить без расходника.
Натали: Да, ваш инженерный системный подход… это что-то с чем-то! Особенно, когда вы доказываете, что все эти поборы в области ЖКХ и по налогу на недвижимость — из идиотской подмены фондов амортизации воровским общаком, попыткой скрыть нецелевое разворовывание фондов амортизации, то бишь, залога поступательного развития всего общества.
Ирина Анатольевна: Но они не соображают, что вопрос об их адекватности будет стоять… чем дальше, тем острее. И по всем направлениям! Именно в языковой среде! Мы же не твари бессловесные… И именно потому, что на их фиктивную «борьбу со злом» задействованы огромные средства и активы всего общества, отработать которые никто из них не в состоянии. Хотя бы внятно объяснить, с кем боролись и за что именно. У нас все нынче делается с единственной сомнительной целью: увести от давно заслуженного наказания полностью разложившихся никчемных моральных уродов, с которыми великую страну просрать можно, а вот даже на нищенскую пенсию заработать нельзя.
Натали: Как вы это точно подметили! Вот как скажете… так и припечатаете!
Ирина Анатольевна: Как видишь, чтобы форматировать языковую среду, на которой далее будут мыслить все, много носителей не понадобилось. И совершенно это все обошлось нашему бюджету бесплатно. Просто мы в рассуждениях, руководствуясь незыблемыми нравственными критериями, подошли ближе всех к истине. Среда Великого и Могучего подошла и сюда, вслед за нами, просочилась и распространилась. Далее все в своих мыслительных упражнениях будут вынуждены учитывать и наш безусловно истинный бесспорно нравственный вывод.
Натали: Тут, кстати, и авторское право столбить бесполезно, поскольку все (прямо как я сейчас) начинают мыслить: «Блин! Так я же всегда так и думал!»
Ирина Анатольевна: А потому что это сформулировано в бесспорной форме! И, кстати, взяв в априори, что человек — по своей натуре нравственное существо, без убогих знает, что такое хорошо, а что такое плохо. В просвещениях от сатанинской мерзости не нуждается. Поэтому отлично знает с самого начала, чем занимается на самом деле. Когда мне орут про то, что все раньше меня знали, я всегда и подчеркиваю, что нисколько в этом не сомневалась, поэтому уверена, что за свое знание получит сполна, раз не сформулировал это знание в бесспорной форме, а содействовал всяким преступным злым умыслам.
Натали: Как же все-таки заставить отвечать всех этих моральных уродов? Ведь для их дальнейшей безнаказанности все должны врать… врать… врать… и делать вид… а это уже просто садизм какой-то.
Ирина Анатольевна: И рано или поздно ведь перед наиболее адекватными носителями языка встанет вопрос: а не обосралось ли это конкретно мне, если меня все равно не примут в отдел борьбы с терроризмом и экстремизмом Росфинмониторинга, где сидят одни лощеные хмыри из спецухи?..
Натали: Встанет, конечно. К тому же… все вокруг уже формализовано и как бы не дает отойти…
Ирина Анатольевна: И деньги, кстати, бездумно расходовать на такие цели не дает. Там ведь по деньгам множество вопросов возникает, причем, как видишь, с момента предательства решений Ялтинской конференции прямо на Потсдамской нашим высшим генералитетом. Все ведь отсюда так и катит, так и прет. Неужели бы американцы запросто бы вывозили награбленное фашистами золото без помощи наших предателей?
Натали: Я об этом думать даже боюсь! Это такая сатанинская мерзость, что прямо душа не принимает!
Ирина Анатольевна: А тоже ведь… все расхлебали, жизнями расплатились, а после запросто, в разговоре, пользуясь языковой средой как аналитическим аппаратом познания, до всего сами доперли, все разоблачили, от всей мерзости открестились… почему? А потому что за Заповеди Господни держались и ни от одной не отступали.
Натали: Ни к кому, кстати, не цеплялись по поводу их соблюдения, свято придерживаясь свободы нравственного выбора.
Ирина Анатольевна: И вот… рушатся бастионы лжи! А с ними рушатся все эти финансовые системы, все карьеры, судьбы и прочее. Мы вообще-то в интересное время живем. Думаю, что вот в таких разговорах… безмятежно переворачивая гренки в кляре (что тебе не лишне сделать прямо сейчас), мы лет за пятьсот назад и на лет триста вперед отформатировали бошки всех мыслителей. А потому что это самое женское дело: следить за нравственными устоями и убирать мусор из головенок наших мыслителей.
Натали: Потому что женщины и дети сразу урезываются в правах при любом использовании радикальные мер? Блин! Поэтому и в начале 90-х столько сразу повылазило «женских движений»! Во главе с такими одиозными фигурами вроде Екатерины Лаховой, вдобавок требовавшей принудительной кастрации обедневших россиян… И как только начинаются всякого рода обострения, так нам выставляют либо «шахидок», либо каких-то «феминисток»…
Ирина Анатольевна: И с этим наваждением ведь очень легко покончить одной фразой!
Натали: Да, помню-помню! Про «лучшее женское движение», которое всегда совместно с мужчиной — «для страны, для всего общества, для здоровья самой женщины!»
Ирина Анатольевна: Верно! А если там начинаются всякие отрыжки Дома-2, где ищут свою любовь, чтобы вечер скоротать, там сразу надо напомнить, что на уровне общества шлюхам вход закрыт Заповедями, а на государственном уровне поддерживается институт семьи и брака, а не беспорядочные половые сношения. В последнем случае поддерживается программа защиты материнства и детства, а не детей в отрыве от родителей. Короче, все тоже решается «элементарно, Ватсон!» И все в русле традиционных нравственных ценностей. Исключительно, чтобы не брать на себя ответственность за чужую половую распущенность… не говоря о более преступных умыслах.
Натали: А все начинается с подмены понятий! Ну, ведь буквально все пакости в нашей жизни!
Ирина Анатольевна: Совершенно верно! С попытки взлома нравственных устоев, что всегда первым делом вызывает наезд на женщин.
Натали: Ирина Анатольевна! У меня ведь дежавю не только по поводу аналогии с вашим делом. Но, и, как ни странно, с Александром Сергеевичем Пушкиным.
Ирина Анатольевна: Ой, это у нас всегда так. Чуть что, так сразу Пушкин виноват.
Натали: Нет-нет. Меня со школы мучил вопрос про заговор против Пушкина. Казалось бы, писал себе человек стихи. Чего плохого? Так вот говорили, что его убили за литературную деятельность. И здесь ваш профессор самоподжегся за удмуртский язык. А вот оно надо в суровых житейских буднях?
Ирина Анатольевна: За профессора не скажу, особенно, к столу. Но вот Пушкин… типа «глаголом жег сердца людей»? Ага, некоторых и напалмом.
Натали: Если вспомнить про то, что вы толкуете текст стихотворения А.С.Пушкина «Пророк» буквально, то что мешает точно также трактовать и отзывы современников. Вот зачем им симулякры множить было?
Ирина Анатольевна: А столько было слов о «солнце русской поэзии» и заговоре против него.
Натали: Помню, что в школьные годы по учебной программе тв смотрела какой-то съезд или конференцию пушкинистов. Там ещё А.Дементьев читал «Здесь похоронена Ланская». И вот лепили люди на полном серьезе про заговор против русской словесности и про то, что он сильно мешал. Деталей не помню. Но ощущение было, что несут высокопарный бред в духе партийных славословий.
А теперь начинает возникать другое ощущение, что зря я так думала.
Сейчас в сети много версий вплоть до того, что Пушкин помогал убрать и разоблачить Дантеса, как шпиона.
Продолжим наш сериал про ловлю шпионов
Скорее всего, разоблачение Дантеса случилось летом или ранней осенью 1836-го. И Пушкин тут попался как нельзя кстати. Вот кого можно посвятить в контрразведческую операцию. И главное условие — деликатность, чтобы никто ничего не заподозрил — будет соблюдено. Ведь если разоблачителем выступит кадровый офицер жандармерии или чиновник 3-го отделения, дипломат — то все будет слишком шито белыми нитками. А литератор и светский лев, известный своим «африканским темпераментом» — то, что нужно. Так почему же Пушкин?
1) У Пушкина были очень тесные связи как с императором, так и с Бенкендорфом. Эти связи называют в каноничной пушкинистике «тягостным надзором». «Надзор» этот больше напоминал, кстати, опеку. И отчасти поспособствовал такой известности Пушкина. Хотя и стеснил его свободу.
2) Пушкин на тот момент уже очистился от всех обвинений в якобинстве. Его стихотворение «Клеветникам России» очень ярко и недвусмысленно показывало, как он относится к «холодной войне» и республике во Франции, как он «сочувствует» полякам. Напомню, что после 1825-го года «наше все» был вполне верноподданным.
3) И, наконец, по совпадению повод для конфликта с Дантесом был — последний флиртовал с красивой женой Пушкина.Дело Пушкину оставалось за малым — этот конфликт усугубить и углубить и поставить точки над «и». К тому же, Пушкин был известен за человека, который дуэлировать умеет. Надо сказать, у него была довольно хорошая боевая подготовка. В принципе, если сравнивать его с офицером-недоучкой, ни разу пороха не нюхавшим, то шансы примерно равные (да их бы и не поставили дуэлировать, если Пушкин был бы заметно слабее Дантеса; это одно из условий любых дуэлей — чтобы она не превращалась в смертоубийство), это примерно одинаковые физические данные. У Дантеса преимущество — его молодость. Но с его образом жизни, как думали режиссеры дуэли, вряд ли там силища геркулесовы и меткость Вильгельма Телля. Громко скандалить Пушкин тоже умел. В случае этого конфликта первое, что придет на ум стороннему наблюдателю — дело очень личного, даже интимного свойства. Так, в итоге, всем и приходит на ум до сих пор.
Драма Пушкина в моем изложении, как кажется, выглядит более благородно (хоть, и признаюсь, возможно, натянуто) — человек погиб за Отечество. Как «боец невидимого фронта». И это лучше, чем водевиль про любовь и ревность (прямо как в изложении императрицы Александры!), о котором мы слышим уже 180 лет.
И про месть масонов тоже толкуют.
По воспоминаниям современников, накануне дуэли Дантас и Геккерен советовались с масонами, отправлять ли вызов на дуэль Пушкину в ответ на его оскорбительное письмо. Так версия о светских интригах, рассказанная в прошлом посте «Дуэль Пушкина. Светские интриги», переплетается с версией о масонском клане.
По одной из версий, «западню» против Пушкина, о которой говорил князь Вяземский, подстроили адепты масонского ордена. В юности Пушкин во время своего пребывания в Кишиневе вступил в масонскую ложу «Овидий». Позднее поэт разочаровался в масонстве и покинул тайное общество, которое не простило предательства.
И даже доморощенную психологию приплели
Глава XI. ««Нет, весь я не умру…» (Пушкин и Дантес)
Я бы добавил к этому высказыванию, что Пушкин был прежде всего жертвой своего невроза, в основе которого лежал конфликт между его характером, сформированным агрессивным и высокоэнергетическим «либидо», и его личностным, субъективным «Я». Характер толкал его к творчеству и сексуальным связям, «Я» направляло его к жизни спокойной, светской и независимой. Конфликт внешний и внутренний был налицо. Внутренний конфликт — снижение энергетики «либидо», падение агрессивности в смысле творчества, новых порывов, сексуальной активности. Крушение «инцестуального» идеала как недостижимого совершенства в образе Натали, ощущение горечи за несбывшиеся мечты, за неудавшиеся начинания — все это схлестнулось с внешним конфликтом между обществом и поэтом, между Геккернами и его семьей, между материальным неблагополучием и личной зависимостью от государства в лице царя и чиновников. Этих конфликтов психика поэта не вынесла. Гибель его стала не самым лучшим, но наименее для Пушкина болезненным способом их разрешения.
И разобраны все перипетии этой истории. Выявлена масса связей, практически доказано, что было приложено много усилий множества людей в этот конфликт. Но подлинный мотив не выявлен.
Может обратить внимание на деятельность поэта. В 1936 был создан «Современник». В нем Пушкин, в ущерб себе, публикует «Капитанскую дочку»
По словам С. А. Соболевского:
Мысль о большом повременном издании, которое касалось бы по возможности всех главнейших сторон русской жизни, желание непосредственно служить отечеству пером своим, занимали Пушкина почти непрерывно в последние десять лет его кратковременного поприща… Обстоятельства мешали ему, и только в 1836 г. он успел выхлопотать себе право на издание «Современника», но уже в размерах весьма ограниченных и тесных[74].Со времени закрытия «Литературной газеты» он добивался права на собственное периодическое издание. (ВикипедиЯ)
Ирина Анатольевна: А вы душечка взгляните на эту тему с вершин госуправления. Можно, кстати, и повыше замахнуться. Как там дела обстояли с геополитикой? И какова тогда была роль языкознания, точнее языкотворчества?
Натали: Конец 18 и начало 19 века — период интенсивного создания искусственных славянских языков.
Украинский язык был искусственно создан в 1794 году. Кто придумал украинский язык
Идея создания на основе языка, придуманного Котляревским, отдельного национального языка была сначала подхвачена поляками – бывшими хозяевами украинных земель: Уже через год после появления «Энеиды» Котляревского Ян Потоцкий призвал называть земли Волынши и Подолии, недавно вошедшие в состав России словом «Украина», а народ их населяющий, именовать не русскими, а украинцами. Другой поляк, граф Тадеуш Чацкий, лишённый имений после второго раздела Польши, в своём сочинении «O nazwiku Ukrajnj i poczatku kozakow» стал изобретателем термина «Укр». Именно Чацкий произвёл его от какой-то никому до него не ведомой орды «древних укров», вышедшей якобы из-за Волги в VII столетии.
Одновременно польская интеллигенция начала предпринимать попытки кодификации языка, изобретённого Котляревским. Так, в 1818 году в Петербурге Алексеем Павловским была издана «Грамматика малороссійскаго наречія», но на самой Украине эта книжка была вспринята в штыки. Павловского ругали за внедрение польских слов, называли ляхом, и в «Прибавленіяхъ къ Грамматике малороссійскаго наречія», вышедших в 1822 году, он специально написал: «Я божусь вамъ, что я вашъ единоземецъ». Главным нововведением Павловского стало то, что он предложил писать «i» вместо «ѣ» дабы усугубить начавшие было стираться различия между южнорусским и среднерусским диалектами.
Но самым большим шагом в пропаганде так называемого украинского языка стала крупная мистификация, связанная с искусственно созданным образом Тараса Шевченки, который, будучи неграмотным, на самом деле ничего не писал, а все его произведения были плодом мистификаторского труда сначала Евгения Гребёнки, а потом Пантелеймона Кулиша.
Австрийские власти рассматривали русское население Галиции как естественный противовес полякам. Однако в месте с тем они боялись, что русские рано или поздно захотят присоединиться к России. Поэтому идея украинства была для них как нельзя более удобна – искусственно созданный народец можно было противопоставить и полякам, и русским.
Первым, кто начал внедрять в умы галичан новоизобретённое наречие, стал греко-католический каноник Иван Могильницкий.
Искусственное создание украинского языка
Мало кто знает, что современный украинский язык и сам алфавит были разработаны одним человеком – литератором Пантелеймоном Кулишом. В советское время он редко упоминался в учебниках. Но в распоряжении историков имеется масса документов о нем и его деятельности.
Политолог Кирилл Фролов рассказывает: «Здесь очень важны факты. Например, Пантелеймон Кулиш, ключевой участник Кирилло-Мефодиевского общества, сделал заявление о том, что он – создатель того, что называют украинским языком. Первая грамматика – «кулишовка». Собственно, первая кодификация нескольких наречий в отдельный язык – это дело рук Пантелеймона Кулиша»
Лингвисты говорят, что формирование украинского языка продолжается и по сию пору. В разные эпохи это происходило по-своему, но всегда украинский язык создавался как оппозиция русскому.
На это обратил мое внимание руководитель Центра истории России, Украины и Белоруссии Александр Шубин: «Украинский язык формировался в своем отделении от русского. Отсюда, скажем, внимание к полонизмам, попытка сказать иначе – у русских вот так, значит, мы стандартизируем другую схему. Это не всегда удавалось, иногда было искусственно, иногда было органично. То есть я не хочу сказать, что это искусственный язык, никоим образом, но ставилась определенная задача как бы заточить этот язык под другой формат».
Как возрождали чешский язык — kesar_civ — ЖЖ
Мы поговорим сегодня об удивительном мужестве чехов, которые возродили свою забытую и дискредитированную «чештину» и превратили ее в настоящий литературный язык со всеми его признаками – наличием функциональных стилей, устойчивостью, нормированностью и обработанностью. И это была заслуга нескольких энтузиастов, которые вынуждены были даже правила чешской грамматики писать на немецком!
Ко времени Чешского Национального Возрождения, в конце XVIII века все чешское городское население говорило на немецком и чешского не знало. Чешский был дискредитирован, низведен до статуса деревенского наречия и никто не помышлял о том, чтобы вернуть его к уровню письменного, а тем более – литературного языка. О том, как «могучая кучка» во главе с товарищем Юнгманном не дала пропасть красивому славянскому языку и чего им это стоило, мы и говорим сегодня с преподавателем кафедры богемистики Карлова Университета Марией Янечковой.
«Возрождение было искусственным. Все началось с того, что несколько интеллигентов решили, что чешский язык стоит того, чтобы не дать ему погибнуть. Представьте себе, первые попытки чешский суммировать и возродить чешский были на немецком языке! Йозеф Добровский, блестящий лингвист, основатель славянского языкознания как науки, который знал массу языков, сам не верил в то, что чешский мог бы достичь того уровня, чтобы использовать его как литературный язык. Тем не менее, он написал чешскую грамматику на немецком, которая стала базой, по ней учились все следующие поколения».
За короткий период пребывания в России Добровский смог ознакомиться примерно с 1000 древних рукописей. Работал в библиотеках Петербургской академии наук, Александро-Невского монастыря, в собрании Святейшего Синода (куда по указу Екатерины II в 1791 году были собраны древние рукописи из монастырей по всей России) и в частных коллекциях, в том числе в московском собрании графа А. И. Мусина-Пушкина[5]. В 1793 году совершил также научное путешествие по Венгрии, Австрии и Италии; постоянно бывал в рабочих поездках по Чехии и Моравии. Опубликовал отчёт о шведско-русской командировке: «Litterarische Nachrichten von einer Reise nach Schweden und Russland» (1796)[5].
В том же 1795 году психическое здоровье Добровского пошатнулось, во время помрачения рассудка он сжёг несколько рукописей, в том числе свой словарь лужицких языков. Граф Ностиц поселил своего друга в небольшом особняке у Лихтенштейнского дворца[9] — так называемом доме Добровского (в 1947 перед зданием поставлен памятник учёному). К 1803 году Добровский полностью выздоровел. В дальнейшем он жил в Праге или в замках Ностица и другого приятеля, аристократа Чернина, продолжая активную научную деятельность. В 1828 году поехал в Брно для изучения трудов, хранившихся в местной библиотеке. Там же заболел и умер.
Первая в Болгарии грамматика о существовании болгарского языка в начале своего истинного создания
«С середины 30-х годов XIX в. болгарским обществом овладевает идея создания единого для нации нормированного литературного языка , выработки «общей грамматики для всей Болгарии, «которой все должны следовать в своих писаниях» . Эта идея впервые отчетливо была сформулирована Неофитом Рыльским в «Филологическом предуведомлении» к его «Болгарской грамматике» (1835), содержащем теоретическое обоснование предлагавшихся автором практических решений по созданию норм литературного языка нового времени. Грамматика Неофита Рыльского — «первое системное сочинение, посвященное формирующемуся болгарскому национальному литературному языку. Это первая (замечу — в Болгарии — Е.Д.) грамматика, которая документирует и «материализует» наличие и реальное существование национального болгарского литературного языка, каким он был в начале своего истинного создания («истинского си изграждане») каким его себе представлял Неофит Рыльский»
Начинается этап конвергентного развития, соперничества нормализаторских установок различных школ устроения литературного языка — «церковнославянской», «славяноболгарской», «новоболгарской», в итоге сложного, непрямолинейного развития и, что особенно важно, обратной связи между письменным узусом и письменной нормой в третьей четверти XIX в. завершившийся созданием современного болгарского литературного языка.
Тенденция к формированию и усовершенствованию единого литературного языка нации в 30-е годы XIX в. имела место и у других славянских народов, в частности, русского. Однако решение Российской академии направить в Болгарию своего представителя для изучения болгарского языка и составления его грамматики не было вызвано знанием описанной выше ситуации и стремлением «помочь» болгарскому пароду в решении важнейшей для него задачи, одной из доминант Возрождения. Определяющую роль сыграл скорее усилившийся в русском обществе в 20-30-е годы XIX в. интерес к истории и языкам зарубежных славянских народов и, специально, — к болгарскому.
Так, нет никаких доказательств существования польского языка до 16 века. Не считая пары книг с молитвами сомнительного происхождения и еще более сомнительно датированных. Об этом периоде в ученых кругах говорят лишь как о «периоде истоков формирования литературного языка».
Внезапно появившись во второй половине 16-го века польский язык вскоре также внезапно начал угасать.
Однако, как говорит та же «Краткая литературная энциклопедия»:»… в борьбе за национальную независимость литературный язык, общий для всех поляков и близкий к живой речи народных. масс, приобретал особое значение как фактор нацинального объединения. Поэтому демократические языковые тенденции все активнее пробивали себе дорогу и, наконец, одержали решительную победу в творчестве Адама Мицкевича»
С Мицкевича, а также его товарищей Юлия Словацкого, Сигизмунда Красинского и других, можно начинать историю современного польского языка. Они создали этот язык. Написали на нем многие литературные произведения. Придумали древнюю польскую историю, по которой поляки ведут происхождение от сарматов. А Польша самая древнее и единственное истинно христианское государство. Мицкевича со товарищи, называли не иначе как «польские мессии».
Правда все эти господа жили в Париже. Их идеи пришли на родину не скоро, в конце 19 — начале 20 века. Пропагандировали их уже последователи.
Роль языка в формировании нации: пример словацкого языка
Согласно словацкому историку Любомиру Липтаку, рождение словацкой нации датируется 1797 годом, когда свет увидела книга Dissertatio philologico – critica de litteris Slavorum, написанная Антоном Бернолако. Это была первая книга, посвященная словацкому языку. Словацкое ученое общество, основанное в Трнаве в 1792 году, активно поддерживало эту инициативу. Общество не только систематизировало словацкий язык, но и идентифицировало словаков как самостоятельную и автономную нацию.
Даже панславизм замутили.
Важнейшим культурным фактором для славян стала девятая удавшаяся попытка [а другие?] создания в Византии языка христианского богослужения, базирующегося в основном на южнославянском койне Солуни, несомненно, хорошо разработанном до Кирилла и Мефодия. Все богослужебные тексты Моравии, Южной Польши [православной?], Балканских государств, Киевской Руси были одни и те же, что способствовало формированию единой культурной базы славянских языков и осознанию языкового стандарта, освященного идеей богослужения. Изменения славянской графики в большом ареале не нарушали понятия сходства языков и их письменных вариантов. Старославянский язык не был языком повседневного общения [у всех славянских народов], но известны факты использования скорописной глаголицы в средневековье в Босне вне церковной сферы. В силу экстралингвистических причин славяне не смогли использовать шанс культурного объединения на основе старославянского.
Что характерно, сама интерлингвистика родилась в Новое время сначала в виде попыток оживить латынь. Затем влилась и не утихает мощная струя всеславянских проектов.
Панслави́зм — идеология, сформировавшаяся в странах, населённых славянскими народами, в основе которой лежат идеи о необходимости славянского национального политического объединения на основе этнической, культурной и языковой общности. Сформировалась в среде славянских народов в конце XVIII — первой половине XIX веков.
В конце XIX века на основе панславистского движения сформировалось движение неославистов, которое ставило перед собой аналогичные задачи, но требовало равенства славянских народов между собой и освобождения от русского лидерства в деле освобождения славянских государств и объединения народов.
Ирина Анатольевна: Вот видите, сколько людей, сколько усилий, сколько средств… А толку? Гений Пушкина зафиксировал уровень развития языка. И вот уже лет двести пользуемся плодами его творчества. …Естественно его масштаб осознавался современниками. И его опасность тоже…
Натали: Особенно сейчас красноречиво и выразительно звучит то, кем был составлен заговор против Александра Сергеевича. Колоритные фигуры. Представители целого ряда «меньшинств»…
В 1823 году в Россию из Нидерладского королевства прибыл поверенный Луи-Якоб-Теодор-Борхад Анна барон Геккерен де Беверваард. Вот так звучит полное имя этого человека. В 1826 году он становится нидерландским посланником в России.
Что это был за человек? Среди свидетельств современников мы, пожалуй, не найдем ни одного хвалебного. Было, конечно, положительное качество — умен, да! Но этот бы ум, да в мирных целях!
Все воспоминания о нем сводятся к одному: зол, эгоистичен, алчен. Для достижения своей цели не брезговавший ничем. Сам Николай I в письме к брату Михаилу называет Геккерена сводней и гнусной канальей.
А что за цели были у него?
Была у этого железного человека слабость, весьма характерная для полноты образа, — нетрадиционная ориентация, как бы сейчас сказали. Нежно любил он молоденького французского офицера Жоржа, да так любил, что усыновил его. И стал полунищий мальчик считаться сыном знатного вельможи и богатым наследником.
Некоторые из исследователей считают (опираясь на слова друзей Дантеса, в том числе князя А. В. Трубецкого), что барон и Дантес находились в гомосексуальной связи. Издатель переписки Дантеса и Геккерна Серена Витали утверждает, что Геккерн был гомосексуал, а его отношения к Дантесу она определяет термином «свойственное всем гомосексуалам желание быть отцом» (фр. paternade)[7].
…роль Геккерна в событиях, предшествовавших последней дуэли Александра Пушкина, не выяснена до конца.
Ирина Анатольевна: Создание искусственных и разных языков, искажающих и упрощающих исходный русский, выполнялось с целью разобщения и упрощения контроля за данными территориями внешних сил. Русский же развивался и дорабатывался до уровня восприятия инженерных знаний. Он стал языком науки, получившей колоссальный импульс. Язык русский стал инструментом развития… средой! Ну, как язык высшей математики.
Натали: Русский язык и его развитие было востребовано в инженерном деле. Передовые отрасли в ВПК. Ижевск один из городов ВПК…
Ирина Анатольевна: Это вы к чему?
Натали: Да мысль созревает… Вы уже несколько раз рассказывали, что у вас милиция ходила и снимала повесившихся главных инженеров в начале 90-х. Но, чем дальше, тем окончательнее приходит уверенность, что это были убийства. Да и ваша жизнь и судьба полнейшее подтверждение этого довода. У нас был среднемашевский завод в городе, так его к 1993-4 слили, закрыли без всяких драм — с директором поговорили люди из Москвы. Он, кстати, и не сильно обогатился от этого разговора. А завод был новый и крупный. Я уже тогда с его дочерью общалась, вместе работали за не сильно большие деньги.
А у вас целый город ВПК, со слишком многими и договариваться не стали — тупо зачистили ключевые фигуры. То же КГБ своих специалистов задействовало… По крайней мере, так выглядит со стороны.
Развели после этого вот таких убогих профессоров после педа. Ну, самосожженца-то вашего! Инженеры, значит, вешайся, а это чудо будет в Козьем парки кровавые жертвы устраивать. Он же болезный только на биологию и сподобился. У нас в пед мужиков брали только за одни штаны. Но те хоть физику преподавали.
Ирина Анатольевна: А у меня что из головы нейдет? Вот вся эта натужная шебутня с устройством языков к революционному ХХ веку очень напоминает нынешние кинематографические изыски. Очень смахивает на то, как нынче на компьютере новые языки конструируют. Впервые мы все с этим столкнулись во «Властелине колец», когда для фильма на основе кельтских языков на компьютере сконструировали эльфийский язык. А потому-то и сказано, что наш мир создан Словом, что оно несет в себе неколебимое нравственное начало. У Толкиена хоть сага была по творческому замыслу мощная, и никакие нравственные критерии он не взламывал. Ну и, в результате возник зыбкий сказочный мир, завораживающий, призрачный, но не наносящий ни малейшего душевного вреда. Пусть бы эти эксперименты эльфийско-кельтским бы и ограничились.
Вот Мел Гибсон снимал евангельскую драму «Страсти Христовы» на арамейском, так ведь это придает особую душевность и искренность всему повествованию. Хоть на этом языке уже и не говорят, но ведь сколько говорили… и свет божественной истины донесли… Это на редкость удачное решение, просто гениальное!
Игрища с выдумыванием новых языков все дальше уводят нас от смысла того Слова, на котором мир держится. Ведь раньше и поговорка была вовсе не «молчание — золото», а «мир держится на честном слове».
К тому же… ведь не зря раньше компьютеров не было, у Пушкина и шариковой ручки не было, пером писал… Это я к тому, что такой аппарат, как у нашего Великого и Могучего создается не менее трех тысяч лет. И не на компьютере, а в ходе непрерывного нравственного и духовного совершенствования.
И в то время, когда другие фантазировали над всякими диалектами и сочиняли деревенское сельпо, Александр Сергеич, честно, чутко и оперативно отвечая на все вопросы своего времени, так усовершенствовал русский, что все эти придумки… ни к селу, ни к городу.
На русском можно с логарифмической линейкой человека в Космос отправить после такой войны, а вот это что у нас возникло? Повод, чтобы страну разрушить и соседей оболгать? А потом насоздавать воз проблем, которые и внуки не расхлебают?..
А вот и другой примерчик. Некоторые впечатлительные кинематографические деятели на ворованное у нас бабло действительно впечатлились всеми этими представлениями в нашем Козьем парке. Ведь именно угро-финские языки стали основой новых компьютерных языков для сериала «Игра престолов». А что там главное, кроме необычного звучания? А то, что развитие последних трех десятков лет идет без стыда и совести, при полной вседозволенности и безнаказанности исключительно поганой уголовки, еще и со всякими шизоидными отклонениями психического характера в «неоязычество».
Вот и сформировался мир «Игра престолов» — жлобский, подлый, коварный, кровавый, безнравственный… где одна погань! А при этом мир на грани глобальной катастрофы, к которой все и катятся с фатализмом полных дебилов… потому что вести себя прилично не могут, раз решили объясняться на тарабарщине.
Натали: Вот так посмотришь, так и новохроноложцы не всегда бред несут. Они сказали, что европейские языки тоже специально конструировали из латыни.
Там, кстати, если Ветхий завет потрясти, то миф про смешение языков в Вавилоне выглядит как-то иначе. Для целей помешать чужому глобальному проекту создаются искусственные языки.
Ирина Анатольевна: А потому что престол, государство — это всегда глобальная задача. Без каких-либо сугубо личных шкурных интересов. А там смысл ведь не в том, чтоб железный трон захватить, а потом не иметь возможности из тронного зала наружу нос высунуть. Глобальная задача доводится до каждого четко сформулированными промежуточными задачами, этапами. Или, как раньше нормальные инженеры говорили, титульными списками. Долго объяснять.
Натали: Вот и вам не дают публиковаться поэтому же. Как особо важному носителю языка.
Ирина Анатольевна: Так это смысл имеет только для полных идиотов! Я же в первом романе напомнила всем, что наш мир создан Словом. Либо ему соответствуешь, либо сгинь к чертовой матери. Мы сейчас с тобой этот милый разговорчик разве не пропечатаем?
Натали: Так я имею бумажные книжки!
Ирина Анатольевна: А кто их нынче читает? Лохи, которые в смартфон не могут подобающий нашему времени контент закачать. Ну, как ты куда-то не пустишь среду, которая ежедневно форматирует и создает наш мир заново? Ах, меня типа не печатают, они плохие… И что? Самоподжигаться? Ты понимаешь, что мне даже печататься необязательно! Я могу сама себе под нос наговаривать, оттачивать мысль… через некоторое время она все равно до всех доходит, если касается нравственного начала.
Натали: Ну, это вы и пытаетесь до окружающих донести, но до меня долго доходит. А вот как это, когда мысль доходит, если имеет касательство к нравственности?
Ирина Анатольевна: А как свет… толком я сама не понимаю, но происходит именно такое. Если сформулировать ответы по наиболее насущным запросам времени… то можно не париться о печати. Среда все донесет сама. Потому как язык живой, имеет в основе очень мощную нравственную основу.
Натали: Но ведь и кушать тоже надо… Почему другим за книги платили, а вам нет?
Ирина Анатольевна: Это нормальный житейский вопрос. Но всем такое еще боком выйдет. И если заметила, потом каждый, кто просто мотал душу читателям, ответит… полным распадом собственной душонки. Не на все деньги вообще есть можно, а тем более — детей растить. А уж все связанное почти с магией работы со словом… тут лучше не лгать и не кривить душой. Такие вещи отнюдь не безопасны. Неважно! Когда следуешь глобальной задаче, там все устраивается само собой. Вот с распадом Союза всякие темные личности захватили газетенки какие-то… телеканалы… издательства… а кому это все нужно? Да никому! Мы тут сели с тобой за водочкой-салатиком, да и разложили все по полочкам. Хотим, сегодня пропечатаем, захотим… завтра! А можем и вообще не публиковаться, но все отлично поймут, что мы одобряем, а чего категорически не принимаем на дух!
Натали: А какая у нас-то была с утра глобальная задача? Я чот после водки уже забыла.
Ирина Анатольевна: А у нас была поначалу простая задача… разобраться со всеми этими носителями языковыми, чтобы они понапрасну не поджигались, а вели себя хорошо, полностью соответствуя требованиям воспиталки младшей группы детсада. Хотя бы. Для начала.
Натали: А потом?
Ирина Анатольевна: А потом, как это всегда бывает в среде Великого и Могучего, простая задачка переросла в мощный инструмент познания мира, всего самого сокровенного… и т.д. и т.п. Кстати, шарлотку можно вынимать!
Натали: Бегу-бегу!