Сергей Ткачев: Опять у нас что-то начинается… водка еще осталась?
Натали: Осталась немного.
Сергей Ткачев: Ну, так живо! Ноги в руки и в магаз! Давайте, Натали, пошустрее-поживее, страдать в очереди за водкой будете! Диана, картофанчику начирикайте, плиз-зз, душа просит. Где эта Аделаида с сумками заснула… тоже, наверно, всю свою жизнь перебирает в очередной раз… Когда вы, дамочки, ныть начинаете, у меня жажда на горячительное. А самогон вы успешно прикончили! Причем, под ваше фирменное нытье! И Анну с горилкой хрен знает, сколько ждать. Чего опять разнюнились, мымры?
Диана: Как вы, Сергей Анатольич, по-свински год начинаете… Впрочем, нынче Год свиньи, так чего ж и от вас ожидать.
Сергей Ткачев: А раз знаете, чего ожидать, нечего было доводить! Что это у вас за манера нюниться насухо и почти без закуски? Как-то не по-русски! Решили, наверно, что я вам тут подвывать начну? Напрасно! И заметьте! Я единственный, кто вас выносит… Но это не означает, что я вас буду терпеть без хорошего закусона. Метлой чтоб мне картофанчику начирикала! А то только и знаете, новыми ссылками нервы портить.
Аделаида: (входит с сумками) А вы у нас просто образчик оптимизма и брутальности! Что это за разгон? Натали, вы куда?
Натали: (шепотом в дверях) Это на самом деле он сам в депрессии! Я за водкой, а то Анна опаздывает! А самогон он сам и выпил! И на вас ругался, что огурцы вовремя не доставили.
Аделаида: (в растерянности, тоже шепотом) Так мне сейчас огурцы вынимать или вас дождаться?
Натали: Пойдемте лучше со мной! Пусть он на Диану желчь выльет! Сумки бросьте, не раздражайте его!
Аделаида: (громко из прихожей) Так мы, Сереженька, до магазина сбегаем, пока вы тут бузите! Дианочка, счастливо оставаться!
Диана: Ну, и из-за чего вы расстроились так и всех разогнали?
Сергей Ткачев: Да какое-то свинство одно…
Диана: Да оно и раньше было, плюньте! Это пение сирен на вас так действует!
Сергей Ткачев: Что вы говорите? Давайте, я вам буду картошку чистить, а вы мне скажете, как с этим бороться! А то просто не поверите, решил всех с Новым годом поздравить… так лучше бы и не совался! Все время просмотры срезали, причем, прямо у меня в административной панели! На самом ролике еще 780 просмотров, а в административной панели уже опять 565! Это уж точно ручонками подправляется… какая там в жопу автоматика!
Диана: Успокойтесь, Сергей Анатольевич! Всем ваш ролик очень понравился, особенно тем, кто на Ютубе просмотры и рейтинги подправляет ручонками… Просто ваш ролик не в русле того пения сирен, которое они тут устроили, там много разных мыслей, оптимизм и желание жить… что с их мертвечиной не очень вяжется.
Сергей Ткачев: Не знаю, что там с чем вяжется… Прошлый год таким пением сирен закончился… Тоже решил выступить, чтобы как у нас в Ижевске решили не валить на «взрывы». Выпустил ни к чему не обязывающий ролик Обрушение жилого дома в Магнитогорске. Так знаете, какой комментарий больше всего поразил?
Диана: Какой же? Вам там чего только не написали… что там может еще поразить?
Сергей Ткачев: Да все как обычно, можно привыкнуть. После того, как Трансвааль разобрали, тоже всякое писали, на террористов свалить проще… лишь бы за свое свинство не отвечать. В 2004 году, правда, никому в голову не пришло расстрелять маршрутку, чтобы добыть несколько мертвых «террористов»… нравы поменялись, знаете ли. Так вот поразил меня один комментатор… Думаю, то ли вампир, то ли… этот, ну, как его? Которые трупы любят?..
Диана: Некрофил?..
Сергей Ткачев: Точно! Этот самый! Гляньте, чего написал!
*HellRaiseR* 1 день назад Что лучше для поиска людей при обвале здания? Собака? Тепловизор? Человек? Может быть другие приборы, улавливающие сердцебиение или другие звуки, может небольшие движения скованного обломками человека?
Портал Технарь Трупы нужны? Санитаром в морг пристройся, падла!
*HellRaiseR* 1 день назад @Портал Технарь сам ты падла. С хуя ли такой негатив? Задал простой вопрос о том что лучше использовать при поиске людей под обломками здания. В ответ хуйню какую-то ты мне отрыгнул. Связь вопроса с ответом отсутствует в понимании нормального человека. Или ты думаешь, что я спрашиваю потому что решил трупы искать? Тогда ты тупой еблан. Из вопроса можно понять, что интересуюсь я современными методами поиска людей под завалами обрушившегося здания, живых людей, которых спасать нужно срочно, и какой именно метод может обеспечить самое быстрое обнаружение. Трупы тоже нужно извлекать, но любая поисковая группа ищет в первую очередь выживших. А результат зависит от того какой метод используется для поиска выживших! Вопрос мой уместный. Ответ твой подчёркивает твою суть, а суть такая, что ты из тех людей, кто чувствует себя плохо если воздерживается от испражнений ртом.
Портал Технарь Ах простой вопрос? Ну так и получил простой ответ! Зато все видят, кто трупами и собачками интересуется.
*HellRaiseR* 1 день назад @Портал Технарь ну ты и дебил. Всё по полкам разложил, нет бля, один хер о трупах твердит. Что за создание такое тупое? Не трупами я интересуюсь и не собачками. Я интересуюсь современными методами поиска людей под обломками обрушившегося здания. Мне интересно почему в Магнитогорске живого ребёнка 35 часов искали. Ведь наверняка есть методы поиска людей под завалами, которые способны сократить время поиска выживших. Отсюда и вопрос. Какой метод эффективнее? Какими методами искали в Магнитогорске? И почему в 21 веке нужно 35 часов на поиск выжившего ребёнка? Кто эти люди, которые явно специально затягивали поиск при наличии всех возможностей разобрать подобного рода обрушение минимум раз в 5 быстрее? Там было задействовано почти 500 человек и больше 60 едениц техники. Почему так долго разбирали этот завал? Кому это было нужно?
Портал Технарь Но раз вы не орете в матюгальник у магнитогорской администрации, не пишете сайте МЧС и Минстроя, то вынужден заметить, что вопрос вас волнует чисто гипотетически. Да и не шибко, верно? Лучше озаботьтесь вопросом, что за херня с нашими просмотрами, лайками и прочим? И почему, имея такое неуважительное отношение к себе, еще сопли вытирать дефективным, от которых все равно никакого толка?
Диана: Вообще… да, страшный тип какой-то. Сразу бросается в глаза, что он кочевать собирается… от завала к завалу… и что-то действительно не хочется, чтобы такое к чьему-то сердцебиению прислушивалось…
Сергей Ткачев: Там уже говорили о мародерстве на развалинах… И этот, как видите… Но там от другого… не по себе, честно говоря. Видели там про 35 часов? Дело в том, что при взрыве в Домодедово определенная публика не слишком стеснялась, многое обсуждали на открытых форумах… как бы перед потенциальными «трупами террористов»… Короче, один там распинался, как все операционные работали на выемке органов у пострадавших, и указал, что трудились они, не покладая рук, 33 часа.
Диана: А почему именно 33 часа?
Сергей Ткачев: Да как вам сказать? Наверно, потому что через 34 часа после смерти все органы отмирают. Сам не спрашивал у этих… Но и здесь не мог не почувствовать некоторого раздражения своего собеседника-некрофила, что сердцебиение вовремя не услышали, а трупы достали через 35 часов, не уложившись в отведенное им время… для живодерства, чтоб еще и трупы обобрать.
Диана: Да уж… Ну, у нас нынче и в законодательстве такая явная тень живодерства присутствует… Неудивительно, что наши славные законодатели (все сплошь и рядом являющиеся представителями ОПГ и имеющие счета в офшорах), предварительно приняли закон об изъятии органов… и сколько потом жутких историй было, когда в операционной три часа не человека спасают, а органы вынимают. А родственники ждут, надеются…
Сергей Ткачев: Да хотел хоть на Святки как-то людей подбодрить, но не в ту струю попал! Там уж не сирены раскудахтались, там все гарпии слетелись! Помните, какой жуткий крик устроили на тему «Путин сам фугас под дом заложил и цинично его подорвал!»?..
Диана: И тоже ролик получился замечательный! Особенно кстати врезка про «Кому и кобыла — невеста!» Знаете, мне кажется, еще что-то такое происходит с началом публикации у нас романа «Парнасские сестры»… Ведь не зря же как-то все герои и героини раскрылись с новых граней… своих талантов. И как-то резко начала спадать с глаз пелена после главы про сирену Телксиепию…
Сергей Ткачев: Да, очень точно образы трактованы! И там ведь каждый герой уже полностью раскрылся в намеченном в повествовании русле. Было бы у нас хоть какое-то искусство, так давно бы продолжение сняли. Ведь одно приключение наших клюшек с интервью японцам, когда гарпии чуть Натали не убили, обнаружив, что она все записывает!
Диана: Это вообще что-то с чем-то! Больше всего меня поразило, когда Ирина Анатольевна сказала Дмитриченко по УДО выпускать — его и выпустили! Но… как вы помните, ИА говорила, что у нас нынче нет ни Мельпомены, ни Полигимнии, ни Терпсихоры… все, кроме Талии, уже за рубежом.
Сергей Ткачев: И все как-то пытаются образ Каллиопы то ли в тираж пустить, то ли на чужой лоб слюнями прилепить.
Диана: Пытаются, конечно! Но… каждый раз оказывается, что это, в лучшем случае, сирена. Потому что непременно происходит трансформация в гарпию. Вот полюбуйтесь, кого нам решили за рубежом в «лучшие писатели» определить.
24.07.2018 Россиянку признали лучшим писателем-фантастом в Европе
Лауреатом премии Европейского общества научной фантастики (ESFS) в номинации «Лучший писатель» стала россиянка Анна Старобинец.
Российский писатель-фантаст Анна Старобинец стала лауреатом Европейской премии в области научной фантастики (ESFS Awards, «Еврокон») в номинации «Лучший писатель». Об этом сообщается на сайте фестиваля.
Во французском Амьене были объявлены победители премии по итогам фестиваля «Еврокон». Почетной награды «Гранд мастер Европы» удостоился француз Жерар Клейн, а приз на лучшую экранизацию получил фильм Люка Бессона «Валериан и город тысячи планет».
Во время награждения также были отмечены переводчик Илва Спонберг, журнал Angle Mort, издательство Видавництво Жупанського и художник Миливой Черан.
Анна Старобинец — российская журналистка, сценаристка и писательница, которая работает в жанре фантастики, мистики и магического реализма. Она известна по книгам «Переходный возраст», «Живущий», «Посмотри на него» и другие. Произведения Старобинец переведены на английский, французский и испанский языки.
Диана: И раз Европа, особо не блиставшая литературными вершинами уровня русской литературы, теперь во всем пример для подражания (из-за швейцарских офшоров, конечно) — то явную сирену начали тут же пихать в «лучшие писатели Европы». Ну, хоть сознались, что в литературе ничего не смыслят.
Россиянку признали лучшим писателем-фантастом Европы
Анна Старобинец — российская журналистка, писательница, сценарист. Известна как автор книг «Переходный возраст», «Живущий», «Посмотри на него», «Резкое похолодание» и других.
Работает в жанре фантастики, мистики, ужасов, магического реализма, также пишет детские книги. Критики называют ее «русским Стивеном Кингом» и «королевой русского хоррора».
Произведения Старобинец переведены на английский, французский и испанский языки.
Писательнице 39 лет. Окончила филологический факультет МГУ. Начинала как переводчик-синхронист и частный репетитор. Сотрудничала с изданиями «Время новостей», «Аргументы и факты», «Гудок», «Эксперт», сейчас пишет для «Русского репортера».
Сергей Ткачев: А она точно дотягивает до сирены? Вроде как сестра что-то про нее писала… Но я в таких случаях просто стараюсь держаться от очередной графоманки подалее.
Диана: С одной стороны, вы, конечно, правильно делаете. Но ведь вас самого задело, что даже ролики у вас намеренно не пускаются, зато пропихивается какая-то отвратительная гадость и чернота. Гарпия, как мы знаем из романа, питается душой, что довольно неприятно. А сирена нагоняет тоску, старается сломать волю к жизни… чтобы человек поддался гарпии. Они обычно в паре работают. И люди это уже начали ощущать. Интересны комментарии под этой новостью:
Старобинец- Акунин в юбке, или вторая Алексиевич. Награждена не за книги и сборники рассказов, а за свою политическую позицию. Резко критиковала закон Димы Яковлева, яростная сторонница ювенальной юстиции, автор нескольких материалов о России, где обобщает выдернутые из контекста российской действительности факты и выдаёт их за саму действительность, безысходную, пьяную, нежизнеспособную и бесперспективную. Жаль, что политика окончательно проникла даже в такую сферу, как оценка творческой деятельности!18:3924.07.2018
Впервые слышу эту фамилию 24.07.2018
Все равно Дарья Донцова самая лучшая!!!
Зашёл сейчас на одну читалку, там её всего три книги, причём последняя выложена 5 лет назад! И отзывы от неодобрения до откровенных плевков!17:0124.07.2018Почему никто не слышал об этой «известной» писательнице?16:1524.07.2018
BOBAHB,
Из всех перечисленных книг читала «Переходный возраст», точнее, начала читать, потом пролистала. Не сказала бы, что это фантастика. Осталось впечатление чернухи с претензиями. ИМХО.17:4124.07.2018BOBAHB,
Так это в Европе. У них свои ценности.
Все не как у людей.
Чего удивляться.20:0124.07.2018чего-то непонятное.. в европе признана лучшей «Российской писательницей фантастики», а в России ее не знают.
как-то сам собой напрашивается вывод, что это шарашкина контора, которая дает звания кому ни попадя.
или другой вариант: данная писательница со всем энтузиазмом поливала грязью Россию, и за это ей решили дать пряник.16:1424.07.2018Впервые слышу о такой премии…sonnytim, а также о такой писательнице-фантасте.. хотя фантастику читаю много и часто.16:0424.07.2018«Не читал, но осуждаю!» (с)14:4624.07.2018Надо почитать однако)..14:1624.07.2018Ну так это же европеи. Любят там хоррор и Vampiric Dark Metal с пивом.13:3424.07.2018мистика, ужасы, и ещё детские книги пишет? Парадокс.13:1524.07.2018Кто-нибудь читал Старобинец? Во-во. Единственное, чем отличилась дама в России, это скандалом с ПФР и попрошайничеством в сети.
Зато, Анна из этих, из «прекрасные люди со светлыми лицами».13:1424.07.2018camino paso, скачал, почитаю, отпишусь :о)))15:1824.07.2018jumpyscorp,
Не буду читать пока. Послушаю отзывы. Время свое жалко.
Лучше перечитаю ту фантастику, которая нравится.)))20:0324.07.2018Я о такой даже и не слышал.12:5824.07.2018Ну раз на Западе премии начали давать, значит скоро мы узнаем что она «с детства борется с путинским режимом» =)12:5724.07.2018«магический реализм»? и так бывает? ?12:5124.07.2018martin.the.cat,
Так определяют романы Гарсиа Маркеса и его последователей.17:3224.07.2018martin.the.cat, Маркеса, к примеру, вы не знаете?18:2724.07.2018Вот и познакомился я с лучшим фантастом Европы! Спасибо РИА Новости.12:4524.07.2018У меня предубеждение перед женщинами-писательницами. Как посмотришь на СамИздате, так половина «писательниц» типа — Арлен Аир, Мила Светлая или Лика Лучезарная.
Но и исключения, видимо, бывают.12:3524.07.2018«Известна как автор книг» — лучше сказать «неизвестна как автор книг», по крайней мере в области фантастики. Что легко проверить на fantlab. В общем, какая-то мелкая тусовка кого-то отрекламировала.12:3024.07.2018Вадим Монахов, Тот же принцип, что и с выдачей любых других премий в Европе.
Обаме европейцы вообще Ноб. премию Мира в своё время присудили. А тут всего-то лучший писатель. Значит считают, что её надо прославить на родине.15:3024.07.2018Не читал ничего из ею написанного. Своего мнения о её произведениях нет.
Но, учитывая, что на Западе, все последние десятилетия основным критерием отбора писателей из России является — «Многолетняя и лютая ненависть к России», то начинаю сомневаться…11:5424.07.2018damaskblade, Если написано » Не влезай убьёт» — Вы обязательно влазите?
Если за все последние годы основной критерий при награждении россиян на Запада был — ненависть и животная злоба по отношению к России, то почему сейчас должно быть сделано исключение?18:4524.07.2018damaskblade,
Реалистический цинизм. Ничего более.
По моему, правильно.)))
Мало кто и что присудит.
Завтра во дворе соберемся и выдадим премию записям нашего слесаря в отчетах по работе.20:0624.07.2018вот этим реально можно и нужно гордиться. а не тем, как мы в очередной раз кому-то там показали «кузькину мать»…11:2924.07.2018voznesensky, А вы читали ее произведения? Я вот не читал. Не могу пока судить.15:0524.07.2018voznesensky, Выбрали «королеву хоррора». Чем тут гордиться? Вон на букеровскую премию комикс номинировали )))17:2124.07.2018и т.д. т.п.
Сергей Ткачев: Ну, понятно, что здесь два основных посыла, косвенно касающихся литературы. Это то, будто магического реализма не бывает, раз их схватили за руку со многими, выдвигавшимися именно за магический реализм.
Диана: Вот именно! Сделай так, чтобы это были реальные люди и в то же время — персонажи античной мифологии! Причем настолько точно, что после Эрато пытается напялить на себя нечто вроде греческой туники, обнажая полную утрату золотого песка.
Сергей Ткачев: В принципе, не жалко, потому что нынче никто особо книжек не читает, сирены и гарпии эту охоту мигом отбивают. Живут люди без магического реализма, так и не догадываются, что к этому жанру относится лишь то, что несет счастливый конец и в жизнь читателя… а не только самого писателя. Но далее там о том, что ведь неважно, кого выбрали — музу или сирену, поскольку «ни одна женщина ничего достойного не напишет».
Диана: И почему-то в качестве «ни одной» и «женщины» непременно выбирается либо сирена, либо гарпия… Что за вкус у людей?
Писательница Анна Старобинец получила премию Европейского общества научной фантастики (ESFS) в номинации «Зал славы. Лучший писатель».
Старобинец называют «российским Стивеном Кингом», она известна своими книгами «Переходный возраст», «Резкое похолодание», «Убежище 3/9». Ее книги переведены на английский, французский, итальянский, испанский, польский, японский языки.
Книга «Посмотри на него», в которой писательница рассказала о личном опыте потери ребенка с пороком развития, вызвала полемику в прессе и соцсетях — в частности, Старобинец обвиняли в том, что в России не принято выносить горе на публичное обозрение.
Анна Старобинец — вдова писателя Александра Гарроса, автора романов «Серая слизь», «Чучхе» и «(Голово)ломка», написанных в соавторстве с писателем Алексеем Евдокимовым. Гаррос и Евдокимов стали лауреатами премии «Национальный бестселлер» в 2003 году.
Светлана Рейтер поговорила с Анной Старобинец о литературе, сетевых хейтерах и о том, как быть мельницей, которая сама себя крутит.
Светлана Рейтер: Как ты узнала о том, что получила премию Европейского общества научной фантастики в номинации «лучший писатель«?
Анна Старобинец: Я не знала, что ее получила, я даже не догадывалась, что была номинирована. Новость о премии появилась в комментарии фейсбучного френда под моим статусом о поиске квартиры. Мне написали что-то такое обычное, добавив: «Кстати, поздравляем с «Евроконом».
Я стала выяснять — я все-таки в прошлом журналист. Провела небольшое расследование, выяснила, что назначена главным писателем Европы.
С.Р.: А дальше пошел вал звонков.
А.С.: Нет. Сначала был день тишины, как перед выборами. Абсолютно ничего не происходило. И вдруг вчера, с восьми утра, мне стали обрывать телефон. Мне кажется, это какая-то очень странная флуктуация, у меня нет для нее ни одного объяснения.
Это далеко не первая моя премия и даже не первая иностранная премия. Думаю, что все дело в магии слов «лучший писатель Европы». И все мои мессенджеры были переполнены сообщениями от журналистов — причем сначала это были какие-то суперпатриотичные СМИ, телеканал «Звезда», НТВ.
А у меня, так сложилось, много хейтеров, и они уже сделали свой вывод — свою премию Старобинец получила, потому что она враг России, а Европа любит врагов России.
И люди, которые меня читали в «Фейсбуке» и знают, что я, скажем так, либерал, увидев мое изображение на патриотическом канале, пишут, что Старобинец дали премию не за творческие заслуги, а за то, что она Россию ненавидит. В Европе, пишут они, любят только ненавистников России — например, как «одну нобелевскую лауреатку». При этом абсолютно как в Гарри Поттере — имя этой нобелевской лауреатки, Светланы Алексиевич, даже произносить нельзя.
С.Р.: У тебя двое детей и на писательство, которое должно занимать в теории все твое время, сил остается не так много.
А.С.: Много-много лет, примерно двенадцать, у меня был прекрасный муж, Александр Гаррос, который брал на себя большую часть бытовых обязанностей и таким образом освобождал меня для всех моих подвигов. К большому несчастью, год назад, даже больше, Саша умер. И с тех пор без вариантов — либо я работаю, либо я влачу какое-то жалкое существование, сидя с детьми.
Поскольку второй вариант плохой, я, наоборот, увеличила обороты и стала работать больше, чем я делала раньше — раза в три. Доходы тоже немножко увеличились, и из них я плачу няне как раз для того, чтобы она освобождала меня на восемь часов, на девять часов, на десять, на целый день. И у тебя есть восемь часов свободы от детей и собаки.
И, конечно, минимум половину из них ты тратишь на какую-то прокрастинацию, что меня совершенно не парит — если я иду в кафе и выпиваю бокал вина, то я не считаю, что впустую трачу время. Наоборот, я считаю, что в этот момент происходит работа мозга, работа души, если она существует. А дальше остаются четыре часа на работу за компьютером.
Я не могу пожаловаться на дефицит времени, я могу пожаловаться на свою напряженность и неуверенность в том, что моя система, довольно однобокая, продержится вечно. Я и есть та самая мельница, которая помогает мне вырабатывать время, энергию, деньги. Я же ее при этом еще и верчу, и мне, конечно, страшно, что все в один прекрасный момент рухнет.
С.Р.: Почему фантастика? Когда ты в первый раз про себя поняла, что хочешь писать именно фантастику?
А.С.: Во-первых, начнем с того, что это не совсем фантастика. Есть писатели, которых нам бы и в голову не пришло отнести к фантастам — Булгаков, например, или Гоголь.
Не то что я стою в их ряду, я просто пытаюсь объяснить, что есть писатели, которые используют фантастические допущения и приемы не с узкой целью придумать вымышленный мир и тебя с ним максимально близко познакомить, а с целью универсального высказывания, которое могла бы сделать большая литература.
Условно, «Вий» Гоголя или «Собачье сердце» Булгакова — это же научная фантастика. Нет таких операций на собачках. И я изначально имела в виду именно это и именно это до сих пор и делаю.
У меня есть несколько рассказов, написанных в узком жанре, мне было интересно с этим поиграть. Собственно, мой дебютный сборник «Переходный возраст» написан а-ля Стивен Кинг. Есть еще рассказы, которые чистый хоррор. А фантастика — потому что на уровне приема мне очень интересно использовать арсенал, которым богат этот жанр. Но в плане высказывания, как мне кажется, я все-таки интересуюсь вещами гораздо более широкими.
С.Р.: Ты занималась журналистикой, потом началась литература. В какой момент произошел щелчок?
А.С.: Журналистика закончилась только сейчас, она долго шла параллельно. Я родила первого ребенка, у меня все было в порядке с работой и карьерой, я была редактором в очень крупном журнале, в «Эксперте». И как-то вдруг поняла, что я всегда буду менять эти памперсы, ездить на редколлегии по вторникам к десяти утра, иногда писать какие-то статьи, выписывать авторам гонорары, и нет в этом никакого дерзновения.
А ты же в детстве мечтаешь о чем-то: «Вот, вырасту, стану космонавтом». А я в детстве мечтала стать либо писателем, либо ветеринаром. Но как-то от ветеринарии я совсем далеко отстояла, поэтому подумала, что нужно стать писателем.
У меня было много идей, довольно бурная фантазия, мне несложно было облечь идеи в сюжеты. Я днем работала, ночью писала рассказы, и написала довольно быстро — за два-три месяца. А потом отправила их во все известные мне издательства, которых тогда было много.
Известных мне издательств было 12 — из пяти не ответили, из одного написали, что мы такое говно не печатаем. Не так прямолинейно, конечно, но смысл был таким: «У нас серьезное издательство, мы графоманией и макулатурой не занимаемся».
Надо еще понимать, что ответили мне только потому, что я была журналистом, у меня было какое-то минимальное имя, я была редактором отдела культуры, мои авторы писали рецензии на их книжки. Так что задача состояла в том, чтобы послать меня, но вежливо.
А позже именно это издательство меня и печатало. Остальные предложения из издательств были такими: печататься за собственные деньги, от чего я, естественно, отказалась, потому что совсем не так представляла себе восхождение на писательский Олимп. Одно издательство предложило издать мой сборник за их счет, но взамен я ничего не получала. И я уже была готова на это пойти, но тут появилось самое лучшее предложение — 100 долларов за книгу. И я согласилась.
С.Р.: Твой муж, Александр Гаррос, тоже был писателем. Семья не мешала ему писать?
А.С.: К сожалению, вышло так, что за то время, что мы жили вместе, Саша не написал ни одной книги. Он написал очень много статей, эссе, колонок, мы вместе написали несколько сценариев, а он один — несколько рассказов, но книг не было. Вся его писательская деятельность, которая была в Риге, откуда он приехал и где работал вместе с Алексеем Евдокимовым, остановилась.
И тут можно много думать — остановилась ли эта деятельность потому, что он остался без соавтора, или потому, что вся эта семейная махина, дети, собачки, посуда, магазины, от которых я была полностью избавлена, погребли его под собой.
Мы, естественно, об этом много говорили, пытались выделить ему специальное время, как-то уехали на три месяца в Барселону с няней, которая круглосуточно обихаживала нашего, на тот момент единственного, ребенка. И решили, что будем писать роман — я написала какую-то часть, а Саня ходил, гулял, наслаждался, и я рада, что он насладился, но ничего не написал. А он был очень талантливый, невероятно талантливый человек.
В итоге, когда Саше поставили страшный диагноз, от которого он умер, у него возник, как сказал один наш друг, «дедлайн». И под этот дедлайн он стал писать, и у него все стало получаться. Из двух лет, которые ушли у него на то, чтобы умереть, он полтора года писал книгу. Он написал ее наполовину. Но он был, в отличие от меня, человеком очень структурированным — вот если со мной что-нибудь случится, все замыслы погибнут вместе со мной. А у Саши есть план в разной степени детализации — общий, частный, по каждой главе.
Я все это нашла, систематизировала и передала Алексею Евдокимову. Они много лет писали вместе, он понимает, как это стилизовать, и у меня есть договоренность с издательством Елены Шубиной, что она эту книгу, когда та будет дописана, издаст.
С.Р.: Нынешнее резкое внимание медиа тебя не смущает?
А.С.: Нет. У меня была история с книжкой «Посмотри на него», которая закалила меня в боях. Тогда не было внимания государственных СМИ, но была большая волна сетевых хейтеров.
С.Р.: Дуня Смирнова, Аглая Топорова и Анна Козлова обвиняли тебя в «Фейсбуке» в том, что вынесла свое горе в публичное пространство, а скорбеть нужно молча.
А.С.: Я попала с этой книгой в шорт-лист премии «Национальный бестселлер», и тут же пошли комментарии о том, что если ты такие книжки пишешь, то, значит, никакого горя у тебя не было, вот у нас горе было, и мы тихо сидели и молчали, потому что надо быть сильным, а не слабаком. А в книге лирическая героиня слаба, она откровенно говорит: «Я не могу это», «Я страдаю», «Я задыхаюсь». И людям, которые скорбели молча, конечно, обидно.
В книжке описана история слабака в понимании той аудитории, о которой мы говорим, аудитории, которая считает, что скорбеть нужно молча, мы терпели, и вы должны. При этом этот слабак из книги ведёт себя достаточно смело и сражается с врачами. И цель у меня была что-то поменять, цель у меня была, чтобы с беременными женщинами, которые приходят в женскую консультацию, разговаривали бы как с людьми. И я этой цели отчасти достигла.
И тут у аудитории, которая считает, что скорбеть нужно молча, случается срыв — получается, они зря страдали и таили горе в себе? Получается, что ты позволил кому-то в женской консультации смешать тебя с грязью и смолчал, а кто-то наглый пошел, книжку написал и премию получил. И получается, что ты зря сидел на шконке, терпел и молчал.
С.Р.: Ты сейчас пишешь?
А.С.: Да. Написала две главы романа и один рассказ.
С.Р.: Сколько ты не могла писать?
А.С.: Я не писала полтора года. Когда Саша болел, мне в голову не приходило писать, у меня были совершенно другие дела. А когда он умер, у меня совершенно отшибло эту опцию и способность, и было ощущение, даже уверенность, что эта способность никогда ко мне не вернется. При этом я совершенно спокойно могла писать сценарии, способность сочинять истории никуда не делась, но проза выключилась полностью.
С.Р.: Тебе было страшно от того, что эта способность может никогда к тебе не вернуться?
А.С.: Страшно не было, было грустно.
С.Р.: А сценарии это другое?
А.С.: Конечно. Вообще, я страдаю как сценарист в плане отсутствия власти над своим текстом. Потому что когда ты писатель, твои доходы ничтожны, но ты полновластный хозяин своим героям и своему сюжету. Никто никогда тебя ни в чем не поправит.
Сценарии — это ровно наоборот. Ты придумываешь классную историю, приходят другие люди и говорят: «Тут убери то, тут это, наша аудитория не способна это понять». И любая амбициозная задача терпит крах с продюсером, который говорит: «Что это тут у вас в сценарии? Флэшбэки? Нет, наш зритель так не может, мы же еще рекламу показывать должны. Он запутается — то реклама, то флэшбэки».
С.Р.: Есть ли какой-то сюжет, который ты хотела воплотить, но не смогла?
А.С.: Как у сценариста — да. У нас с Сашей была история, которую мы полностью придумали от начала до конца, триллер с действием в порту. Мы предложили эту идею нескольким продюсерам, она им понравилась, но мы, к сожалению, выбрали неправильного продюсера, который в итоге у меня эту историю отобрал, потому что контракт ему позволял это сделать.
С.Р.: А в книгах? Было ли что-то такое, что бы ты хотела написать, и не смогла?
А.С.: Нет. В книгах я все могу.
Сергей Ткачев: «В книгах я все могу!» А что именно? Трусы снять? Так такое уже проделывали не раз.
Диана: Да и смысла не имеет после приколачивания причиндалов к брусчатке Красной площади в качестве художественного перфоманса.
Сергей Ткачев: А это существо вообще понимаете, для чего книги создаются? Хоть какой-то художественный образ возник с ее писанины?
Диана: Ровным счетом ничего. Зато есть упоминание о муже — Александре Гарросе:
06.04.2017 Скончался русский писатель Александр Гаррос
Русский писатель, лауреат премии «Национальный бестселлер» Александр Гаррос скончался в тель-авивской больнице от онкологического заболевания. Ему был 41 год.
«Саша умер. Бога нет», — написала писательница, супруга автора Анна Старобинец в «Фейсбуке».
Гаррос родился в белорусском Новополоцке в 1975 году.
Будущий писатель жил в Риге, учился на филологическом факультете Латвийского университета и факультете журналистики МГУ, после чего писал в журналы «Эксперт», «Вокруг света» и для интернет-портала «Сноб».
В соавторстве с Алексеем Евдокимовым написал романы «Серая слизь» и «Головоломка», а также сборник малой прозы под названием «Чучхе».
В 2003 году «Головоломка» принесла Гарросу и Евдокимову премии «Национальный бестселлер».
О диагнозе семья писателя узнала в 2015 году. Последние месяцы жизни литератор лечился в Медицинском центре имени Сураски в Тель-Авиве.
Сергей Ткачев: Надо понимать, именно за этого паразита она пробовала пенсию выдрать…
Диана: Ага, начинает больше гарпия раскрываться, да? Ровно 5 лет назад до награждения вышло интервью с ней.
24.07.2013 Анна Старобинец: «Фантастика — самая удобная упаковка»
Мастер современного хоррора — о том, откуда берутся фобии и почему писатели всё больше переключаются на киноСовременная действительность так часто преподносит невероятные сюрпризы, что редкому писателю под силу угнаться за ней, используя лишь ресурсы собственного воображения. В новом сборнике «Икарова железа» Анне Старобинец удалось предложить читателям несколько удивительных, хоть и пугающих сценариев из наших дней и недалекого будущего. Писательница, которую называют «русским Стивеном Кингом» и «королевой русского хоррора», встретилась с корреспондентом «Известий».
— У вас есть два типа текстов: одни тяготеют к «чистой» фантастике, другие предельно аккуратно работают с реальностью. Как вы себя больше ощущаете — фантастом или реалистом, использующий приемы из арсенала фантастики?
— Когда мне было лет пять, я любила каждый день представлять себя то кошечкой, то собачкой, то зайчиком. И каждый день бабушки, которые сидели на лавочке у подъезда, старательно угадывали, что я за животное. «Сегодня ты, конечно же, зайчик», — говорили они, и я обычно послушно кивала, даже если ощущала себя лисичкой. Однажды мне самой надоела эта игра и на их вопрос: «Ну, кто ты у нас сегодня, кошечка или собачка?» я ответила: «Сегодня я Аня Старобинец». Бабушки обиделись и больше меня ни о чем не спрашивали. Но я это не в обиду — и те бабушки из моего детства были прекрасные.
Литературные критики в большинстве своем — умные и тонкие люди, которые в силу профессии вынуждены навешивать на писателей жанровые ярлыки. Я тоже была литературным критиком и тоже вешала ярлыки на других писателей. Но сама на себя я стараюсь ничего не навешивать.
Фантастика — это удобная упаковка, «коробочка», в которую я могу сложить свои сюжеты, мысли и чувства. Но лично я не фантаст и не реалистический писатель, а Аня Старобинец.
— Как вам прочно приросший титул «русского Стивена Кинга», вам нравятся его книги?
— В целом — не позорно. Я уважаю Стивена Кинга и считаю, что он гораздо шире, чем «автор жанра хоррор» и даже шире, чем просто фантаст. Он написал много хлама, но и много по-настоящему талантливых вещей: «Мизери», «Мертвая зона», «Оно». Роман «Оно» — потрясающая книга о дружбе; в России она, к сожалению, испорчена отвратительным переводом, но таланта автора перевод не умаляет. Всякие там более поздние «Мобильники» мне совершенно не понравились. Зато последняя вещь Кинга — роман «11/22/63», про человека, который отправился в прошлое, чтобы предотвратить убийство Кеннеди, — прямо как в старые добрые времена. Всем рекомендую читать.
— В рассказе «Поводырь» некие инопланетяне прикидываются креативным продюсером и режиссером и пробуют заказать герою сценарий про «положительный образ» пришельцев. Как складываются ваши отношения с кино?
— На самом деле в этом рассказе практически всё, кроме непосредственно финального превращения продюсеров в инопланетных пришельцев — правда. Это, конечно, собирательный образ, но, так или иначе, слова и повадки принадлежат вполне реальным людям кино, с которыми я имела дело. Иногда мне и впрямь кажется, что процесс создания современного русского кино и телесериалов — это процесс вторжения агрессивного инопланетного разума в родные пенаты.
К счастью, пока еще существуют и нормальные продюсеры-земляне. Наталья Мокрицкая — продюсер фильма «Страна хороших деточек» по моей детской книжке. Я написала сценарий, фильм должен выйти на экраны в этом году. Или наши нынешние телепродюсеры, для которых мы с моим мужем и соавтором Сашей Гарросом пишем сценарий многосерийного мистического триллера. Ну а если говорить серьезно — сейчас многие писатели уходят из литературы в кино, потому что заработать себе на жизнь книгами становится все менее и менее реально. Если ты не Акунин и не Маринина и у тебя нет гигантских тиражей, а ты, что называется, «имиджевый автор», твоя писательская деятельность неумолимо превращается в хобби. Вроде вязания крестиком или макраме. А вот кино кормит. Эта тенденция, возможно, окажется полезной для кино (появятся качественные сценарии), но она точно разрушительна для литературы.
—Современный мир в ваших рассказах подчеркнуто техногенен, и именно здесь таятся разные неприятные сюрпризы — ученые создают из человека насекомое, игровая приставка начинает играть ребенком. Откуда берутся подобные сюжеты?
— Новые технологии бурно вторгаются в нашу жизнь, и жизнь под их влиянием стремительно меняется. Неизбежно возникают мутации, которых мы не успеваем осознать и к которым не успеваем приспособиться. Можно, конечно, не задумываться на тему подобных мутаций, а видеть исключительно позитивные изменения, несущие миру красоту и удобство. Но, считаю, даже у самого позитивно настроенного и продвинутого пользователя тот же фейсбук или гугл-чат вызывают смутное беспокойство. Стандартные причины тревоги: «Большой Брат следит за тобой», «что-то с памятью моей стало», дефицит внимания, интернет-зависимость. Но это — страхи очевидные. Меня же интересуют страхи более глубинные. Мне нравится скрещивать традиционные фобии, тысячелетиями передающиеся из поколения в поколение, с новыми техногенными формами. Превращение человека во что-то иное; Чужой, который хитростью и коварством заманивает твоего ребенка в свое волшебное царство, — это всё древние страхи. Просто раньше они приходили из подвала средневекового замка, а теперь приходят из «Гугла».
— Вы часто представляете современную русскую литературу за границей. Есть ли у иностранцев интерес к нашим авторам, какова их реакция?
— Скажу страшное: на международных ярмарках русские писатели обычно держатся особняком и в контакт с иностранцами вступают редко. На встречи с русскими писателями обычно приходят другие русские писатели и некоторое количество русских читателей. По вечерам русские писатели пьют водку-виски-пиво и спорят о судьбах России. Это почти не шутка.
— Ваши книги стоят несколько особняком и от работ старшего поколения писателей, и от творчества ровесников — «новых реалистов»: Прилепина, Шаргунова и др. Есть ли у вас единомышленники или попутчики в современной русской литературе?
— Есть писатели, которые мне интересны и которых я уважаю: Андрей Рубанов, Мариам Петросян, Леонид Юзефович, Игорь Сахновский, Захар Прилепин. Но любой писатель в глубине души фрик, эгоист и считает себя уникальным. Литература — медленный и занудный, но всё же забег. В забеге попутчиков не бывает.
— Над чем сейчас работаете?
— Пишу сценарий мистического сериала и параллельно — детский детектив. Это будет сборник историй, написанных по классическому детективному канону, но все действующие лица — животные. Думаю назвать его «Зверский детектив».
Сергей Ткачев: Слушайте, где наши клюшки? Это же просто невозможно читать без комментариев Аделаиды и Натали! Это что вообще за… «вот те нате — хрен в томате»?
Диана: Так вы же сами их за водкой отправили! Кричали на нас… Вот они назад и не торопятся.
Сергей Ткачев: Что, прямо так и кричал? Надо же, как неловко получилось. Да они же у нас… в сравнении с этой дрянью… да просто венец мироздания!
Диана: Да никто и не сомневался! Просто вы бываете чересчур строги к тем, кто о вас заботится и лелеет. Впрочем, это такое общее мужское качество.
Сергей Ткачев: Вот только не стоит пользоваться случаем и нюни тут распускать! Никто, кроме меня, вас не выдержал бы в таком количестве… с вашим лелеянием. Вообще нынче слишком много что-то начали сериалов про гаремы крутить… может, плюсы и минусы пытаются определить, может, совсем крышей съехали… Так вот думаю, что вас бы, попади вы в гарем, в первую ночь бы всех придушили… Как это в песенке пелось?..
Турецкий паша
Нож сломал пополам,
Когда я сказал ему:
«Па`ша, салам!»
Диана: Интересно, что вы сломаете, узнав, что у этой лучшей писательницы Европы есть и вполне солидная фильмография.
Фильм-чудо. Зрелищный, качественный, в 3D и при этом для самых маленьких зрителей.Последнюю четверть века у нас таких фильмов не снимали. Роскошно-зрелищных, с любовью исполненных, с замечательными спецэффектами и элементами музыкального шоу, в 3D и при этом для самых маленьких зрителей – детей от 3 до 9 лет. Что особенно радует – фильм сделали совсем молодые люди. Сценарий по собственной книге создала писательница Анна Старобинец, автор стихов песен – Вера Полозкова, музыка написана молодым композитором Александром Маноцковым, а режиссер-постановщик Ольга Каптур и вовсе дебютант. В общем, молодые люди сделали фильм будто для своих – еще ведь маленьких – детей. То есть подошли к нему по-родительски – с любовью. И получилась у них музыкальная, яркая, веселая… антитоталитарная сказка. Так что взрослый россиянин на ней тоже не заскучает. А обожаемые всеми «Три толстяка» худеют от зависти.
Возрастная категория 3+.
Сергей Ткачев: Я выражаться-то сегодня не хочу! Тем более, что вы нагнетаете, будто я раньше орал, что Натали и Аделаида сбежали… А запить чем-то не найдется?
Диана: А хоть уксусом! Чего тут выражаться? Все уже выразились… по предоплате.
Российский фильм для детей 5 – 10 лет по одноименной книге Анны Старобинец, режиссерский дебют Ольги Каптур.В фильме «Страна хороших деточек» снимались Кира Флейшер, Вячеслав Манучаров, Ирина Пегова, Наталья Селезнева, Андрей Кайков, Дмитрий Назаров, Владимир Грамматиков, Тимофей Трибунцев.
Продюсер картины «Страна хороших деточек» — Наталья Мокрицкая.
Дата премьеры фильма «Страна хороших деточек» — 19 декабря 2013 года.
Сюжет фильма Страна хороших деточек
Семилетняя Саша (Кира Флейшер) живет с мамой (Ирина Пегова), папой (Тимофей Трибунцев), бабушкой (Наталья Селезнева) и дедушкой (Владимир Грамматиков). Родные ее очень любят, хотя устают от ее шалостей. Саша – большая фантазерка, любительница попроказничать и вляпаться в какую-нибудь историю.
Кульминация ее проказ наступает в Новый год, и под бой курантов родственники Саши загадывают желание: пусть у них появится хорошая девочка. В волшебную новогоднюю ночь желание взрослых сбывается, и место Саши занимает хорошая девочка. А за Сашей приходит полпред королевы страны Исправления (Вячеслав Манучаров), чтобы забрать ее в Страну хороших деточек на перевоспитание. Потом оказывается, что полпред любит переодеваться в платье королевы.
Помимо королевы Саши знакомится с другими деточками и волшебником (Дмитрий Назаров). Она узнает, что жизнь в Стране хороших деточек идет по строгим правилам. Вернуться домой Саша сможет, если преодолеет разные препятствия и испытания. В приключениях ей будут помогать говорящие кот Багет (Андрей Кайков) и пес Балбес.
Интересные факты о фильме Страна хороших деточек
Продюсер Наталья Мокрицкая о фильме: ««Страна хороших деточек» — это большой детский проект, фантастическая сказка с элементами приключений для детей до 9-10 лет. Это кино для самых маленьких. По атмосфере оно напоминает такие фильмы, как «Королевство кривых зеркал», «Чарли и шоколадная фабрика», «Бейб», в общем, лучшее детское кино. Сейчас ведь придумать что-то новое очень сложно».
Сценарий фильма «Страна хороших деточек» написала Анна Старобинец, чей роман «Живущий» признан в 2011 году лучшим романом-антиутопией на книжной ярмарке в Лондоне. Для Анны это не первый опыт работы в кино, она написала сценарий еще одной детской картины — «Книга мастеров» студии «Дисней».
Режиссера-дебютанта Ольгу Каптур продюсеры заметили благодаря ее дипломной работе «Достучаться до мамы», получившей приз программы «Короткий метр» кинофестиваля «Кинотавр», и предложили ей снять «Страну хороших деточек».
Для сыгравшей Сашу Петрову Киры Флейшер это дебютная роль на большом экране.
Роль Королевы исполнила немецкая актриса, телеведущая и певица Ивонн Каттерфельд, снимавшаяся ранее в фильме «Жизнь слишком длинна».
Презентация фильма проходила на 22-м фестивале «Кинотавр».
Съемки фильма проходили летом 2013 года на киностудии «Мосфильм», где в течение месяца построили декорации улицы фантастической Страны исправления, которую потом трансформировали в разные планы Страны хороших деточек.
Песни главного героя фильма вместо исполнителя роли Вячеслава Манучарова исполнил Филипп Киркоров.
Бюджет фильма «Страна хороших деточек» составил 3,5 миллиона долларов, еще 1,5 миллиона потратили на рекламную кампанию картины. Проект финансово поддержали ГК «Ростехнологии», движение «В кругу семьи», компания «ТВИН» и Федеральный фонд социальной и экономической поддержки отечественной кинематографии.
Сергей Ткачев: Звоните нашим потеряшкиным! Пусть немедленно сюда дуют! Немедленно! Они там ящик водки купить решили, что ли? Уперлись в неведомые края, а я такое должен теперь уксусом запивать!
Диана: Сергей, вы бы лучше обратили внимание на персонажа, переодевающегося в платье королевы (полпред королевы страны Исправления (Вячеслав Манучаров)), а потом этот актер ведет передачу «Эмпатия Манучи», сидя с Цискаридзе в одной постели… Как вам …зигзаг?
Сергей Ткачев: Диана, вы меня добить решилили?
Диана: Нет. Что вы? Для добивания ещё один фактец припасен.
Страна Германия, Россия
РежиссерСценаристПродюсерыПроизводствоКинокомпания «Новые люди» при поддержке Общенациональной программы «В кругу семьи» и Государственной корпорации «Ростехнологии»Премьера19 декабря 2013 (кинопрокат)Сборы в России$ 120 460Количество зрителей в России18 270
Сергей Ткачев: Это вообще… что за херь с изюмом?
Диана: Обычное нынче дело! Нормально так — затраты на фильм, включая рекламу 5 млн. долларов, а сборы в России — чуть больше 120 тыс. долларов, просто как в анекдоте «на эти 2 процента я и живу».
18.12.2013 Шли по городу волшебники: Сказочные миры в советском кино
В российский прокат выходит «Страна хороших деточек» Ольги Каптур— экранизация книги Анны Старобинец, в которой хулиганистая девочка Саша (Кира Флейшер) попадает в волшебную страну для перевоспитания. Все дело в том, что родители Саши (Тимофей Трибунцев и Ирина Пегова) и ее бабушка с дедушкой (Наталья Селезнева и Владимир Грамматиков) устали от бесконечных проказ своей девочки и под бой курантов загадали желание: пусть плохая Саша останется в старом году, а в новом появится хорошая, покладистая и воспитанная девочка.
Их желание сбывается, но только не совсем так, как они планировали.
Саша попадает в странное место. Здесь у всех одинаковые домики и костюмчики, одинаковая полезная еда, жизнь как в пионерлагере (с ранним подъемом и таким же ранним отбоем), а за порядком следят часовые — собирающиеся из шестеренок железные человечки, суровые и беспощадные. Заправляет Страной хороших деточек Полпред (Вячеслав Манучаров), он же избавляет детей от воспоминаний о прошлой жизни. Но Саша не готова со своими воспоминаниями расставаться.
Диана: Ладно-ладно, пошла нашим музам звонить! Вот вам огурчики от Аделаиды, картошечка… А тут видеообзор фильма СТРАНА ХОРОШИХ ДЕТОЧЕК на YouTube от
4 комментария
Хотелось бы, чтобы с этими вещами скорее разбиралась прокуратура и полиция.
Сама подборка материала замечательная! Давно надо было рассмотреть эту мертвечину.
Сам творческий процесс рассмотрен с интересной стороны. Спасибо!
Только сейчас, кода вскрыта тема некрофилии, начинает доходить, против кого и чего выступает автор в этом цикле. Это тоже самое, что у нижегородского некрофила. Брррр!