Все каким-то образом должно «аукнуться» в нашей жизни после вебинаров «Книжной лавки». Хочу показать, в какие дебри можно попасть, где заплутать, решив, будто имеешь дело с проходным материалом, там и фильм имеется… уже достаточно давнишний, со звездами. Итак, 19 августа собралась выйти на мою тему — детектив. В программе «женский роман» — Агата Кристи «Скрюченный домишко».
«Скрюченный домишко» (англ. Crooked House) — детективный роман Агаты Кристи. Написан в 1949 году. На русском языке также выпускался под названиями «Кривой домишко», «Нелепый домишко». В 2017 году вышла британская экранизация этого романа.
В Египте Чарльз Хейуорд знакомится с Софией Леонидис, внучкой престарелого миллионера Аристида Леонидиса. Спустя два года Чарльз приезжает к Софии просить её руки. Но в семье Софии трагедия — убит её дед. Обстоятельства смерти скоро выясняются — вместо инсулина деду вкололи смертельную дозу эзерина — глазных капель. Любой член семьи мог поменять местами бутылочки. Чарльз, сын помощника комиссара полиции, берётся за это дело.
В 2011 году американский режиссёр Нил Лабут объявил, что будет снимать экранизацию романа по сценарию Джулиана Феллоуза. На главные роли предполагалось пригласить Мэттью Гуда, Джемму Артертон, Джули Эндрюс и Гэбриэла Бирна. В итоге фильм снял французский режиссёр Жиль Паке-Бреннер. Совместно со сценаристом Тимом Роузом Прайсом они внесли изменения в сценарий Феллоуза, изменили внешности некоторых персонажей и перенесли события картины на десять лет вперёд. Главные роли исполнили: Кристина Хендрикс, Джиллиан Андерсон, Макс Айронс, Гленн Клоуз, Джулиан Сэндс, Теренс Стэмп и Стефани Мартини. Мировая премьера картины состоялась 31 октября 2017 года.
Агата Кристи об этом романе:
Эта книга – одна из моих особенно любимых. «Скрюченный домишко» доставил мне истинное наслаждение. Я часто задаю себе вопрос, понимают ли люди, читающие книгу, было ли ее создание тяжким трудом или удовольствием? Тем не менее практически всем «Скрюченный домишко» понравился, поэтому моя вера в то, что это одна из моих лучших книг, оправдана.
Роман рассказывает об одной «странной» и «жестокой» семье, как называет их одна из героинь. И дом их такой же «скрюченный»: к главному зданию постоянно пристраивали новые помещения, которые вместе не смогли составить общего архитектурного ансамбля.
«Не знаю, откуда взялось в моей голове семейство Леонидис – оно просто появилось там, и все. Затем, подобно Топси, «они выросли»», — пишет в предисловии Агата Кристи.
На странице вебинара у нас выставляется официальная информация начала анализа какого-то произведения или события. От которой обычно отталкиваешься. Но тут приходится держаться настороже, поскольку выставляются обычно значимые посылы.
Как видите, предварительное представление романа обрывается легкомысленной фразой Агаты Кристи о фамилии семейства, о котором написан роман. Тут уж, не понаслышке зная методы работы с художественными образами ИА, понимаешь, что знаменитая писательница детективов то ли шутит, то ли…»играет в темную». Значит, мне-то предстоит разгадать именно тайну фамилии.
Что же там с фильмом?
«Скрюченный домишко» (англ. Crooked House) — британский фильм в жанре драматический детектив режиссёра Жиля Паке-Бреннера по одноимённому роману Агаты Кристи (первая экранизация романа). В главных ролях Кристина Хендрикс и Джиллиан Андерсон. Премьера в России состоялась 2 ноября 2017 года.
«Скрюченный домишко» (англ. Crooked House) — британский фильм в жанре драматический детектив режиссёра Жиля Паке-Бреннера по одноимённому роману Агаты Кристи (первая экранизация романа)[2]. В главных ролях Кристина Хендрикс и Джиллиан Андерсон[3]. Премьера в России состоялась 2 ноября 2017 года.
И пока маемся вопросом «А почему же она их назвала Леонидисами?..», почитаем, что пишут о фильме те, «кто в теме». Вспомним былые обстоятельные кинообзоры, как девчачий дневничок с «фотками актеров»…
Тем более, что как раз на тот момент Сама отправилась в Большое сакральное путешествие… можно «отрываться напоследок», как Она любит выражаться… Некому будет фыркнуть рядом, после чего точно не захочется выкладывать милые фоточки с безупречной визуалочкой.
И помнится, у меня тогда еще мелькнул вопрос, зачем это Ирина Анатольевна отправилась на Ближний Восток?.. Ах, приспичило родственников навестить, внучат попестовать… Мы-то знаем, что большие писательницы ничего «так просто» не делают.
22.12.17 г.
СКРЮЧЕННЫЙ ДОМИШКО «СКРЮЧИЛ» ОБИТАТЕЛЕЙ
2017-й год принес уже достаточно киноразочарований (включая «Снеговика» с Фассбендером), поэтому смотреть новый фильм по роману Агаты Кристи «Скрюченный домишко» нам было страшно! Страшно вдвойне, поскольку королева детектива при всем изобилии сегодняшних авторов остается королевой, и мы обожаем перечитывать ее книги. Однако присутствие в фильме великолепной Гленн Клоуз и других отличных актеров (а также нешаблонный сюжет и сбивающая с ног развязка романа) решили дело. Насколько авторы кино приблизились к оригиналу, смогли ли передать атмосферу «Скрюченного домишки», оставили оригинальный финал или исказили (чем порой грешат киношники – вспомните хоть «Инферно»)? На все эти вопросы мы отвечаем в нашей традиционной рубрике «Книга vs экранизация». НЕТИПИЧНЫЙ РОМАН КРИСТИ
В отличие от культовых романов Агаты Кристи, включая недавно экранизированный бестселлер «Убийство в Восточном экспрессе», «Скрюченный домишко» не очень известен. В нем нет ни мисс Марпл, ни Эркюля Пуаро, да и убийцу никто не смог вычислить. Ну почти никто… Если вы не интересуетесь творчеством английской детективщицы, то можете и не знать, кто виновен в смерти британского миллиардера греческого происхождения Аристида Леонидиса. И тогда мы искренне завидуем вам, ведь концовка преподносит ошеломляющий сюрприз!
Роман был издан в 1949-м году, действие в нем происходит после Второй мировой войны. Сразу скажем, что в фильме время «передвинуто» вперед, совсем чуть-чуть. Если подсчитать, в каком году родился Аристид, и во сколько лет умер, получаем 1958-й год. Это не важно, однако позволило режиссеру Жилю Паке-Бреннеру включить сцену «побега» старшей внучки богача Софии в город, где она и главный герой Чарльз идут на концерт рок-н-рольной группы, а потом танцуют под мелодии, очень напоминающие песни Элвиса Пресли.
СТАРИКУ ПОМОГЛИ ОТПРАВИТЬСЯ НА ТОТ СВЕТ
Напомним сюжет романа, а потом сразу перейдем к «импровизациям», которые позволили себе сценаристы. Пожилой предприниматель (владелец ресторанов и отелей) Аристид Леонидис, в 20 с небольшим лет эмигрировавший из Смирны (Греция), и с тех пор заработавший миллиарды, умер в своем поместье. Казалось бы, что такого – ему было 87 лет, вот сердце и не выдержало. Однако старик считался крепким, на здоровье не жаловался, а потом доктор обнаружил, что вместо инсулина ему ввели глазные капли эзерин. О таком способе убийства (в шутку) говорил сам Аристид, на своем прошлом дне рождения. Выходит, кто-то из домашних воспользовался подсказкой и решил ускорить получение наследства.
Два сына и невестки покойного выступают единым фронтом – они уверены, что с хозяином особняка расправилась томная пышногрудая вдова Бренда (вторая жена, которая моложе мужа на полвека). Ведь она явно неровно дышала к Лоренсу, учителю внуков Аристида Юстаса и Джозефины! В доме появляется Чарльз (по книге – жених Софии, по фильму – бывший возлюбленный, которого девушка оставила несколько лет назад). Он выступает в роли третейского судьи и детектива и должен понять, кто же подменил деду лекарство.
ЧАСТНЫЙ СЫЩИК ЧАРЛЬЗ И СТРЕЛЯЮЩАЯ ЛЕДИ ЭДИТ
По воле сценаристов Чарльз стал частным сыщиком (видимо, для пущей достоверности) и сыном убитого инспектора Скотланд-Ярда. В романе отец героя жив-здоров и, действительно, работает в лондонской полиции. Именно он просит сына отправиться в дом к Леонидисам и произвести разведку на месте. В фильме Чарльз оказывается в «Трех фронтонах» (название загородной усадьбы) с подачи Софии, которая нанимает его для поиска убийцы. Чувствуете разницу? В первом случае Чарльз работает «под прикрытием», во втором – почти официальное лицо, которое может допрашивать подозреваемых (конечно, если они хотят идти на контакт).
Другие изменения не так уж существенны. К примеру, Бренда до замужества работала не танцовщицей в одном из заведений Леонидиса (как рассказали в ленте), а официанткой в его ресторане. Сестра первой супруги Аристида, Эдит де Хэвилленд, переехавшая в «Три фронтона» после безвременной кончины Марсии (чтобы помочь в воспитании детей) в романе не «охотится» за кротами, а в кино она палит из ружья, как заправский ковбой. Правда, пожилая тетушка при встрече с Чарльзом со злостью отзывается о плюще, который глушит другие растения. В общем, одного «паразита» заменили на другого.
Еще незначительные коррективы: мать Софии, театральная актриса Магда, жаждет раздобыть денег не на постановку очередной пьесы (которая явно провалится), а на съемки фильма по сценарию ее мужа Филипа. К тому же слегка исправлен финал: в романе не было зрелищной и напряженной погони, которая способна взволновать тех, кто не знает, чем все завершится. Но – хвала небесам – и убийца, и его мотив – в ленте Бреннера остались неприкосновенными.
МАКС АЙРОНС: НУ НИСКОЛЬКО НЕ ПОХОЖ!
Признаться, весь фильм мы вглядывались в Макса Айронса, исполнителя роли Чарльза, и пытались разглядеть в нем хоть какие-то черты (или манеры) его оскароносного отца Джереми Айронса.
С сожалением констатируем: не похож! Парень явно пошел в мать, актрису Шинейд Кьюсак и, надо признать, у этой звездной пары получился очень красивый сын! И играет неплохо. До сих пор ему не очень везло с проектами (провальный триллер «Красная Шапочка», неудачная экранизация романа Майерс «Гостья»). Конечно, и адаптация детектива Кристи со скромным бюджетом в 10 млн. долларов – не блокбастер, но мы считаем это шагом вперед. Да и товарищи по съемочной группе у Макса очень хороши.
ГЛЕНН КЛОУЗ: В «ЯБЛОЧКО»
Остается только удивляться – почему у Гленн Клоуз после шести номинаций нет ни одного «Оскара»? Она украшает своей игрой любой фильм или сериал – и современные («Роковое влечение», «Стражи Галактики», шоу «Схватка»), и классические («Гамлет», «Таинственный Альберт Ноббс»).
И, конечно, в «Скрюченном домишке» Клоуз, сыгравшая леди Эдит (дама себе на уме, язвительная и проницательная), это абсолютное попадание в «яблочко». Мы любовались каждой сценой с Гленн – впрочем, как обычно.
НЕ КОМЕДИАНТКА, А… КЛЕОПАТРА
Роль матери Софии Магды, женщины, привыкшей и в обычной жизни воплощать то один, то другой образ, исполнила Джиллиан Андерсон. Необычная трактовка роли! Если в книге Магда появляется эффектно и шумно, с распущенными «тициановскими» волосами и едва запахнутом пеньюаре, то здесь актриса принимает Чарльза в своем будуаре «а-ля Клеопатра»: с гладким черным каре и соответствующих украшениях. Что ж, и такая Магда с вкрадчивым голосом показалась нам убедительной. Правда, немного позабавила фраза героини – мол, ее считают комической актрисой из-за носа (хотя у Андерсон вполне себе благородный нос, очень даже подходящий для трагедий). Видимо, у книжной Магды он был вздернутый.
КЛЕМЕНСИ: УЧЕНЫЙ СУХАРЬ С ЛЮБЯЩИМ СЕРДЦЕМ
Другая невестка Леонидиса – Клеменси, души не чающая в своем Роджере, работающая в лаборатории (ученая!), внешне тоже не очень-то похожа на Клеменси из романа. Где седые коротко постриженные волосы?
Но не станем придираться: Аманда Аббингтон (Мэри из сериала «Шерлок» и экс-гражданская жена Мартина Фримана) убедила нас! Ее Клеменси готова убить за то, чтобы ее муж, наконец, «отпочковался» и избавился от опеки отца-диктатора, покинув удушливую атмосферу дома.
МУРЛЫКАЮЩАЯ КОШКА БРЕНДА
Недалекая, но, в общем-то, добросердечная Бренда, которая по-своему любила супруга и делала все, чтобы сделать его счастливым (ведь он обеспечил ее роскошной «сладкой» жизнью) – одна из главных подозреваемых в убийстве. Мало того – против нее настроен весь дом.
Кристина Хендрикс (звезда сериала «Безумцы») сыграла Бренду именно такой, какой ее придумала Кристи: похожей на фаворитку султана или мурлыкающую кошку, ленивую, любящую поваляться на мягком диване и съесть что-нибудь вкусненькое. Она слушает тягучую музыку, пьет дорогие ликеры и упивается своим статусом несчастной вдовы, которую никто не любит. Режиссер уже работал с Хендрикс (она снималась в его триллере «Темные тайны»).
ПРЕЛЕСТНАЯ СОФИЯ ЛЕОНИДАС
София – довольно сложный персонаж, на чьи плечи ложится непосильный груз (но девушка – кремень, она поборется с обстоятельствами!). Режиссер рисковал, взяв в звездный актерский состав почти дебютантку. Творческая биография Стефани Мартини – лишь пара-тройка небольших ролей в сериалах (включая фэнтези «Изумрудный город»).
Она неуловимо похожа на кого-то – в этих ретро-нарядах и с яркой губной помадой… То ли на Изабель Юппер в «8 женщинах», то ли на молодую Кейт Уинслет. Актрису не за что ругать, она достойно справилась с задачей – совсем как София с возложенной на нее ответственностью.
ФИЛИП, ОН ЖЕ ЧЕРНОКНИЖНИК
Отцовского любимчика Роджера, недотепу без деловой хватки, играет Кристиан МакКей, но этот персонаж блекнет по сравнению с нервным, вечно недовольным, ревнующим отца к младшему брату, Филипом. Этот историк, пишущий книги, которые никто не читает, некогда был блестящим юношей. Филип и Магда считались красивой парой, на которую оглядывались. Однако жизнь в душной ауре «скрюченного домишки» скрючила и его.
Роль Филипа досталась Джулиану Сэндсу, талантливому актеру, которого до сих пор ассоциируют с заглавным героем мистического хоррора «Чернокнижник», белокурым садистом, попавшим в наш мир из Средневековья.
СУРОВЫЙ ИНСПЕКТОР И ДЕВОЧКА, ГРЕЗЯЩАЯ О БАЛЕТЕ
Инспектора Тавернера (который в книге вместе с Чарльзом посещает «Три фронтона» и, собственно, ведет следствие) сыграл Теренс Стэмп. В кино это второстепенный персонаж, который дает разрешение Чарльзу отправиться к Леонидисам на пару дней и обещает пока «придержать» дело, находит вместе с ним важные улики и арестовывает предполагаемого виновника.
И, наконец, Джозефина – та самая некрасивая младшая дочь Магды, которую она называла «подкидышем» (ведь старшие дети актрисы привлекательны, а эта девочка явно унаследовала внешность коротышки-деда). Джозефина (Хонор Книфси) мечтает стать балериной, считает себя Шерлоком Холмсом (а Чарли – Ватсоном) и записывает наблюдения в свою книжечку. Этот дневник сыграет важную роль в сюжете.
ВОТ ЭТО ДОМИШКО…
И, наконец, о локациях съемок. Интерьеры снимались не только в студии, но и в библиотеке Королевского колледжа Лондона. А тем самым «Скрюченным домишкой» в фильме стал особняк в стиле викторианской готики Тайнтсфилд в Северном Сомерсете. По книге, грек-эмигрант построил дом так, как представлял загородную резиденцию богачей, постепенно коттедж расширялся, оброс башенками (вместо трех фронтонов в нем все одиннадцать), и напоминал большой гигантский гриб, выросший за одну ночь. Конечно, Тайнтсфилд привлекательнее, но башенок и в нем хватает.
СМОТРЕТЬ, И ОБЯЗАТЕЛЬНО!
Конечно, этот фильм нужно посмотреть! И хотя критики оценили его не слишком высоко (примерно 6,6 рейтинга), а некоторые упрекали постановщика в «чересчур стерильном ретро» наподобие того, что был в сериале «Аббатство Даунтон», нас декорации не раздражали. Как и прически, костюмы, макияж, вполне отвечающие послевоенной эпохе.
Особенное впечатление произвела сцена за ужином, когда за столом собрались все подозреваемые и Чарльз. В неверном мерцании свечей каждый казался человеком, прячущим темные мысли. Что ж, скрюченный домишко порядком изуродовал судьбы и характеры, и тот, кто побывал в нем, уже никогда не станет прежним.
Сама не заметила, как погрузилась в 2017 год, когда еще выходили богато иллюстрированные кинообзоры мировых премьер. В 2017 году вышли блокбастеры по Агате Кристи, поэтому у нас заговорили даже о «прокристинации» мирового кинематографа.
27.10.2017 г.
Правила прокристинации
Алексей Васильев о двух новых и дюжине старых экранизаций Агаты Кристи
В прокат с разницей в неделю выходят два фильма по романам Агаты Кристи — «Скрюченный домишко» Жиля Паке-Бреннера и «Убийство в Восточном экспрессе» Кеннета Браны. О том, как ставили Агату Кристи в разные времена во всем мире, рассказывает Алексей Васильев
Кинозвезды первого эшелона, сплошь лауреаты и номинанты «Оскара», в роскошных туалетах занимают свои купе в вагоне первого класса Восточного экспресса, следующего маршрутом Стамбул—Кале—Лондон, а ты уже знаешь наперед, как в дежавю, что поезд этот застрянет в снегах Югославии и что в то утро, когда он застрянет, один из пассажиров не проснется, потому что ночью под стук колес в него 12 раз всадят нож, и Пуаро сойдет с ума, разыскивая убийцу, не потому что не будет зацепок, показаний и улик, а потому что в этом деле, втиснутом в один заметенный снегом вагон, их будет столько, что хватило бы на дюжину детективных романов, и будут они валиться на его бедную бельгийскую голову без продыху, перекрикивая друг друга, нарушая логические цепочки, вопреки всякому здравому смыслу. Вот только…
Все это уже было — в ноябре 1974-го. На экраны вышел фильм «Убийство в Восточном экспрессе» по роману Агаты Кристи. Правда, тогда у Пуаро — Альберта Финни усы были смоляные, а у нынешнего, Кеннета Браны — седые, да русская княгиня нынче не настолько дряхлая, а вот секретарь прибавил в весе, и миссионерка тогда лопотала с уморительным шведским акцентом Ингрид Бергман, а теперь — с испанским Пенелопы Крус, и Арбетнот имел полковничью стать Шона Коннери — а теперь он чернокожий доктор. Зато говорливая миссис Хаббард сохранила всю свою первозданную вздорность стопроцентной американки, замена Лорен Бэколл на Мишель Пфайффер заметна лишь в титрах, а Джонни Депп — тот и вовсе актер такой мимикрии, что растворился бесследно в деловитом негодяйстве, каким в прошлый раз наградил Рэтчетта согласно своему амплуа Ричард Уидмарк.
Кино нередко возвращается к одним и тем же романам. Но в этот раз кино вернулось не только к роману, но и к способу его перенесения на экран. Кристи ставили начиная с немого кино, но делали это бессистемно. Дешево-сердито лепили проходное барахло, втискивали в полуторачасовой формат беглого пересказа интригу, которая обнаруживает свою занимательность, только будучи изложенной обстоятельно. Традиция киношников относиться к писательнице без всякого почтения, пользоваться только придуманными ею трюками и эффектными поворотами, а остальное кромсать и перелопачивать без оглядки на первоисточник, была заложена в одной из самых первых постановок по роману Кристи — немецком фильме «Авантюристы ГмбХ» (1929). Хотя на тот момент писательница выпустила девять романов и уже сотрясла мир детектива громоподобной развязкой «Убийства Роджера Экройда», немцы почему-то выбрали именно «Таинственного противника», ее шпионский триллер о Первой мировой, где плохими парнями были как раз немцы да еще русские большевики, и переставили все акценты так, чтобы выставить себя хорошими, а всех вокруг негодяями.
С тех пор каждый экранизатор низводил очередной роман Кристи до своих узких нужд, жертвуя зерном — удовольствием от обстоятельной игры в выявление личности преступника и подлинной картины происшедшего. Когда знаменитый француз Рене Клер пережидал годы Второй мировой в Америке, он использовал ее «Десять негритят», чтобы создать шарж о паранойе «И не осталось никого» (1945). Хотя этот вычурный фильм и стал главным призером первого в истории фестиваля в Локарно, где чествуют экстремистски авторское кино, время оказалось к нему безжалостно: сегодня он не просто смотрится устаревшим — он не смотрится вовсе в силу своей допотопности. Фильм вобрал в себя все худшее, что было в раннем Клере-авангардисте, чьим деланым клоунадам всегда не хватало спонтанности искреннего смеха, и то, что будет отличать стиль позднего Клера-консерватора, умудрявшегося превращать в нафталин любую фактуру, хоть дворянство («Большие маневры»), хоть крестьянство («Все золото мира»).
Когда в начале 60-х в Англии впервые был снят цикл фильмов о сыщике из романов Кристи — четыре картины с Маргарет Резерфорд в роли мисс Марпл — его создатели вдохновлялись успехом тогдашних британских комедийных картин из циклов «Так держать!» и «Мистер Питкин» про неразбериху в среде мелких госслужащих. Здесь благодатную почву авторы увидели в деревенской среде, и в двух картинах Марпл стала фигурантом дел, которые в романах распутывал Пуаро,— только потому, что эти романы живописали нравы провинциальных кумушек 50-х («Миссис Макгинти с жизнью рассталась» и «После похорон»). Получилось что-то вроде «Так держать, медсестра!», для пущего бедлама отовсюду валились трупы, а что до Резерфорд, то эта напористая актриса с ее бульдожьей челюстью и замашками жандарма в юбке была так далека от Марпл из литературного первоисточника, что сама Кристи ее попросту боялась.
Страшно подумать, как отреагировала бы писательница на бомбейскую экранизацию своих «Десяти негритят» — ставшую лидером индийского проката 1965 года картину «Безымянный». Сцена, где две тогдашние дивы, уютная Нанда и разбитная Хелен со страху вдрызг напиваются, в съехавших набекрень шиньонах и боевой раскраске по моде девиц 60-х, способна перепугать до смерти и нынешнюю искушенную аудиторию, явись они ей в качестве призраков посреди какой-нибудь «Женщины в черном» или «Заклятия». Лишенный логики в европейском понимании, это был идеальный винегрет из страха и смеха, за каким ходили в кино необразованные индийцы, да к тому же сдобренный сладчайшими песнями, незаменимыми для прослушивания в гамаке.
Перещеголять индийцев вышло, пожалуй, лишь у советских телевизионщиков: двухсерийная постановка по роману «Загадка Эндхауза», пущенная в эфир в марте 1968 года под названием «Семь яблок Агаты Кристи», произвела настолько странное впечатление, что после эфира ее попросту смыли, так что мы можем лишь опираться на рецензента тогдашней «Советской культуры». В статье, красноречиво озаглавленной «Зачем все это?!», он сообщил, что «два вечера кряду на телеэкранах суетилась веселящаяся компания персонажей, каждый из которых прилагал все усилия выглядеть максимально неправдоподобным, неумным, неестественным. Для этого использовались взвизги, демонические взгляды, вращение глазами, трюки эпохи Глупышкина». Глупышкин был героем русской немой комической киносерии, а в романе, который был взят за основу, Пуаро приходится выяснять истину в компании молодых великосветских оболтусов, на момент убийства плотно подсевших на кокаин. Так что, возможно, это была самая адекватная в мировой истории постановка «Эндхауза», просто в нашей стране она сильно опередила свое время.
Кристи хронически сетовала, что кино к ней беспощадно, но одно исключение все же сделала — для американского фильма Билли Уайлдера «Свидетель обвинения» (1957). Эта картина была экранизацией не романа, а пьесы, к тому же выросшей из новеллы, и потому сама история прекрасно укладывалась в полуторачасовой формат и исчерпывалась стратегией превосходной, по-театральному наигранной актерской дуэли — желчного толстяка Чарлза Лоутона и точеной статуэтки Марлен Дитрих, которая в этой своей поздней роли показала дайджест сразу всего, чем она стала любезна публике за 30 лет работы в кино: Дитрих тут пела под баян и чеканила рубленые жестокие фразы с немецким акцентом, волочилась за молодым мужчиной и насмешничала над дамской чувствительностью, грациозно лавировала среди мебели в костюмах-шанель и пускалась в площадную клоунаду.
Что касается собственно романов Агаты Кристи, то впервые создать их полноценный киноэквивалент смог только Сидни Люмет в «Убийстве в Восточном экспрессе» — и это признала сама писательница. Признала — и умерла. Но теперь кинематограф знал, как ее ставить. Люмет поборол задачу запоминания с порога дюжины подозреваемых простым, как все гениальное, решением: каждого будет играть суперзвезда. Для зрителя поиск убийцы впервые стал выбором не между, скажем, мисс Дебенхэм и графиней Андрени, о которых он слышит в первый раз, а между Ванессой Редгрейв и Жаклин Биссет, которые ему уже давно как родные. И все сразу заиграло.
«Зеркало треснуло», 1980 год
Этот метод стал определяющим для экранизаций Кристи на без малого десять лет. Три следующие — и эталонные — экранизации были созданы теми же продюсерами, Джоном Брэбурном и Ричардом Гудвином. Наиболее точным определением для всех трех было бы «люксовые». Не только потому, что собирали крупнейших кинозвезд. Роскошь в них была аутентичной до последней жемчужины, нашитой на кружевное платье. «Смерть на Ниле» (1978) как раз и взяла «Оскара» за костюмы, а звезд во главе с Питером Устиновым-Пуаро под специально сочиненную для фильма в стиле мелодрам 30-х музыку великого итальянца Нино Роты посадили на тот самый всамделишный старенький теплоход «Карнак», которым ехала терзаемая разными степенями опьянения потешная и такая несчастная компания из романа Кристи. Фильм мгновенно стал классикой, а «Карнак» по сей день бороздит воды Нила в качестве круизного парохода.
Действие картины «Зеркало треснуло» (1980) разворачивалось в среде голливудских легенд в момент заката их славы, и в советской рекламной телепередаче «Спутник кинозрителя» ленту преподносили как фильм-поединок двух главных звезд 50-х — Элизабет Тейлор и Ким Новак. А особым угощением фильма «Зло под солнцем» (1982) стали музыка и песни Коула Портера, которыми сопровождалась эта искристая и необременительная, как день, когда на завтрак подали шампанское, история убийства на адриатическом частном курорте.
Все четыре картины добрались до экранов СССР — а «Зло под солнцем» ЦТ даже включило в новогоднюю праздничную телесетку. Их успех сподвиг советских кинематографистов на ответ — и в феврале 1984-го на экраны вышел первый советский кинофильм по Кристи «Тайна «Черных дроздов»», где натурные съемки в Англии запечатлели панков на фоне афиш «Выбора Софи», Андрей Макаревич сочинил хмельную, как ностальгия по «Битлз», песенку на английском «What Is Love», а мисс Марпл разоблачала убийцу в парке с рекламными щитами, зазывавшими на пьесу Агаты Кристи «Мышеловка». Чисто английское убийство из 50-х и андроповская критика империализма Тэтчер смешались, как французское с нижегородским, и в результате чудесным образом дали неповторимый гибрид, который и сегодня никому не наскучит.
За «Тайной «Черных дроздов»» последовали «Десять негритят» Говорухина (1987) — но он вплетал в освоенный детективный формат еще и новый пока для советского зрителя синтаксис триллера, пунктуацию саспенса по Хичкоку: нервная дрожь, страх неминуемой смерти, осколки стекла в мертвом лице Александра Абдулова, жизнь, отравленная чувством вины, и необратимость кары, воплощенная в приготовленной для тебя услужливой невидимой рукой петле. Пожалуй, так чувствовали себя советские кинематографисты — и не только они,— когда страна красноречиво дала крен.
После «Десяти негритят» советская «кристиана» сдулась: хотя в «Мышеловке» (1990) есть своя радость — Елена Степаненко, сперва терроризирующая загородный отель молодоженов, а затем орущая от ужаса, что она отрезана от мира снегом в одном особняке с убийцей,— но и эту ленту, и «Загадку Эндхауза» (1989) сгубила скороговорка. Впрочем, как и их английских собратьев. Даже фильмы с Пуаро — Питером Устиновым вроде «Свидания со смертью» (1988) начали грешить поспешностью — и перестали выстреливать. Детектив Агаты Кристи переехал в телевизор, где принцип кинозвезд был заменен принципом многосерийности, когда обжиться в интриге зрителю помогают не знакомые лица, а долгое пребывание среди одних и тех же лиц.
К нашим дням телеволна фильмов по Агате Кристи добралась до берегов Азии. В январе 2015 года два вечера подряд Япония смотрела свое «Убийство в Восточном экспрессе», достойное отдельного упоминания. Первая двух с половиной часовая серия представляла собой с японской тщательностью воссозданный ремейк фильма Люмета, с детально скопированными интерьерами, костюмами, мизансценами и освещением, только действие было перенесено в Японию — но так ли это важно, коль оно ограничено двумя вагонами поезда? Даже актеры повторяли мимику и характерные жесты люметовских звезд, а женщина, которая играла Ингрид Бергман, вполне могла бы стать победительницей всемирного и окончательного конкурса «Точь-в-точь», кабы такой проводился. Вторая серия была рассказом этой же истории с точки зрения убийцы: что толкнуло его на убийство, как оно готовилось, какие трудности встретились на пути, как на ходу приходилось придумывать способы запутать и обхитрить Пуаро. Эта часть соответствует японскому канону детектива, где в конце слово всегда дается убийце, и, встав на его место, зритель проникается как минимум сочувствием к человеку, пошедшему на столь отчаянный шаг и подарившему нам два с половиной часа удовольствия от шарады. Успех был ошеломительный, и в этом году тем же способом в Японии поставили «Десять негритят».
В индийской Бенгалии смотрят местные «Карты на стол» (2016), а в 2003 году там вышла экранизация романа «Зеркало треснуло» под названием «Разбить кокос в честь начала съемок» с двумя достигшими общенационального статуса в начале 70-х местными супердивами Ракхи Гульзар и Шармилой Тагор в ролях мисс Марпл и кинозвезды Марины Грегг
В Ливане 19 вечеров подряд телезрители ломали голову над интригой сериала «Невиновен, однако» (2015), совместившей мотивы романов «Испытание невиновностью» и «Свидание со смертью», а в Йемене, где, строго говоря, вообще нет своего кинопроизводства и та горстка игровых и документальных фильмов, что собрана под его флагом, представляет собой плоды спорадических усилий, перевели на местные реалии и разыграли для телепоказа, как назло, именно «Скрюченный домишко» (2016) — слишком рискованный с точки зрения морали и взглядов на психологию роман, бывший, однако, персональным любимчиком Кристи.
Сегодня этот забытый роман, от которого послевоенная Англия воротила нос, переживает второе рождение на экране. Одновременно с «Убийством в Восточном экспрессе» Кеннета Браны у нас — и за два месяца до рождественской премьеры в Англии — выходит отменная британская постановка, где вы увидите Джиллиан Андерсон из «Секретных материалов» с черным каре, мутными глазами и наигрышем несостоявшейся актрисы-алкоголички. А когда вы достаточно посмеетесь над ней, она скажет «Мы не всегда были такими» так искренне, так грустно, как могут только большие актрисы,— и разобьет вам сердце. Как в лучших романах Кристи, за ехидством и насмешками здесь следует великая правда мелодрамы о загубленных жизнях, и, как в лучших экранизациях, здесь полно звезд: компанию Андерсон составляют Макс Айронс, Кристина Хендрикс, Гленн Клоуз, Теренс Стэмп и Джулиан Сэндс. В этом отношении «Скрюченный домишко» — младший брат «Убийства в Восточном экспрессе» Браны, вернувшего кристиану на колею, проложенную Сидни Люметом: кто ж не знает старину Деппа, леди Денч, мисс Пфайффер? Узнали? Поехали!
Но Кеннет Брана отвесил в своем фильме земной поклон кинематографу 70-х еще и тем, что снял его полностью не просто на целлулоидную пленку, а на сверхширокую, вдвое шире обычной 35-миллиметровой, 70-миллиметровую пленку, на которую снимали в пору Люмета широкоформатные фильмы, требовавшие для проекции гигантские вогнутые экраны от пола до потолка. Фишка 70-миллиметровой пленки — она позволяет детально воссоздавать фон и все, что в глубине кадра. А именно это и требуется фильму, который обрекла на глубинные мизансцены сценарная необходимость — занесенный снегом вагон поезда, где герои размещаются за своими столиками вглубь, а не по длине экрана. В таком виде картина будет показана в ряде специально оборудованных залов, открывая в цифровую эру новый способ похода в кино — эксклюзивный, нарядный, как на оперу, в определенный город и место, день и час, где подготовлена соответствующая техника для показа. Как смотрели фильмы в золотую эру кинематографа.
И здесь, конечно, так и хочется еще раз процитировать отрывочек, насладившись кадрами из фильмов.
В Ливане 19 вечеров подряд телезрители ломали голову над интригой сериала «Невиновен, однако» (2015), совместившей мотивы романов «Испытание невиновностью» и «Свидание со смертью», а в Йемене, где, строго говоря, вообще нет своего кинопроизводства и та горстка игровых и документальных фильмов, что собрана под его флагом, представляет собой плоды спорадических усилий, перевели на местные реалии и разыграли для телепоказа, как назло, именно «Скрюченный домишко» (2016) — слишком рискованный с точки зрения морали и взглядов на психологию роман, бывший, однако, персональным любимчиком Кристи.
Сегодня этот забытый роман, от которого послевоенная Англия воротила нос, переживает второе рождение на экране. Одновременно с «Убийством в Восточном экспрессе» Кеннета Браны у нас — и за два месяца до рождественской премьеры в Англии — выходит отменная британская постановка, где вы увидите Джиллиан Андерсон из «Секретных материалов» с черным каре, мутными глазами и наигрышем несостоявшейся актрисы-алкоголички. А когда вы достаточно посмеетесь над ней, она скажет «Мы не всегда были такими» так искренне, так грустно, как могут только большие актрисы,— и разобьет вам сердце. Как в лучших романах Кристи, за ехидством и насмешками здесь следует великая правда мелодрамы о загубленных жизнях, и, как в лучших экранизациях, здесь полно звезд: компанию Андерсон составляют Макс Айронс, Кристина Хендрикс, Гленн Клоуз, Теренс Стэмп и Джулиан Сэндс. В этом отношении «Скрюченный домишко» — младший брат «Убийства в Восточном экспрессе» Браны, вернувшего кристиану на колею, проложенную Сидни Люметом: кто ж не знает старину Деппа, леди Денч, мисс Пфайффер? Узнали? Поехали!
В выделенной цитате поневоле тут же цепануло «слишком рискованный с точки зрения морали и взглядов на психологию роман, бывший, однако, персональным любимчиком Кристи». Сразу подумалось, как славно, что главная наша блюстительница морали и нравов в этот момент отгоняет огромную Луну где-то на Ближнем Востоке… Прямо как та писательница из романа «Смерть на Ниле» в исполнении Анджелы Лэнсбери.
Боже мой! Сразу вспомнилось/накатило… Ведь Индиру Ганди убили ее охранники, когда она в желтом сари отправилась на встречу именно с Питером Устиновым… Тут я поняла, что как-то незаметно тоже прошла полную «прокристинацию» вместе с мировым кинематографом. Ну, а с как еще прикажете? Вся молодость прошла под эти экранизации…
Итак, ближе к теме вебинара. А тут выясняется, что тема-то может звучать и иначе! Раньше название романа переводили как «Кривой дом». Так и гугл-переводчик выдал. Но фамилия главного героя осталась неизменной.
Кривой дом — это детективное произведение Агаты Кристи, впервые опубликованное в США издательством «Додд, Мид и компания» в марте 1949 года и в Великобритании Криминальным клубом «Коллинз» 23 мая того же года.
Действие происходит в Лондоне и его окрестностях осенью 1947 года. Кристи говорила, что названия этого романа и Испытание невинностью были ее любимыми среди ее собственных произведений.
Значение названия
Название отсылает к детскому стишку («Жил-был кривой человек»), общей теме автора. Невеста рассказчика Чарльза София говорит, что это относится не к нечестности, а скорее к тому, что «мы не смогли вырасти независимыми … запутанными», что означает нездоровую зависимость от чрезвычайно сильной личности главы семьи Аристида Леонидиса.
Согласитесь, над названием своего любимого произведения Агата Кристи потрудилась достаточно. Интерьеры богатого дома, этот шик накопленного многими поколениями почти музейных экспонатов… где каждая мелочь — не дорогой, а драгоценный раритет… никак не позволил бы назвать подобное место обитание «скрюченным домишком» или «кривым домом»… случайно. Это даже не дом, дворец.
А вот как можно «случайно» назвать хозяина такого дома Аристидом Леонидисом, да еще в Англии?
Кривой дом — детективный фильм 2017 года, снятый Жилем Паке-Бреннером по мотивам одноименного романа Агаты Кристи 1949 года. В фильме снимались Макс Айронс, Теренс Стэмп, Гленн Клоуз, Джиллиан Андерсон и Стефани Мартини. Основные съемки начались в сентябре 2016 года, а 17 декабря 2017 года фильм вышел в эфир в Великобритании на канале 5.
Производство
В 2011 году американский режиссер Нил Ла Бьют объявил, что в 2012 году он будет режиссером полнометражной экранизации романа по сценарию Джулиана Феллоуза. 15 мая 2011 года было объявлено, что Джемма Артертон, Мэтью Гуд, Гэбриэл Бирн и дама Джули Эндрюс возглавят актерский состав. В отчете, опубликованном 10 июня 2012 года, Sony Pictures Worldwide Acquisitions приобрела все права на фильм в США, Канаде и за рубежом, что могло бы помочь обеспечить ему прибыльный прокат, хотя актерский состав и творческая команда сменились.Основная съемка началась в сентябре 2016 года. Часть съемок проходила в библиотеке Моэна при Королевском колледже Лондона.
Поместье Минли близ Флита, Хэмпшир, использовалось в качестве локации для внешних съемок Трех фронтонов (Crooked House). Интерьеры снимались в четырех разных местах, включая поместье Хьюенден, Уэст-Уиком-Хаус и Тинтесфилд, недалеко от Бристоля.
Внешний вид фильма был создан художником-постановщиком Саймоном Боулзом.
Немного удивило и то, что режиссер у этого фильма оказался французом.
Жиль Паке-Бреннер (родился 14 сентября 1974 года) — французский режиссер и сценарист. Он сын оперного певца Эва Бреннера. Первый художественный фильм Паке-Бреннера 2001 года «Красивые штучки» получил награду на Американском кинофестивале в Довиле. В 2009 году Паке-Бреннер снял малобюджетный, вышедший напрямую на DVD, но в целом положительно принятый фильм «Замурованный в».
Вроде бы совсем еще недавно, в 2017 году выход двух фильмов по Агате Кристи (на полном литературном безрыбье) воспринимался Событием.
Два раза в одну лужу
Скрюченный домишко (Crooked House), 2017, Жиль Паке-БреннерАрмен Абрамян рассказывает об экранизации Агаты Кристи
Так уж вышло, что в один прокатный период нас одарили двумя экранизациями Агаты Кристи. Одна – с приличным бюджетом, помпезная, шумно разрекламированная, вышедшая большим количеством копий, а другая – скромная, неброская, в отечественном прокате даже дубляжа не удостоившаяся.
«Скрюченный домишко» – менее известный роман Кристи, чем «Убийство в Восточном экспрессе», менее значимый по замыслу, но и он весьма занимателен. Интригующая шарада, содержащая парочку остроумных сюжетных поворотов и интересную развязку. Для сегодняшнего зрителя, привыкшего уже ко всему на свете, раскрытие личности убийцы неожиданным может и не показаться, но для своего времени (дата публикации – 1949 год) финал, касающийся в некоторой степени табуированной темы, определённо мог вызвать шок. Королеве детектива, впрочем, было не привыкать раздвигать жанровые границы, во многом ею же и созданные. Не удивительно, что, несмотря на пристальное внимание кинематографистов к наследию Агаты Кристи, этот роман экранизирован впервые.
По фабуле перед нами предельно классический детектив, уже от аннотации к которому веет нафталином. Умирает богатейший фабрикант. По первым признакам – случайность, но внучка София подозревает, что дедушку отравили, и приглашает в родовое поместье частного детектива Чарльза Хейворда. Когда-то Софию и Чарльза связывал романтический интерес, но для Софии – это дело прошлое, а вот Чарльз по-прежнему страдает по богатой принцессе… сия подробность, разумеется, делает его пристрастным в своих расследовательских изысканиях. Домочадцы не рады визитам чужака, и, стоит ли говорить, что у всех у них имелся мотив желать смерти вредному старикашке, державшему ближайших родственников под контролем, манипулируя их слабостями, ставя их в кабальную финансовую зависимость от собственных причуд.Следуя давней традиции экранизаций Кристи, на роли эпизодических «подозреваемых», собирают ансамбль узнаваемых лиц. В данном случае труппа может похвастаться Кристиной Хендрикс, Джиллиан Андерсон, Гленн Клоуз, Джулианом Сэндзом и – в качестве вишенки на торте – Теренсом Стэмпом в роли полицейского. Эта компания талантливейших артистов действительно радует преимущественно комичными, доходящими до гротеска мизансценами. Чего не скажешь о совершенно безликих и скучных главных героях, лица которых не запоминаются, а игра ничем не выделяется. Речь о Стефани Мартини (София) и Максе Айронсе (Чарльз).
Сам же фильм сработан без затей. С чётким соблюдением заданного ритма. Максимально близко к тексту. Со всевозможным старанием. Со стилизацией под ретро-идиллию неспешных британских сериалов. Собственно, выше уровня тех самых телевизионных эпизодов картина не поднимается, представляя собой всего лишь ещё одно «чисто английское убийство». И проблема здесь не в литературном материале (достойном), не в сценарии (удачном), а в режиссёре (посредственном). Для француза Жиля Паке-Бреннера – это вторая подряд экранизация остросюжетного англоязычного романа с убийствами и скелетами в шкафу. И оба раза он, делая вполне добротные образчики жанра, всё же садится с ними в лужу, оказываясь в тени более одарённых коллег.
Для француза Жиля Паке-Бреннера это – вторая подряд экранизация остросюжетного англоязычного романа с убийствами и скелетами в шкафу. И оба раза он, делая вполне добротные образчики жанра, всё же садится с ними в лужу, оказываясь в тени более одарённых коллег.
Два года назад Паке-Бреннер снял «Тёмные тайны» по роману Гиллиан Флинн. Тогда его работа была подавлена вышедшей ранее другой адаптации Флинн – мастерской «Исчезнувшей» Дэвида Финчера. В этот раз он уступил театрализовано-барочному «Убийству в Восточном экспрессе» Кеннета Браны. При том, что постановки француза аккуратно следуют букве первоисточников, как такового кинематографического начала в них несоизмеримо меньше. И вот снова режиссёр обнаруживает неспособность взаимодействовать с литературным текстом и переплавлять его в хрупкую материю магии экрана, предпочитая не отступать от тропы, которую уже проторил писатель. Да, Паке-Бреннера не попрекнут адепты фанатичного буквоедства, но какой в этом толк, если прочие не воздадут почести за смелость художественного видения и оригинального мышления.
Книга Агаты Кристи содержит в себе характерную для писательницы иронию над благообразием чопорного британского высшего общества и хитрую игру с ожиданиями читателя. Почувствуй Паке-Бреннер эту затаённую фигу, у него мог выйти восхитительный (главное, актуальный) социальный фарс, играющий уже с ожиданиями зрителя. Но режиссёр ограничивается очень и очень узкими рамками детективного материала в его самом поверхностном понимании. «Скрюченный домишко» получился лучше «Тёмных тайн», но только потому, что сама структура экранизируемого романа здесь проще и удачнее поддаётся адаптации. Дважды войти в одну реку – сложно, дважды вляпаться в одну лужу – запросто.
Сам режиссер подозрительно мало говорил об искусстве, вообще ничего не говорил о морали и нравах. Зато отметил, что мы сейчас находимся в мире франшиз и брендов, Агата Кристи — тоже бренд, только для взрослых. Поэтому, дескать ее и снимают…
4 ноября 2017 г.
Жиль Паке-Бреннер: «Агата Кристи — это бренд для взрослых»
По случаю выхода экранизации Агаты Кристи «Скрюченный домишко» «Киномания» поговорила с режиссером фильма Жилем Паке-Бреннером о внезапной популярности писательницы, дисфункциональных семьях и провале «Темных тайн».
Агата Кристи называла «Скрюченный домишко» своим любимым романом. Что в нем заинтересовало именно вас?Концовка. Сама история — типичная Агата Кристи: семья, загадка, одно место действия. Не хватает только мисс Марпл или Эркюля Пуаро. А вот концовка романа — необыкновенно мрачная, изощренная и неожиданная. Мне было очень интересно исследовать зло в этой семье, которое привело к такому финалу.
Герои фильма — члены дисфункциональной семьи, так же, как и в нескольких ваших предыдущих работах, особенно в «Убийственном ультрафиолете». Судя по всему, это крайне важная для вас тема, раз даже в экранизации детектива Агаты Кристи она выходит на первый план.
Интересно, что упоминаете «Убийственный ультрафиолет», потому что это такой дальний родственник «Скрюченного домишки». Впрочем, то была артхаусная, провокативная лента, а «Домишко» — более коммерческое и доступное для широкой аудитории кино. Видно, меня действительно подсознательно интересуют дисфункциональные семьи. К психоаналитику, что ли, сходить?
«Скрюченный домишко» похож не столько на классический салонный детектив, сколько на неоготический триллер в стиле Хичкока — как, например, «Ребекка» и «Дурная слава». Это вышло случайно или вы изначально держали в уме такую параллель?
Да, я хотел одновременно снять готическую и нуарную историю. Нуар преобладает в городской части ленты — тут вам и детектив, и силуэты, и другие атрибуты нуара. В домашних сценах же больше готики, там действительно можно было снять «Ребекку». Среди прочего, я пытался сделать оммаж хоррорам студии Hammer — мне было интересно поработать с британским кинематографическим наследием. Дом снят в стиле типичного немецкого экспрессионизма.
«Убийственный ультрафиолет» — история с нарастающим саспенсом, эффектным визуальным решением и отличным финалом. Нам показалось, что картина очень похожа на «Бассейн» Жака Дере — видимо, это один из ваших любимых фильмов? Какие еще картины входят в число ваших фаворитов?
Да, это верно. Еще я тогда вдохновлялся фильмами Клода Шаброля. Я думаю, три моих любимых картины в целом — это «Космическая одиссея», «Однажды на Диком Западе» и «Бегущий по лезвию», а Стэнли Кубрик и Серджио Леоне — два моих самых любимых режиссера.
Вам понравился сиквел «Бегущего по лезвию»?
Да. Первый фильм, конечно, лучше, но то, что получилось у Дени Вильнева, — это все равно достижение.
Действие фильма происходит на несколько лет позже, чем у Агаты Кристи — в период экспансии рок-н-ролла 1950-х. Это было ваше решение?
Действие книги происходит в 1947 году, но я захотел подчеркнуть разницу поколений и переместил его в середину 1950-х. Это было время больших перемен по всему миру. Желание детей покинуть дом становится, таким образом, понятнее, ведь это действительно время зарождения рок-н-ролла. Мир в доме и мир за его пределами — совершенно разные по духу. Меня также хотелось показать субкультуру тедди-боев.
Над «Домишком» вы работали с заслуженным британским сценаристом Джулианом Феллоузом. У вас не возникало споров по поводу прочтения книги?
Джулиан написал первые версии сценария за несколько лет до того, как на проект пришел я. Он читал наш вариант сценария перед съемками и сделал ряд пометок, но это был единственный раз, когда мы пересекались.
За исключением дилогии «Расплата», все ваши фильмы сняты по романам. Вам просто удобнее работать с литературным первоисточником или вы все-таки не исключаете того, что когда-нибудь снимете кино по собственному оригинальному сценарию?
Если книга производит на меня впечатление, то я задумываюсь, можно ли адаптировать ее в кино. Я действительно часто снимаю экранизации, но это выходит само собой. У меня нет цели работать с уже существующим материалом, и я бы хотел рассказывать истории с нуля.
Критики прохладно встретили вашу экранизацию романа Гиллиан Флинн «Темные тайны». Вам есть, что им возразить, или что-то действительно пошло не так, как планировалось?
«Темные тайны» — травма для меня. На этом проекте было много производственных проблем с продюсерами. Было очень сложно работать, и я очень разочарован тем, что получилось. Я лично думаю, что фильм лучше, чем про него пишут в рецензиях. Однако я в то же время прекрасно понимаю, что он мог быть снят гораздо лучше. В чем-то виноват я сам, в чем-то — другие. Если учитывать производственные условия, то я сделал все, что мог. Могло ведь получиться еще хуже (смеется). В общем, там были типичные голливудские заморочки.
В кино давно не выходило экранизаций Агаты Кристи, а сейчас в один месяц выйдут сразу две: ваш фильм и «Убийство в Восточном экспрессе» Кеннета Браны. С чем связан такой внезапный интерес к ее творчеству, как считаете?
«Скрюченный домишко» находился в разработке лет десять, наверное. Это случайность, что кино выходит именно сейчас. Мы сейчас находимся в мире франшиз и брендов. Агата Кристи — тоже бренд, только для взрослых, и студии внезапно поняли это.
Продолжение следует..