Свой вебинар Уильям Шекспир «Антоний и Клеопатра» Ирина Анатольевна (И.А.Дедюхова) начала с начала, точнее с первых строк заявленной пьесы.
Филон
Нет, наш начальник выжил из ума.
Горящий взгляд, который с видом Марса
Он устремлял, бывало, на войска,
Молитвенно прикован к черной челке.
Грудь силача, дышавшая в боях
Так яростно, что лопались застежки
На панцире, превращена в мехи
Для обдуванья жарких нег цыганки.
И тут её чисто по-женски …заклинило. Она, припомнив годы младые, начала рассказывать о том, как когда-то угораздило её сделать каре с челкой. Я тут же прикинула, как эдакое могло выглядеть. Наверное, приблизительно так.
Представляете, как впечатлились обыватели её славного городка, который ИАД иначе, как «город гавнюков», и не называет. Похоже их реакция тоже вложила лепту в её столь радикальное оценочное суждение.
Подобная прическа, конечно же, создает яркий образ и выделяет среди всех свою итак харизматичную носительницу. Да, куда уж нашей Ирине Анатольевне с её более чем эффектной внешностью производить ещё больший эффект.
Короче, реакция окружающих была бурной. И Ирина Анатольевна была вынужденна помчаться обратно в парикмахерскую, дабы устранить столь выразительную стрижку.
Воспоминания нахлынули на нашу ведущую и она добрую треть вебинара поминала этот случай и, как её окликали: «Клеопатра»…
Как говорится, «иль мы не женщины?…» Поэтому надо разобраться с истоками выразительности/поразительности данной прически и данного образа. Авось, самим когда пригодится. По привитой ИАД привычке подойдем к вопросу академически, почти фундаментально. А что?! Дело серьёзное…
Ученые делят историю Древнего Египта на три довольно продолжительных периода: Древнее царство; Среднее царство; Новое царство. Каждый временной промежуток имеет ряд характерных признаков, но это можно заметить и по модным тенденциям в прическах Древнего Египта.
Самые многочисленные эксперименты с прическами египтяне позволяли себе в период Нового царства. В это время стремительно менялись цвета, формы и длина волос. До этого долгие годы жители Древнего Египта придерживались определенных канонов, регламентирующих виды причесок для знати. При этом каждому социальному слою предписывалось носить свою прическу с небольшими возможными вариациями.
После долгого изучения записей всего периода египетской истории ученые смогли выявить отличительные характеристики, по которым можно узнать прическу жителя долины Нила. Черный или темно-коричневый цвет волос; геометрические формы, характерные для мужчин и женщин; густые челки; покрытие волос ароматическими маслами; плетения (зачастую они принимали причудливые формы); широкое использование париков; пристрастие к завивке. В той или иной мере эти признаки можно проследить во все периоды истории государства.
В период Древнего и Среднего царства прически мужчин и женщин были очень похожи. Их часто называли «геометрическими» из-за строгости и четкости линий. При этом прическа могла напоминать овал, трапецию, круг и так далее. Самыми популярными формами были «трапеция», «капля» и «шар». Первая достигалась за счет небольшой длины и приплюснутого затылка. Обычно волосы обрезали чуть ниже подбородка и укладывали их таким образом, чтобы они расширялись к низу. При этом затылок смазывали ароматическими маслами и клейкими составами, чтобы волосы не пушились от жары. Шаровидная форма достигалась за счет большого количества укладочных средств. При этом длина волос не должна была быть больше, чем на трапециевидной прическе. Каплевидная форма лучше смотрелась на длинных волосах. Она требовала прямого пробора и открытых ушей. Историки утверждают, что из всех причесок Древнего Египта варианты с открытыми ушами были самыми популярными.
В эпоху Нового царства женщины стали отдавать предпочтение более длинным волосам, из которых сооружались замысловатые прически. В моду стали входить и натуральные волосы ниже плеч. Часто их заплетали в мелкие косы и укладывали очень плотно друг к другу. На праздники парикмахеры завивали крупные локоны и располагали их строго параллельно. В обязательном порядке волосы умащивались, это придавало им особый блеск и защищало от палящих лучей солнца. Приблизительно в этот же период времени женщины полюбили прическу, которая делила волосы на три ряда. Две пряди спускались на грудь и замысловато скручивались, а одна струилась по спине и открывала изящные ушки египтянок.
Так как климат в Египте достаточно жаркий, то, чтобы не получить солнечный удар, очень часто носилось два парика, одетых друг на друга, между которыми образовывалась воздушная прослойка, которая и защищала от теплового удара.
Каждому ребенку независимо от пола полностью сбривали волосы на голове. Это касалось даже детей рабов, однако отличить одних от других по прическе все же было возможным. Ребенку простолюдинов и знати оставляли длинную прядь волос у левого виска. Она служила символом детства и определяла статус его родителей как свободных людей. Для удобства эту прядь заплетали в тонкую косичку или делали из нее хвост.
Немного иначе выглядела прическа юного фараона, не достигшего половой зрелости. Ему также сбривали волосы, но косичку не оставляли. Сразу же после бритья на голову мальчика водружали ободок из кожи или волос, на котором была закреплена косичка. Ее изготавливали мастера из того же материала, который использовался для плетения ободка. Подобный головной убор, заменяющий прическу, символизировал высокое положение ребенка и выделял его из большого количества других детей.
Все мужчины в Древнем Египте тщательно выбривали лица. Делали они это при помощи специального приспособления – серповидного, сделанного из бронзы или камня. Бороду (и то искусственную) мог позволить себе носить только фараон. Бороду фараон носил вне зависимости от того был он мужчиной или женщиной. К слову, в истории Египта был всего один фараон-женщина – Хатшепсут. Всем известная Клеопатра хоть и правила Египтом, но была лишь его царицей. Борода фараона считалась символом владения землей, а хозяином земли в Древнем Египте был только фараон.
Борода фараона была искусственной, достаточно тонкой и вытянутой – она чем-то напоминала козлиную бородку. Борода могла заплетаться в косичку или мог завиваться её конец. Иногда в бороду вплеталась золоченая змейка – урей — символ власти фараона.
Прически фараонов Древнего Египта отличались очень замысловатыми формами. Чаще всего парики были невероятно объемными. Сама конструкция со множеством переплетенных прядей украшалась золотыми лентами, ободками и драгоценными камнями. Каждый подобный парик был произведением искусства. Коллекция фараона могла насчитывать десятки различных париков на все случаи жизни.

Статуя царицы Клеопатры, фрагмент. I в. до н.э. Династия Птолемеев. Материал: базальт. Высота 104,7 см. Эрмитаж.
Не менее интересными и сложными были и головные уборы древних египтян.
Корона фараона – пшент – по форме напоминала кольцо, со вставленной в него бутылкой. Корона была сдвоенной, как и сам Египет, состоящий из двух частей, когда-то объединённых в одно целое, – Верхнего и Нижнего Египта. Также корона была двухцветной – красно-белой – цвета-символы Верхнего и Нижнего Египта. Корону пшент фараоны одевали поверх чепцов, платков или же маленьких шапочек изо льна. Носили фараоны и тростниковую корону – атеф, а также сдвоенную корону, которую украшали изображения кобры и коршуна.
Очень популярным среди всех египтян был клафт – платок, плотно облегающий голову, полосатый. Такой платок имел три конца, два из которых спадали на грудь, а третий – на спину.
У женщин самыми распространёнными головными уборами были ленты и диадемы, одноцветные или украшенные орнаментом. Жёны фараонов часто изображаются в короне, имеющей вид коршуна с распростёртыми крыльями, выполненного из золота с инкрустацией из драгоценных камней или цветной эмали. Иногда поверх этой короны водружали высокие золочёные перья (атрибут богини истины Маат) и изображение лунного диска — знак Хатхор, богини красоты и любви. Такой убор, разумеется, предназначался лишь для особых случаев. Вообще, создаётся впечатление, что головные уборы цариц не так уж строго определялись дворцовым ритуалом и больше отражали их личные вкусы. К примеру, прекрасная Нефертити отдавала предпочтение простому синему венцу цилиндрической формы, который позволял подчеркнуть изящную посадку головы и стройную шею.

Фараон Клеопатра перед Исидой. 51 г. до н.э. Лувр / Cleopatra VII of Egypt dressed like a pharaoh presenting offerings to Isis, 51 BC. Limestone stele dedicated by a Greek man, Onnophris / La reine Cléopâtre VII (51 — 30 avant J.-C.), vêtue en pharaon, fait une offrande à la déesse Isis. 2 juillet 51 avant J.-C. Calcaire H.: 52,40 cm.; L.: 28 cm.; Pr.: 4 cm. Stèle dédiée par Onnophris, un Grec «président de l’association d’Isis Snonaïs». Musée du Louvre.

Клеопатра и ее сын от Юлия Цезаря Цезарион. Храм в Дандаре. Западный берег Нила, 60 км от Луксора, Египет / Temple of Denderah. Back wall where can be seen: Cleopatra and her son, Cesarion.
Косметика широко применялась в Древнем Египте. В пирамидах, в гробницах фараонов хранились туалетные коробочки с полным набором пузырьков, баночек, тарелочек, туалетных ложечек, горшочков.
Все женщины белились, румянились, употребляли фосфоресцирующие краски. Увлечение косметикой было так велико, что даже скульптурные портреты, мумии кошек и священных быков раскрашивались!
Женщины чернили брови и ресницы специальным порошком кохоль, малахитом рисовали зеленые круги вокруг глаз. Для подкрашивания век использовали мелкотертый сернистый свинец.
Знатные дамы пользовались косметическими средствами, настоянными на травах; многие косметические средства были не только декоративные, но и имели лечебные свойства.
Например, краска для век применялась как средство отпугивания насекомых. Малахитовая зелень служила лекарством от глазных болезней. Египетская царица Клеопатра даже написала книгу по косметике «О лекарствах для лица».
Египтянкам были известны средства для ухода за кожей лица, тела, которые приготовлялись по специальным рецептам. Знатные дамы любили использовать для притираний растительные масла с добавлением сока водяных лилий, лотоса.
Мази использовались для питания кожи, защиты ее от палящих лучей солнца. В их состав входили оливковое, касторовое, подсолнечное, миндальное, кунжутное масла. Добавляли овечий и воловий жир, амбру. На парики прикрепляли ароматические башенки.
Клеопатра имела для производства парфюмерных изделий целую фабрику. Археологи при раскопках обнаружили в районе Мертвого моря остатки строений. Это место было собственностью царицы, его подарил Клеопатре римский полководец Антоний. Среди утвари были найдены котлы, горшки для выпаривания и кипячения, ручные жернова для растирания трав и кореньев.
Туалетные процедуры выполнялись рабынями, причем каждая имела свою специальность. В дошедших до нас египетских медицинских сочинениях в так называемом папирусе Эберса, изданном в Лейпциге, папирусе Херста и других кроме сведений по анатомии содержатся и некоторые рецепты по изготовлению косметических средств.
Египетские рецепты упоминаются у Гиппократа, вошли они и в народную европейскую медицину.
- «Молочная ванна»: подогретое молоко в сочетании с мёдом делает кожу мягкой и шелковистой. Говорят, до (или после) ванной слуги делали для царицы скраб из густых сливок и морской соли
- Ароматерапия: помимо медового и молочного запахов, Клеопатра любила ароматы мирры и ладана. Выбор этих успокаивающих запахов не случаен, стоит вспомнить излишне темпераментных возлюбленных египетской правительницы
- Маски: по слухам, Клеопатра очень любила экспериментировать с ингредиентами для косметических процедур. Её «фаворитами» считались все те же молоко и мёд, а также глина, пшеничное тесто, отвар из бобов, сметана, лимонный сок и даже порошок из панцирей улиток

American actress Elizabeth Taylor on the set of the film «Cleopatra (aka «Cleopatre») directed by Joseph L. Mankiewicz. Rome, ITALY — 1962
Если более прагматично взглянуть на парик и макияж в Древнем Египте, то нетрудно заметить, что они были, прежде всего, функциональны. Парик, как отмечалось выше защищал от перегрева (сакраментально-южное: «панамку надень!»). А где-то читала, что тушь для глаз требовали и строители пирамид. Говорят подобным образом сделанная обводка защищала глаза от яркости слепящего солнца, в чем-то выполняла функцию нынешних темных очков.
Перейдем к самой Клеопатре, подлинный облик которой попытались восстановить вездесущие британские ученые.
Какая мысль приходит первая в голову, когда вас спрашивают о Клеопатре? Большинство из нас, конечно же, ответят, что она была невероятно красивой. Но оказывается она была не так красива, как принято считать.

Клеопатра и Антоний. Серебряный денарий / Mark Antony and Cleopatra. Silver Denarius, 32 BC. CLEOPATRA[E REGINAE REGVM]FILIORVM REGVM Diademed and draped bust of Cleopatra to right Rev. ANTONI ARMENIA DEVICTA Head of M. Antony to right; behind.

The British Museum. Denomination tetradrachm. Silver coin. Obverse: Bust of Cleopatra VII, right, diademed; border of dots. Reverse: Eagle standing left on thunderbolt; over left shoulder, palm branch; left field, dove standing left. Date 50BC-49BC (Year 55 Era of Ascalon).

Клеопатра. Серебряная тетрадрахма с портретами Антония на аверсе и Клеопатры на реверсе. Другая сторона монеты: Часть 2, илл.10 / Tetradrachm of Seleucis and Pieria in Syria, with Mark Antony on obverse and Cleopatra VII on reverse. Compare with RPC# 4095. Photographed at the British Museum.

Прижизненный портрет Клеопатры на бронзовой монете из Британского музея. «Π» на обороте служит обозначением стоимости – 80 бронзовых драхм / Greek, 51-30 BC. From Alexandria, Egypt. A portrait of Cleopatra from her lifetime. The obverse (front) of this bronze coin shows a portrait of the queen engraved in her lifetime at the mint of Alexandria. The reverse of this coin is also remarkable for the occurrence (rare on an ancient coin) of a denominational mark (a symbol of the coin’s value). The Greek letter pi stands for 80 bronze drachmas. The British Museum

Это не Клеопатра, просто похожая дама (?). Раньше считали, что она. Британский музей / Limestone portrait head of a woman resembling Cleopatra VII, Queen of Egypt. The subject wears no diadem and is unlikely to be royal. 50 BC-30 BC (circa). Italy. The British Museum.

Портреты Клеоптары VII на различных монетах, отчеканенных в её правление
в Александрии и Триполисе (Сирия). I в. до н. э.

Скульптурный портрет Клеопатры. Мрамор. 30-40 гг. до н.э. Старый музей, Государственные музеи Берлина, Берлин / Portrait of Cleopatra VII; Marble; Inv. 1976.10. 30-40 BC. Altes Museum Berlin.

Скульптурный портрет Клеопатры из Берлина. 30-40 гг. до н.э. / Marblebust of Cleopatra VII of Egypt form 30-40 BC. Altes Museum Berlin /Berliner Museumsinsel.
Кембриджский египтолог Салли Энн Эштон работала над реконструкцией образа Клеопатры в течение года. На основе ряда сохранившихся изображений, с помощью метода трехмерного компьютерного моделирования исследовательница воссоздала образ царицы, который оказался очень далеким от стереотипных представлений о ее привлекательности и неотразимости. Материалом для ученых послужили монеты с профилем Клеопатры, репродукции барельефов храма в египетском городе Дендера, представляющих царицу в виде богини Исиды, скульптурные изображения и анализ ее родословной.

Реконструкция внешнего облика Клеопатры от кембриджского египтолога Салли Энн Эштон
Источник: https://kulturologia.ru/blogs/170216/28474/

Реконструкция внешнего облика Клеопатры от кембриджского египтолога Салли Энн Эштон
Источник: https://kulturologia.ru/blogs/170216/28474/
В массовом сознании внешность Клеопатры ассоциируется с образом, созданным западным кинематографом: голливудская красавица европеоидной расы. Но во внешнем облике, воссозданном учеными, угадываются как европейские, так и египетские черты.

A statue (left) representing Cleopatra of Egypt and a first attempt to produce a digital image of the queen
«Она, вероятно, не была полностью европейкой, – поясняет Салли Энн Эштон. – Не забывайте, что ее семья жила в Египте уже 300 лет, когда она пришла к власти».
Смуглолицая женщина с неправильными чертами лица вряд ли может претендовать на титул самой прекрасной. Судя по сохранившимся изображениям, у Клеопатры был довольно крупный нос, тонкие губы и острый подбородок. Историки Британского музея пришли к выводу, что фигура у нее была коренастой и полноватой, и при росте 152 см выглядела непропорциональной. По мнению ученых, подобное телосложение было обусловлено генетически: большинство потомков македонской династии Птолемеев унаследовали сходные черты.
Ну, ничего страшного из выводов ученых не следует. Красота в глазах смотрящего. Опять же, как гласит народная бытовая мудрость: «Красота — это, прежде всего, красивая и ухоженная кожа». Чем, собственно, Клеопатра всегда и занималась. Причем, настолько, что память сохранилась через тысячелетия.
А вот, по поводу черт Клеопатры… Так на ум приходит Мария Каллас. Мне кажется, они схожи лицом с новой версией Клеопатры.
А к фигуре тоже ни к чему придираться. Подобные параметры не помешали той же Элизабет Тейлор сделать мировую карьеру и прослыть красавицей.
Можно ещё немного поиграть в сравнивание.
Греческий историк Плутарх так писал о Клеопатре: «Говорят, внешняя красота ее была вовсе не бесподобной… однако беседовала она с неотразимым очарованием. С одной стороны, ее внешность в сочетании с обольстительной речью, а с другой – ее характер, необъяснимым образом проявлявшийся во всех поступках, в высшей степени покоряли окружающих. Голос ее звучал нежно».
Тем не менее, невыразительная внешность не помешала Клеопатре прослыть одной из самых прекрасных и желанных женщин в истории. Ей удалось покорить сердца Юлия Цезаря и Марка Антония. Говорили, что она обладала невероятной сексуальностью и недюжинным умом, и в совершенстве владела искусством обольщения. Кроме того, царица была прекрасно образована, знала несколько языков, могла поддержать разговор о литературе, философии или даже о стратегиях ведения войны, и хорошо разбиралась в политике.
Клеопатра является доказательством того, что внешность все же не главное, внутренняя харизма и интеллект, которые способны покорить любого.
Есть мнение, что миф о красоте Клеопатры появился благодаря Октавиану Августу, который не хотел признавать ее интеллектуальных достоинств и политического таланта, а потому распространял слухи о чисто женских причинах ее влияния на Юлия Цезаря и Марка Антония. Отсюда же появился миф о ее непомерных сексуальных аппетитах.

Император Марк Антоний и Юпитер (?) / The Triumvirs. Mark Antony. Autumn-early winter 39 BC. AR Denarius (18mm, 3.60 g, 12h). Military mint traveling in Cilicia or northern Syria; Mark Antony, imperator. M · (ANT) IM · III · V · R · P [· C], bare head right; lituus to left. [P] VE(NT)IDI PO(NT) IMP, Jupiter(?) standing right, holding scepter in right hand, olive branch in left.

Марк Антоний и его супруга Октавия / Mark Antony, with Octavia. 39 BC. AR Cistophoric Tetradrachm (27mm, 12.10 gm, 1h). Ephesus mint. M.ANTONIVS. IMP.COS. DESIG.ITER ET TERT., laureate head of Antony and draped bust of Octavia right, conjoined. III.VIR.R.P.C., Bacchus standing left on cista mystica, holding cantharus and thyrsus, coiled serpents at sides. RPC I 2202; CRI 263; Sydenham 1198; RSC 3. Good VF, old collection toning.

Марк Антоний и Октавиан. 41 год до н.э. / Mark Antony and Octavian. 41 BC. AV Aureus (7.95 gm). Mint moving with Mark Antony. M. Barbatius Pollio, moneyer. M ANT IMP AVG III VIR R P C M BARBAT Q P, bare head of Antony right / CAESAR IMP PONT III VIR R P C, bare head of Octavian right. Crawford 517/1a; Sear, CRI 242; R. Newman, «A Dialogue of Power in the Coinage of Antony and Octavian,» ANSAJN 2 (1990), 41.1; Sydenham 1180; BMCRR (East) 98; Bahrfeldt 77. Near EF, Very rare.
И, опять же, объективная наука оставляет нам надежду на лучшее. Может быть и не придется избавляться от имеющихся иллюзий.
Следует отметить, что реконструкция внешнего облика Клеопатры, выполненная Салли Энн Эштон, вызывает сомнения у британского египтолога, профессора Оксфордского университета Джона Бейнса. Ученый заявил о том, что проект коллег из Кембриджа имеет популистский характер и не представляет научной ценности, поскольку сохранившиеся изображения Клеопатры нельзя признать подлинными и достоверными.
Но вот эта челка, про которую так долго талдычила Ирина Анатольевна не дает мне покоя. ИАД обычно повторяется не зря.
Об Антонии и Клеопатре существовало несколько более ранних английских драм. Однако лишь немногие из их числа заслуживают упоминания. Была «Клеопатра» Дэниеля, основанная частью на плутарховской биографии Антония и Помпея, частью на французской книжке, переведенной Отвеем: «История трех триумвиратов». Затем была пьеса, озаглавленная «Трагедия об Антонии» и переведенная в 1595 г. с французского графиней Пемброк, матерью молодого друга Шекспира. Ни эти произведения, ни многочисленные итальянские пьесы на ту же тему не могут, по-видимому, считать Шекспира своим должником. Ни одной из них он не имел перед собой, когда принялся писать свою драму, игранную в первый раз, по-видимому, незадолго до 20 мая 1608 г., того дня, когда она была занесена в каталоги книгопродавцев как «книга, называемая «Anthony and Cleopatra», за счет Эдуарда Блоунта, одного из издателей, выпустивших впоследствии в свет первое in-folio. Таким образом, это произведение было, вероятно, создано в течение 1607 г.
Единственным, но зато и решительным источником Шекспира, несомненно, было жизнеописание Антония в сделанном Нортом переводе Плутарха. На основе того, что он извлек из этого чтения, он набросал и обработал свою трагедию, если даже иногда, как, например, в первом ее действии, он пишет, не следуя от слова до слова сообщаемым Плутархом данным. (Неизвестный Шекспир. Кто, если не он [= Шекспир. Жизнь и произведения] Брандес Георг)
Антоний и Клеопатра (англ. Antony and Cleopatra) — трагедия Уильяма Шекспира с сюжетом, основанном на переводе Плутарховского жизнеописания Марка Антония, выполненного Томасом Нортом с французского перевода Амио. Действие пьесы происходит в I веке до н. э. (от начала Парфянской войны до самоубийства Клеопатры), в основе которой удивительная и полная драматизма история любви римлянина Марка Антония и царицы египетской Клеопатры. Написана либо в 1607, либо в 1603–1604 гг. Опубликована впервые в фолио 1623. (Источник)
Давайте посмотрим, какой визуальный ряд существовал в эпоху Шекспира, ранее и немного позднее.

Detail of the busts of Cleopatra. BL Egerton 1500, f. 15v. Author Paolino Veneto. Title Abbreviamen de las Estorias (begins imperfectly), or Chronologia magna. Origin France, S. (Avignon). 2nd quarter of the 14th century (after 1323). Language French (Provençal dialect). Script Gothic. Dimensions in mm 380 x 290. Parchment codex.

Клеопатра и Юлий Цезарь / Detail of the busts of Cleopatra and Julius Caesar. BL Egerton 1500, f. 15v. Author Paolino Veneto. Title Abbreviamen de las Estorias (begins imperfectly), or Chronologia magna. Origin France, S. (Avignon). 2nd quarter of the 14th century (after 1323). Language French (Provençal dialect). Script Gothic. Dimensions in mm 380 x 290. Parchment codex

Предыдущая любовь. Пир Цезаря и Клеопатры / La grant hystoire Cesar, i.e. Les faits des Romains, with additional texts. Origin Netherlands, S. (Bruges). Date 1479. Language French. Script Gothic cursive (bâtarde). Artists Master of Edward IV. The British Library, Royal 17 F II, f. 299. Banquet.

Cleopatra. Paulinus Venetus, O. F. M., Chronologia magna. Date d’édition: 1328-1343. Type: manuscrit. Langue: Latin. Italie (Naples). — Ecriture italienne. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, Latin 4939, fol. 41v.

Около 1479-1480. Смерть Антония и Клеопатры, фрагмент. Джованни Боккаччо (1313-1375). «О несчастиях знаменитых людей» (первая редакция около 1360). Книга 6, начало главы 13 / Giovanni Boccaccio, translated by Laurent de Premierfait. Title De casibus virorum illustrium in French translation (Des cas des ruynes des nobles hommes et femmes). Origin Netherlands, S. (Bruges). Date c.1479-c.1480. The British Library, Royal 14 E.V, f.339.

Около 1479-1480. Смерть Антония и Клеопатры. Джованни Боккаччо (1313-1375). «О несчастиях знаменитых людей» (первая редакция около 1360). Книга 6, глава 13 / Giovanni Boccaccio, translated by Laurent de Premierfait. Title De casibus virorum illustrium in French translation (Des cas des ruynes des nobles hommes et femmes). Origin Netherlands, S. (Bruges). Date c.1479-c.1480. Language French. Script Gothic cursive (bâtarde). Artists Master of the White Inscriptions, Master of the Getty Froissart. The British Library, Royal 14 E.V, f.339. The deaths of Antony and Cleopatra, at the beginning of chapter 13 of book 6.

Около 1440. Джованни Боккаччо «О несчастиях знаменитых людей» / BL Royal 16 G V, f. 101. Detail of a miniature of the death of Cleopatra. Giovanni Boccaccio. De claris mulieribus in an anonymous French translation (Le livre de femmes nobles et renomées). Origin France, N. (Rouen). Date c. 1440. Language French. Script Gothic. Artists Talbot Master. Parchment codex.

Первая четверть XV века. Джованни Боккаччо «О знаменитых женщинах» / BL Royal 20 C V, f. 131v. Miniature of of the death of Cleopatra; blood drips from her arms into the mouths of two dragons. Giovanni Boccaccio. Des cleres et nobles femmes, De claris mulieribus in an anonymous French translation. Origin France, Central (Paris). 1st quarter of the 15th century. Language French. Script Gothic cursive. Artists Master of Boethius BnF fr. 12459.

1403. Джованни Боккаччо «О знаменитых женщинах». Смерть Антония и Клеопатры / Antoine se tue à la vue de Cléopâtre morte sur son trône, deux aspics aux bras. Giovanni Boccaccio, De Claris mulieribus, traduction anonyme en français Livre des femmes nobles et renommées. Date d’édition: 1403. Manuscrit. Paris. Langue: Latin. Langue: Français. Bibliothèque nationale de France, Français 598, f. 128v (LXXXIII).

1403. Джованни Боккаччо «О знаменитых женщинах». Смерть Антония и Клеопатры / Antoine se tue à la vue de Cléopâtre morte sur son trône, deux aspics aux bras. Giovanni Boccaccio, De Claris mulieribus, traduction anonyme en français Livre des femmes nobles et renommées. Date d’édition: 1403. Manuscrit. Paris. Langue: Latin. Langue: Français. Bibliothèque nationale de France, Français 598, f. 128v (LXXXIII).

Около 1505 года. Самоубийство Клеопатры при помощи двух змей / Cleopatra with two snakes, miniature from The Lives of Famous Women by Antoine Dufour, manuscript, France. Nantes, Musée Thomas Dobrée, Ms 17. «Les vies des femmes célèbres», «Antoine Du Four présentant le manuscrit à Anne de Bretagne», manuscrit sur vélin, Paris, texte — Antoine Du Four, 1504: illustrations — Jean Pichore, 1506, legs Dobrée.

Known for committing suicide in order to avoid being captured by Octavian and dragged through the streets of Rome as a war trophy, Queen Cleopatra the human embodiment of the Goddess Isis, dressed in her finest robes and sat upon her throne placing the asp to her breast and took her own life. In this Medieval Italian Painting by Piero di Cosimo of Simonetta Vespucci depicts the story Circa 1480.
Надеюсь, моя нехитрая мысль ясна. Практически до начала века XIX, до возникновения египтологии (как науки) как-то не заметно по имеющемуся визуальному материалу, что европейцы имели представление о том, как древние египтяне выглядели.
Так что, нет у Шекспира никакой челки.
Nay, but this dotage of our general’s
O’erflows the measure: those his goodly eyes,
That o’er the files and musters of the war
Have glow’d like plated Mars, now bend, now turn,
The office and devotion of their view
Upon a tawny front: his captain’s heart,
Which in the scuffles of great fights hath burst
The buckles on his breast, reneges all temper,
And is become the bellows and the fan
To cool a gipsy’s lust.
перевод Мих.Донского
Наш полководец вовсе обезумел!
Тот гордый взор, что прежде перед войском
Сверкал, как Марс, закованный в броню,
Теперь вперен с молитвенным восторгом
В смазливое цыганское лицо,
И сердце мощное, от чьих ударов
Рвались застежки панциря в сраженьях,
Теперь смиренно служит опахалом,
Любовный пыл развратницы студя.
Смотри, они идут.
«Это все придумал Черчилль в восемнадцатом году»… Точнее, это вольный перевод Б.Пастернака. Ещё бы! Внешний облик легендарной царицы был очень ярко отражен на полотнах уже более поздних художников, которые уже были знакомы с наработками историков.
Нда-а-а… Пожалуй, кинематографисты века двадцатого могли повлиять на Б. Пастернака в большей степени. …И на всех остальных тоже.
В кинематографе роль Клеопатры всегда доставалась самым эффектным и красивым актрисам своего времени: Вивьен Ли, Софи Лорен, Элизабет Тейлор, Монике Беллуччи.
Да, хочу дать в конце маленькую справку из Вики. Про парики
Парик в истории моды возникает практически сразу с появлением цивилизации. О его использовании в древневосточных государствах (Древний Египет, Ассирия, Вавилон, Шумер, Аккад и проч.) сохранились свидетельства. Он являлся атрибутом власти….
В Средние века парики не носили, поскольку это осуждалось церковью. …
В XIV-XVIII вв. мода распространилась при королевских дворах. Королева Елизавета Английская носила парики, чтобы скрыть седину либо выпадение волос из-за перенесённой оспы….
Моду на пудренные парики массово ввел французский король Людовик XIV в XVII веке. Она оставалась доминирующей в Европе на время всего господства версальского вкуса — до времен Французской революции.
Если вспомнить, что помимо париков ещё при дворе Людовика был культ солнца (почти Ра), Версаль с его парками …упорядоченными с четкими геометрическими формами, фонтаны …прям, как у Хатшепсут…И, вообще, это пресловутое «Государство — это я»…
Использованы материалы:
- Прижизненные и средневековые портреты Клеопатры.
- Декоративной косметикой в древнем Египте…
- Прически Древнего Египта
- Костюм Древнего Египта
- Древний Египет. Прически, украшения, косметика
- Прически Древнего Египта. Основные виды и формы причесок. Парики в Древнем Египте
- Прически Древнего Египта
- Клеопатра в жизни и в кино: как на самом деле выглядела царица Египта
- Клеопатра
- Царица Египта: вот как на самом деле выглядела Клеопатра
Читать по теме:
2 комментария
Умоляю, не прекращайте «трансляцию Шкспира»!
У вас всегда такое интересное, безупречное оформление! Получаешь истинное эстетическое наслаждение!